niteo 720WIW0064-23 Instruction Manual

Impact wrench 720w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KLUCZ UDAROWY 720W
IMPACT WRENCH 720W
Instrukcja obsługi / INSTRUKCJA ORGINALNA
INSTRUCTION MANUAL / TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for niteo 720WIW0064-23

  • Page 1 KLUCZ UDAROWY 720W IMPACT WRENCH 720W Instrukcja obsługi / INSTRUKCJA ORGINALNA INSTRUCTION MANUAL / TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    KLUCZ UDAROWY 720W Model: 720WIW0064-23 INSTRUKCJA ORYGINALNA Spis treści 1 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 DANE TECHNICZNE .
  • Page 4: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    1 Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do przykręcania lub odkręcania śrub oraz nakrętek. Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do prywatnego użytku wewnątrz pomieszczeń. 2 dane techniczne Nr partii POJM230064 Model 720WIW0064-23 Zasilanie 220-240V~, 50Hz 720W Prędkość (bez obciążenia) n 0-3600 obr./min Hałas i wibracje określone zgodnie z normą EN 62841-1 Poziom ciśnienia akustycznego L 100,7 dB(A) Odchylenie K 3 dB(A) Poziom mocy akustycznej L 108,7 dB(A) Odchylenie K 3 dB(A) Wartość emisji wibracji a 22,277 m/s Niepewność K 1,5 m/s Miesiąc i rok produkcji 12/2022 Ze względu na obszar użytkowania narzędzia wartość wibracji może się zmieniać...
  • Page 5: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    • Przestań pracować, jeśli odczuwasz dyskomfort związany z hałasem. • Jeżeli poziom hałasu jest wysoki, bądź urządzenie wydaje dziwne odgłosy, skontaktuj się z serwisem w celu naprawy. • Nigdy nie owijaj urządzenia w tkaninę lub inny materiał, aby zmniejszyć hałas. Urządzenie nie będzie wówczas odpowiednio wentylowane. Ciepło generowane przez urządzenie może wówczas spowodować ryzyko pożaru i obrażeń ciała. 3 zasady bezpiecznego użytkowania OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Niestosowanie się...
  • Page 6 f) Jeżeli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy stosować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Użycie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 3 . Bezpieczeństwo osób a) Należy zachować czujność, uważać na to, co się robi i podczas obsługi elektronarzędzia kierować...
  • Page 7 e) Utrzymuj elektronarzędzia w dobrym stanie. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, a także czy części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzie należy przed użyciem oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą...
  • Page 8: Objaśnienie Symboli

    4 Objaśnienie symboli Uwaga! Przeczytaj instrukcję obsługi, aby zredukować ryzyko obrażeń. Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Ogólny znak ostrzegawczy, zwraca uwagę każdego użytkownika na ogólne niebezpieczeństwa. Występuje w połączeniu z innymi wskazówkami ostrzegawczymi lub innymi symbolami, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
  • Page 9: Budowa

    5 budowa 1 . Uchwyt narzędziowy 2 . Włącznik z płynną regulacją prędkości 3 . Przełącznik kierunku obrotów 4 . Komora szczotki węglowej (po obu stronach) 5 . Zielona kontrolka zasilania (niewidoczna na ilustracji) 6 . Dodatkowy komplet szczotek węglowych 7 . Nasadki 17/19/21/22 mm 8 . Walizka do przechowywania urządzenia i akcesoriów...
  • Page 10: Zawartość Zestawu

    6 Zawartość zestawu Poniższe elementy powinny znajdować się w zestawie: Ilość Element Klucz udarowy Nasadki Dodatkowy komplet szczotek Walizka do przechowywania urządzenia i akcesoriów Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    Urządzenie posiada specjalny uchwyt narzędziowy pozwalający na szybkie i łatwe montowanie nasadek. 7.3 Wybieranie kierunków obrotów Za pomocą przełącznika kierunku obrotów (3) można wybrać kierunek obrotów (zgodny lub przeciwny do ruchu wskazówek zegara). • Po wciśnięciu przełącznika kierunku obrotów (3) z lewej strony urządzenia (oznaczenie strzałką skierowaną do tyłu urządzenia – ) – kierunek obrotów przeciwny do ruchu wskazówek zegara.
  • Page 12: Naprawa

    Po otworzeniu komory szczotek należy wyjąć z niej zużytą szczotkę. Jeżeli szczotka nie wykazuje zbyt dużego zużycia można ją ponownie zainstalować w jej komorze. Nową lub poprawną szczotkę należy ponownie wprowadzić do komory szczotki, a następnie zamknąć komorę jej osłoną wkręcając ją za pomocą śrubokręta (obroty w prawą stronę). Zaleca się aby szczotki były wymieniane przez osobę kompetentną. Wymiana szczotek jest uzależniona od stopnia ich zużycia. Zaleca się ich sprawdzanie w okresie nieprzekraczającym 50h czasu rozumianego jako suma czasów aktywnej pracy urządzenia. 9 naprawa Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
  • Page 13: Utylizacja

    11 utylizacja Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Właściwa utylizacja urządzenia: 1 . Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce. 2 . Po zakończeniu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu razem z odpadami komunalnymi, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
  • Page 14 Karta gwarancyjna 1 . Stempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 .
  • Page 15: Deklaracja Zgodności

    13 deklaracja zgodności / DECLARATION OF CONFIRMITY...
  • Page 17 IMPACT WRENCH 720W Model: 720WIW0064-23 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL table of contents INTENDED PURPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS .
  • Page 18: Intended Purpose

    Following these instructions will ensure safe installation and operation of the device . The device is intended for private household use . 2 Technical specifications Lot number POJM230064 Model 720WIW0064-23 Power supply 220-240V~, 50Hz Power 720W Speed (no load) n...
  • Page 19: Safety Instructions

    Never wrap the device in cloth or other material to suppress noise . Such covering will hinder proper ventilation of the device. In this situation, heat generated by the device can result in fire or cause burns . 3 Safety instructions WARNING Read all safety regulations and instructions.
  • Page 20 protection, depending on the type and the utilization of the power tool, lowers the risk of injury. c) Prevent unintentional starting of the power tool. Make sure that the switch remains in the OFF position before you connect the power tool to the mains, before you connect the battery, or before you lift or carry the tool.
  • Page 21: Explanation Of Symbols

    5 . Service a) The power tool must be repaired by qualified personnel using original replacement parts. Doing so will guarantee safe operation of the device. The electronic version of the user’s manual is available at http:/ /www.instrukcje.vershold.com 4 Explanation of symbols Attention! Read the instruction manual to reduce the risk of injuries.
  • Page 22: Overview

    5 Overview 1 . Tool holder 2 . On/Off switch with speed control 3 . Rotation direction switch 4 . Carbon brush chamber (on both sides) 5 . Green power indicator (not visible in the illustration) 6 . A set of carbon brushes 7 .
  • Page 23: Package Contents

    6 Package contents The package should contain the following items: Item Impact wrench Sockets Brush set Suitcase for the impact wrench and accessories Instruction manual Open the box and carefully take out the device . Check that the set is complete and intact . Check that plastic parts and the power cord are not damaged .
  • Page 24: Cleaning And Care

    The device has a special tool holder for quick and easy fitting of sockets. 7.3 Selecting rotation directions Use the rotation direction switch (3) to select the rotation direction (clockwise or counter- clockwise) . • When the rotation direction switch (3) is pushed from the left side of the device (arrow pointing to the back of the device –...
  • Page 25: Repair

    4 . After the reinstallation of the carbon brush or the installation of a new one the carbon brush chamber should be closed with its cover by screwing it in with a screwdriver (turning it to the right). It is recommended for brushes to be replaced by a qualified person. The need for the replacement of the brushes depends on the degree of wear of the brushes .
  • Page 26: Disposal

    11 Disposal Keep the packaging materials out of children’s reach, as the materials can pose a hazard . The packaging should be disposed of in accordance with local regulations . Correct disposal of the device: 1 . According to the WEEE Directive 2012/19/EU, the crossed-out wheelie bin symbol is used to label all electric and electronic devices requiring segregation .
  • Page 27 Warranty Card 1 . Seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 .

This manual is also suitable for:

Pojm230064

Table of Contents