Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SOSTITUZIONE CARTUCCIA DEVIATORE - Chiudere le entrate dell'acqua fredda e calda. Rimuovere il tappo copri
foro
, svitare il grano
, sfi lare la leva
, svitare la ghiera premi cartuccia
A
B
C
procedere in ordine inverso, assicurandosi che la base d'appoggio della cartuccia sia accuratamente pulita.
CHANGING THE DIVERTER CARTRIDGE - Turn off the hot and cold water intakes. Remove the plug
the stud bolt
, remove the handle
, and unscrew the ring nut
B
C
the above procedure, making sure that the cartridge contact surface is thoroughly cleaned.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE INVERSEUR - Fermer les entrées de l'eau froide et chaude. Retirer le
bouchon
, dévisser la vis sans tête
, retirer la poignée
A
B
le montage, procéder en sens inverse, en vérifi ant que la base d'appui de la cartouche est bien propre.
F
E
C
B
A
IMPORTANT
Pressure & Temperature Requirements.
Hot and cold water inlet pressures should
be equal.
Inlet pressure range: 150-1000 kPa
New Regulation: -500 kPa maximum operating
pressure at any outlet within a building.
(Ref. AS/NZS 3500.1-2003, Clause 3.3.4)
Maximum hot water temperature: 80°C.
, sfi lare la cartuccia
E
, then extract the cartridge
. To reassemble, reverse
E
F
, dévisser la douille
, puis extraire la cartouche
C
E
E
C
B
F
iB Rubinetterie S.p.A.
Via dei Pianotti 3/5
25068 SAREZZO (BS) Italy
Iscr. Reg. Impr. BS 01785230986
R.E.A. BS 352087
P.IVA IT01785230986
Capitale Sociale € 420.000,00 i.v.
phone +39 030 802101
fax +39 030 803097
info@ibrubinetterie.it
www.ibrubinetterie.it
. Per il montaggio
F
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
, unscrew
A
. Pour
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
A
K2 K3 800
FITTING INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K2 800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IB RUBINETTERIE K2 800

  • Page 1 , puis extraire la cartouche . Pour le montage, procéder en sens inverse, en vérifi ant que la base d’appui de la cartouche est bien propre. INSTRUCTIONS DE MONTAGE iB Rubinetterie S.p.A. IMPORTANT Via dei Pianotti 3/5 Pressure & Temperature Requirements.
  • Page 2 DATI TECNICI TECHNICAL DATA Pressione dinamica Min: 0.5 bar Minimum dynamic pressure: 0.5 bar Pressione Max di esercizio: 5 bar Maximum operational pressure: 5 bar Pressione di esercizio raccomandata: 1-5 bar Recommended operational pressure: 1-5 bar Si raccomanda di utilizzare un riduttore di pressione, It is recommended to use a pressure reducer, se all’interno dell’impianto si hanno pressioni statiche superiori a 5 bar.

This manual is also suitable for:

K3 800