Download Print this page
BERNSTEIN 21455 Assembly Instructions Manual

BERNSTEIN 21455 Assembly Instructions Manual

Heater element e700w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HEITSTAB ELEKTRISCH E700W │ 21455
HEATER ELEMENT E700W │ 21455
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21455 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BERNSTEIN 21455

  • Page 1 HEITSTAB ELEKTRISCH E700W │ 21455 HEATER ELEMENT E700W │ 21455 ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Page 2 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W / HEATER ELEMENT E700W LCD - BILDSCHIRMBESCHREIBUNG / LCD SCREEN DESCRIPTION GRUNDLEGENDE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BASIC TECHNICAL CHARACTERISTICS Stromversorgung: AC230V ± 10% / 50Hz Power supply: AC230V ± 10% / 50HZ Umgebungstemperatur bei der Arbeit: 0°C ~ 55°C Working ambient temperature: 0°C ~ 55°C Einstelltemperatur: 7°C ~ 30°C Setting temperature: 7°C ~ 30°C...
  • Page 3 TECHNISCHE ZEICHNUNG / TECHNICAL DRAWING VOLTAGE (V) POWER (W) LENGTH L (mm) 630±8 385±8...
  • Page 4 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W ICON - GUIDE 3.1. Komfortmodus: Um die Tagestemperatur separat einzustellen Temperatureinstellbereich 7°C ~ 30°C. 3.2. ECO modus: Um die Nachttemperatur separat einzustellen Temperatureinstellbereich 7°C ~ 30°C. Die maximale Temperatur darf die Tagestemperatur im Komfortmodus nicht übersteigen.
  • Page 5: Icon Guide

    Produkt name eingtragen (Deutsch) ICON GUIDE 4.1 .Comfort mode: Set the daytime temperature separately, the adjustable range is 7°C ~ 30°C 4.2. ECO mode: Set the nighttime temperature separately, the adjustable range is 7°C ~ 30°C but the maximum temperature shall not exceed the comfortable temperature.
  • Page 6 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W MODUS - BETRIEBSANLEITUNG 5.1. Einschalten: Kurz drücken um das Gerät einzuschalten (wenn das Gerät ausgeschaltet ist und Sie eine andere Taste kurz drücken, funktioniert das Gerät nicht und die Hintergrundbeleuchtung leuchtet nicht auf). 5.2. Komfort-Modus: die Standardtemperatur für den Komfortmodus ist 19°C, wie in der Abbildung dargestellt: 5.2.1.
  • Page 7 Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 5.1. Switch On: Short press to turn on the machine, (when the machine is shutdown, short press any other buttons, the machine will not operate, and the backlight will not light up). 5.2. Comfort mode : the default temperature for comfort mode is 19°C as in the figure: 5.2.1.
  • Page 8 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 6.1. Gefrierschutz-Modus: Die Standardtemperatur für den Gefrierschutzmodus ist 7°C, wie in der Abbildung dargestellt: Die Temperatur im Gefrierschutzmodus kann nicht geändert werden. 6.1.1. Im Gefrierschutzmodus drücken kurz , schaltet das Gerät in den BOOST-Modus 6.2.
  • Page 9 Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 6.1. Anti-freezing mode: The default temperature for anti-freezing mode is 7°C, as in the figure: The temperature of anti-freezing mode cannot be changed. 6.1.1. In anti-freezing mode, short press , the machine will switch to BOOST mode 6.2.
  • Page 10 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 7.1. Timer-Modus: Im Timer-Modus können Sie die Uhrzeit, das Tages- und Wochenprogramm einstellen. Bei der ersten Inbetriebnahme des Thermostats (oder nach einer Stromunterbrechung) müssen Sie zunächst die Uhrzeit, das Tages- und das Wochenprogramm einstellen, damit er ordnungsgemäß...
  • Page 11 Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 7.1. Timer mode: In timer mode, you can set time, day and week program, in the first use of the thermostat (or after cutting off power), you must set the time, day, and week program first to run it properly. Refer to the figure: 7.1.1.
  • Page 12 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 8.1. Week setting: Nachdem das Gerät in die Wocheneinstellung gegangen ist, blinkt die letzte Zahl (blinkt einmal alle 0,5S). Kurz drücken oder um die Woche um 1 Tag im Bereich von 1~7 einzustellen. für 1S wird die Beschleunigungsfunktion ausgelöst.
  • Page 13 Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 8.1. Week setting: After the machine enters into week setting, the last number is flashing (flash once every 0.5S) Short press to set the week by 1 day in the range of 1~7. for 1S will trigger acceleration function Long press 1=Monday, 2=Tuesday, 3=Wednesday, 4=Thursday, 5=Friday, 6=Saturday, 7=Sunday.
  • Page 14 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS P3: Komfort-Modus 06:00 - 09 00 und 16:00 - 22:00 (Andere Zeit im ECO-Modus) P4: Komfort-Modus 6:00 - 9:00, 12:00 - 14:00 und 16:00 - 22:00 (Andere Zeit im ECO-Modus) P5: ECO Modus 00:00 - 24:00 P6: Komfort-Modus 00:00 - 24:00 P7: Komfort-Modus 16:00 - 22:00 (Andere Zeit im ECO-Modus)
  • Page 15 Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS P3: Comfort mode 06:00 - 09 00 and 16:00 - 22:00 (other time in ECO mode) P4: Comfort mode 6:00 - 9:00, 12:00 - 14:00 and 16:00 - 22:00 (other time in ECO mode) P5: ECO mode 00:00 - 24:00 P6: Comfort mode 00:00 - 24:00 P7: Comfort mode 16:00 - 22:00 (other time in ECO mode)
  • Page 16 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS P8: Komfort-Modus 6:00 - 12:00 (Andere Zeit im ECO-Modus) P9: Komfort-Modus 8:00 - 17:00 (Andere Zeit im ECO-Modus) Nachdem Sie das Tagesprogramm für Montag eingestellt haben, kurz drücken wird die Maschine bis Sonntag auf Dienstag eingestellt. Nach der Einstellung des Tagesprogramms kurz drücken kurz , das Gerät geht in den Betriebszustand über (wenn 30S lang keine Bedienung erfolgt, verlässt das Gerät...
  • Page 17 Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS P8: Comfort mode 6:00 - 12:00 (other time in ECO mode) P9: Comfort mode 8:00 - 17:00 (other time in ECO mode) After setting the day program for Monday, short press , the machine will enter into Tuesday setting until Sunday.
  • Page 18 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 11.1. Tagesprogramm ändern: beim Einstellen des Tagesprogramms, für 3S um das aktuelle Tagesprogramm zu ändern. Lang drücken von Kurz drücken oder um das Tagesprogramm anzupassen. Kurz drücken bedeutet, dass sich dieser Zeitraum im Komfortmodus befindet, ein für 1S, aus für 1S.
  • Page 19 Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 11.1. Change day program: when setting day program, long press for 3S to change the current day program, short press to adjust day program, short press means that this time period is in comfort mode, on for 1S, off for 1S.
  • Page 20 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 12.1. Betriebsstatus: Im Betriebsstatus zeigt die Maschine die eingestellte Zeit an, die Zeitperiode ist die aktuelle Tagesprogrammperiode. ein für 3S, Wenn sich die aktuelle Zeit im Komfortmodus ist, aus für 1S, das entsprechende Komfortsymbol leuchtet auf; aus für3S, ein für 1S, when in ECO mode, leuchtet das entsprechende ECO-Symbol auf.
  • Page 21 Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 12.1. Operation status: in operation status, the machine shows the set time, the timing period is the current day program period. When the current time is in comfort mode, on for 3S, off for 1S, the corresponding off for 3S, on for 1S, comfort icon will light up;...
  • Page 22 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W SPRACHE UND ART DER SIGNALÜBERTRAGUNG BEZIEHEN SICH AUF FOLGENDES MODUS ELEKTRISCHE SIGNAL, DAS DIE HEIZUNG VON DER ZENTRALE EMPFÄNGT Komfort Kein elektrisches Signal Komfort-1ºC "Kein elektrisches Signal während 4'57""s dann 230V Stromsignal während 3""s" Komfort -2ºC "No electric signal during 4'53""...
  • Page 23 Produkt name eingtragen (Deutsch) SIGNAL TRANSMISSION LANGUAGE AND MODE REFER TO THE FOLLOWING MODE ELECTRIC SIGNAL RECEIVED BY THE HEATER FROM THE CENTRAL Comfort No electric signal Comfort -1ºC "No electric signal during 4'57"" s then 230V electric signal during 3""s" Comfort -2ºC "No electric signal during 4'53""...
  • Page 24 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W ANMERKUNG Wie empfängt die Computerplatine Signale? Beim Starten oder Umschalten zwischen den Modi, vergleichen Sie die Signale der Modi Komfort, ECO, Gefrierschutz- und Stoppmodus in 0,5 S, um die Betriebsart zu bestätigen, Wenn es sich um den Komfortmodus handelt, vergleichen Sie die Signale von Komfort -1ºC und Komfort -2ºC, um den eingestellten Wert für die Absenkung der Komforttemperatur zu bestätigen.
  • Page 25 Produkt name eingtragen (Deutsch) NOTE How does computer board receive signals: When starting up or switching between modes, compare the signals of comfort, ECO, anti-freezing, and stop modes in 0.5 S to confirm the operation mode, if it is comfort mode, then compare the signals of comfort -1ºC and comfort -2ºC to confirm the set value of lowering comfort temperature.
  • Page 26 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W REISEMODUS Sie können die Bereitschaftstemperatur des Geräts und die Reisetage im Reisemodus einstellen.. 15.1. Nachdem Sie in den Fahrmodus gewechselt sind, drücken Sie lange auf für 3S, um Reisetage festzulegen. Kurz drücken oder um die Tage um 1 Tag im Bereich von 1-365 einzustellen. für 1 S, um die Beschleunigungsfunktion auszulösen Lang drücken oder...
  • Page 27: Travel Mode

    Produkt name eingtragen (Deutsch) TRAVEL MODE You can set the standby temperature of the product and travel days in travel mode. 15.1. After entering into travel mode, long press for 3S to set travel days. to set days by 1 day in the range of 1-365. Short press for 1 S to trigger acceleration function Long press...
  • Page 28 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W KINDERSICHERUNGSFUNKTION Drücken für 3S, das Gerät geht in die Kindersicherungsfunktion über, wie in der Abbildung dargestellt: Im Kindersicherungsmodus kann das Gerät nicht betrieben werden (außer zum Ein- und Ausschalten). für 3S zu entsperren. Drücken...
  • Page 29: Child Lock Function

    Produkt name eingtragen (Deutsch) CHILD LOCK FUNCTION for 3S, the machine will press on enter into child lock function, as in the figure: In child lock mode, the machine cannot operate (except for turning on and off). for 3S to unlock. Press on...
  • Page 30 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 17.1. Einstellung der Temperaturkompensation: Im OFF mode lang drücken für 10S um die Temperaturkompensation einzustellen. Die Standardtemperaturkompensation beträgt -2°C Kurz drücken oder zur Einstellung der Temperaturkompensation um 1°C von 3°C to -3°C 17.2.
  • Page 31 Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 17.1. Temperature compensation setting: for 10S and the In OFF mode long press machine will enter into temperature compensation setting. The default temperature compensation is -2°C short press to set the temperature compensation by 1°C from 3°C to -3°C 17.2.
  • Page 32 HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W AUSNAHMECODEANWEISUNG / EXCEPTION CODE INSTRUCTION DE / EN Störung Anweisung Ausfall des Temperatursensors oder Die Temperatur zeigt Er an unter 0°C Kurzschluss des Temperaturfühlers Die Temperatur zeigt Er an oder über 55°C wie in der Abbildung dargestellt: Fault Instruction Temperature sensor open circuit...
  • Page 33 Produkt name eingtragen (Deutsch) ERKLÄRUNG STATEMENT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG DIENT NUR ALS REFERENZ. DIESE ANLEITUNG KANN ABWEICHENDE ANGABEN ENTHALTEN. DIE BESCHRIEBENEN PRODUKTE KÖNNEN JEDERZEIT AKTUALISIERT WERDEN. DIE ZEICHNUNGEN IN DIESER ANLEITUNG DIENEN NUR ZUR DARSTELLUNG UND HABEN KEINEN ANSPRUCH AUF AKTUALITÄT. THIS INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE CONSIDERED AS A STANDARD MANUAL.