Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Svenska
  • Česky
  • Slovenčina
  • Română

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

Deutsch 2
Heizstrahler
Dieser Artikel ist für gut isolierte Räume bzw. für den gelegentlichen Einsatz bestimmt.
Nur für den privaten Gebrauch.
Français 8
Chauffage radiant
Ce produit est destiné à être utilisé dans des endroits bien isolés et pour un usage occa-
sionnel uniquement. L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique.
Italiano
Radiatore elettrico
Questo articolo è stato ideato per l'impiego in aree ben isolate e per il solo impiego occa-
sionale. Ideato per il solo uso domestico.
Nederlands 20
Straalkachel
Dit product is bedoeld voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes en alleen voor incidenteel
gebruik. Alleen bestemd voor thuisgebruik.
Svenska
Strålningsvärmara
Den här produkten är avsedd att användas i välisolerade områden och endast för tillfällig
användning. Endast avsedd för användning i hemmet.
Česky 32
Topný zářič
Tento výrobek je určen pro použití v dobře izolovaných prostorách a pouze pro příležitost-
né použití. Je určen pouze k použití v domácnostech.
Slovenčina
Sálavý ohrievač
Tento produkt je určený na použitie v dobre izolovaných priestoroch a len na príležitostné
použitie. Určené výhradne na domáce použitie.
Română 44
Încălzitor radiant
Acest produs este destinat numai utilizării ocazionale în zone bine izolate. Este destinat
numai utilizării în scopuri private.
English
Radiant heater
This product is intended for use in well-insulated areas and for occasional use only.
Intended for domestic use only.
14
26
38
50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Calienta 10624990

  • Page 1 Deutsch 2 Heizstrahler Dieser Artikel ist für gut isolierte Räume bzw. für den gelegentlichen Einsatz bestimmt. Nur für den privaten Gebrauch. Français 8 Chauffage radiant Ce produit est destiné à être utilisé dans des endroits bien isolés et pour un usage occa- sionnel uniquement.
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska Česky Slovenčina Română English...
  • Page 4: Deutsch

    Deutsch Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf! Sicherheitshinweise - Das Heizgerät darf erst nach der in - Kinder und Tiere vom Heizgerät fernhal- Kapitel II beschriebenen vollständigen ten. Montage betrieben werden. - Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzu- - Das eingeschaltete Heizgerät nie unbe- halten, es sei denn, sie werden ständig...
  • Page 5 dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- Stecker nicht mit Wasser oder anderen sichtigung durchgeführt werden. Flüssigkeiten in Kontakt bringen. - Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn - Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter es zuvor fallen gelassen wurde. Teppichen. Bedecken Sie es nicht mit - Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn Läufern oder ähnlichen Abdeckungen.
  • Page 6 Verwendete Symbole - Ziehen Sie vor dem Transport, der Reinigung oder Lagerung des Heizgeräts Vorsicht: Gefahr für die Unversehrt- immer den Netzstecker und warten Sie, heit von Gesundheit und Produkt. bis das Heizgerät vollständig abgekühlt ist. Schutzklasse I. - Das Heizgerät ist nur für den Privatge- brauch bestimmt, nicht für den gewerb- Warnung: Nicht abdecken! Das lichen Einsatz.
  • Page 7 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Artikel ist für gut isolierte Räume bzw. für den gelegentlichen Einsatz bestimmt. Nur für den privaten Gebrauch! Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung: 10624990 / 10625141 Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Mindestwärmeleistung (Richtwert) Maximale kontinuierliche Wärmeleistung max,c Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung...
  • Page 8 Bezeichnung Heizeinheit Fuß Schalter Betrieb Vorsicht: Vor der Verwendung eventuelle Abdeckungen vollständig entfernen und nach dem Betrieb immer den Netzstecker ziehen. Kontrollieren Sie das Heizgerät, sein Netzkabel und den Stecker vor der Verwendung immer auf Schäden. Das Heizgerät bei erkennbaren Schäden nicht verwenden.
  • Page 9 III. Technische Daten Artikelnummer EU-Stecker 10624990 Schweizer Stecker 10625141 Nennspannung 220-240 V~ 50-60 Hz Nennleistung 800 W Schutzklasse Wartung und Pflege Vorsicht: Vor jeglicher Wartung und Pflege den Netzstecker ziehen und das Heizgerät abkühlen lassen. Reinigen Das Heizgerät nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch abwischen. Auf keinen Fall Scheuerpulver oder chemische Reinigungsmittel verwenden.
  • Page 10: Français

    Français Manuel d'emploi Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver en lieu sûr pour une utilisation ultérieure. Risque de blessure ou de choc électrique ! Informations de sécurité - Le radiateur ne peut être utilisé qu'après - Garder une distance de sécurité entre les son montage complet selon le chapitre II.
  • Page 11 - N'utilisez pas ce radiateur s'il est tombé. des tapis de sol ou des revêtements - N'utilisez pas le produit si l'appareil similaires. Disposez le câble d'alimen- présente des signes visibles d'endomma- tation à l'écart du trafic piétonnier et gement. assurez-vous qu'il ne constitue pas un - Le radiateur ne contient aucune pièce risque de trébuchement.
  • Page 12 froid avant de le déplacer, de le nettoyer, Élimination des déchets de le couvrir ou de le ranger. Le symbole « Poubelle barrée » impose une élimination séparée des vieux appareils élec- - Ce radiateur est destiné à un usage do- triques et électroniques (WEEE). Ces appareils mestique uniquement et ne doit pas être peuvent contenir des substances précieuses, mais utilisé...
  • Page 13 Ce produit est destiné à être utilisé dans des endroits bien isolés et pour un usage occasionnel uniquement. L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. Informations pour les radiateurs électriques locaux Identifiant du modèle : 10624990 / 10625141 Élément Symbole Valeur Unité...
  • Page 14 Description Unité de chauffage Socle Interrupteur Fonctionnement Attention : retirez tout emballage avant l'utilisation. Conservez l'emballage hors de portée des enfants et utilisez-le pour protéger le radiateur pendant l'arrêt. Vérifiez que le radiateur, le cordon d'alimentation et la fiche d'alimentation ne sont pas endommagés. N'utilisez pas le radiateur si l'appareil présente des signes visibles de dommages.
  • Page 15 III. Caractéristiques techniques Réf. art. Adaptateur UE 10624990 Adaptateur Suisse 10625141 Tension nominale 220-240 V~ 50-60 Hz Puissance nominale 800 W Indice de protection Entretien et maintenance Attention : avant d'effectuer toute opération de maintenance et d'entretien, débranchez toujours le radiateur et laissez-le refroidir.
  • Page 16: Italiano

    Italiano Istruzioni per l'uso Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro per eventuali futuri riferimenti. Pericolo di lesioni o di scossa elettrica! Informazioni di sicurezza - La stufa può essere utilizzata solo dopo - Tenere i bambini e gli animali ad una averla montata completamente seguendo distanza di sicurezza dall'unità.
  • Page 17 - Non utilizzare la stufa se è caduta. - Non avvolgere il cavo di alimentazione - Non utilizzare il prodotto se vi sono attorno all'unità. segni visibili di danni sul dispositivo. - Non inserire né consentire l'inserimento - La stufa non contiene componenti su cui di oggetti estranei nelle fessure di venti- l'utente possa eseguire la manutenzione.
  • Page 18 asi altro uso non consigliato dal pro- Smaltimento duttore può provocare incendi, scosse Il simbolo del “bidone sbarrato” indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- elettriche o lesioni personali. niche (WEEE) devono essere smaltiti separa- - Si sconsiglia l'utilizzo di accessori sulla tamente.
  • Page 19 Questo articolo è stato ideato per l'impiego in aree ben isolate e per il solo impiego occasionale. Ideato per il solo uso domestico. Informazioni per gli apparecchi elettrici per il riscaldamento d'ambiente locale Numero identificativo del modello: 10624990 / 10625141 Dato Simbolo Valore Unità...
  • Page 20 Descrizione Unità riscaldante Supporto Interruttore Funzionamento Attenzione: rimuovere l'imballaggio dopo l'uso. Conservare l'imballaggio lontano dalla portata dei bambini e utilizzarlo per proteggere la stufa nei periodi di inutilizzo. Verificare l'eventuale presenza di danni sulla stufa, sul cavo elettrico e sulla spina. Non utilizzare la stufa in presenza di danni visibili.
  • Page 21 III. Dati tecnici Articolo n° Spina UE 10624990 Spina di tipo svizzero 10625141 Tensione nominale 220-240 V~ 50-60 Hz Potenza nominale 800 W Classe di protezione Manutenzione e cura Attenzione: prima di effettuare qualsiasi attività di cura e manutenzione sulla stufa, scollegare sempre la spina dalla presa e far raffreddare la stufa.
  • Page 22: Nederlands

    Nederlands Bedieningsinstructies Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze goed om ze later te kun- nen raadplegen. Gevaar voor letsel of elektrische schokken! Veiligheidsinformatie - De verwarmer mag alleen worden De verwarmingseenheid moet gericht gebruikt na volledige montage volgens zijn op het gebied dat moet worden hoofdstuk II.
  • Page 23 - Gebruik deze verwarmer niet als hij is geleiders of soortgelijke bekledingen. gevallen. Leg de stroomkabel uit de buurt van - Gebruik het product niet indien er plaatsen waar gelopen wordt en zorg zichtbare tekenen van schade aan het ervoor dat er niet over gestruikeld wordt. apparaat zijn.
  • Page 24 is afgekoeld voordat u het verplaatst, Afvalverwerking schoonmaakt, afdekt of opbergt. Het symbool van de “doorgestreepte vuilnis- bak” wijst op de noodzaak van afzonderlijke - Deze verwarmer is alleen bedoeld voor afvalverwijdering van afgedankte elektrische huishoudelijk gebruik en mag niet com- en elektronica-apparatuur (WEEE).
  • Page 25 Beoogd gebruik Dit product is bedoeld voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes en alleen voor incidenteel gebruik. Alleen bestemd voor thuisgebruik. Informatie voor elektrische apparaten voor lokale ruimteverwarming Model: 10624990 / 10625141 Item Symbool Waarde Eenheid Verwarmingscapaciteit Nominale verwarmingscapaciteit Minimale verwarmingscapaciteit (indicatief)
  • Page 26 Beschrijving Verwarmingseenheid Voet Schakelaar Bediening Opgelet: Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor het gebruik. Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en gebruik deze om de verwarmer te beschermen wanneer hij niet wordt gebruikt. Controleer de verwarmer, de stroomkabel en de stekker op beschadigingen. Gebruik de verwarmer niet indien er zichtbare tekenen van schade aan het apparaat zijn.
  • Page 27 III. Technische gegevens Artikelnr: EU-stekker 10624990 Zwitserse stekker 10625141 Nominaal voltage 220-240 V~ 50-60 Hz Nominaal vermogen 800 W Beschermingsklasse Onderhoud en verzorging Opgelet: Voordat u onderhoud en verzorging uitvoert, moet u altijd de stekker uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen.
  • Page 28: Svenska

    Svenska Driftsinstruktioner Läs instruktionerna noga och förvara dem på säker plats för senare användning. Risk för personskada eller elstöt! Säkerhetsinformation - Värmaren får endast användas efter - Barn som är äldre än tre år och yngre fullständig montering, enligt avsnitt II. än åtta år får endast tända/släcka - Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när apparaten om den har placerats eller...
  • Page 29 serviceombud eller på liknande sätt - Placera alltid apparaten så att elkontak- kvalificerad person så att risker kan ten är lätt att komma åt. undvikas. - Se alltid till att elementet är anslutet till - Apparaten får inte modifieras på något ett lämpligt eluttag.
  • Page 30 det finns risk för brand om värmaren är Avfallshantering övertäckt eller felaktigt placerad när den Symbolen med den överkryssade soptunnan kräver separat avfallshantering av elektrisk tänds. och elektronisk utrustning (WEEE). Sådan ut- - Ta inte bort någon av varningsdekalerna rustning kan innehålla värdefull, men farliga och eller skyltarna från elementet.
  • Page 31 Avsedd användning Den här produkten är avsedd att användas i välisolerade områden och endast för tillfällig användning. Endast avsedd för användning i hemmet. Information om elektriska värmeelement Modell-ID: 10624990 / 10625141 Objekt Symbol Värde Enhet Värmeeffekt Nominell värmeeffekt Lägsta värmeeffekt (indikativ) Max.
  • Page 32 Beskrivning Värmeenhet Basenhet Brytare Användning Observera: Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. Förvara förpackningsmaterial- et utom barns räckvidd och använd det för att skydda elementet när det inte används. Kontrollera elementet, elkabeln och elkontakten för skador. Använd inte elementet om det har synliga tecken på...
  • Page 33 III. Tekniska data Artikelnr EU-kontakt 10624990 Schweizisk kontakt 10625141 Märkspänning 220–240 V~ 50–60 Hz Märkeffekt 800 W Skyddsklass Underhåll och skötsel Observera: Innan underhåll och skötsel utförs ska kontakten tas ut och elementet svalna. Rengöring Torka bara av elementet med en mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig skurpulver eller kemiska rengörings- medel.
  • Page 34: Česky

    Česky Pokyny k provozu Přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití. Nebezpečí zranění nebo úrazu elektrickým proudem! Bezpečnostní informace - Ohřívač smí být použit až po kompletní - Děti ve věku od 3 let do 8 let smí zapínat/ montáži podle kapitoly II.
  • Page 35 stupce či podobně kvalifikované osoby, mimo dosah zahřátých povrchů a otevře- aby se zamezilo vzniku nebezpečí. ného ohně. - Je zakázáno přístroj jakkoli upravovat. - Spotřebič vždy umístěte tak, aby byla Riziko úrazu elektrickým proudem a ne- síťová zástrčka na přístupném místě. hody.
  • Page 36 zařízením, které automaticky zapíná Likvidace odpadů ohřívač, protože v případě zakrytí nebo Symbol "přeškrtnuté popelnice" vyžaduje sa- mostatnou likvidaci použitých elektrických a nesprávného umístění ohřívače hrozí elektronických přístrojů (směrnice WEEE). Ta- nebezpečí požáru. kové přístroje mohou obsahovat cenné, ale nebezpeč- - Neodstraňujte z ohřívače žádné...
  • Page 37 Účel použití Tento výrobek je určen pro použití v dobře izolovaných prostorách a pouze pro příležitostné použití. Je určen pouze k použití v domácnostech. Informace pro lokální elektrické ohřívače Identifikační číslo modelu: 10624990 / 10625141 Položka Symbol Hodnota Jednotka Topný výkon Jmenovitý...
  • Page 38 Popis Topná jednotka Stojánek Spínač Provoz Upozornění: Před použitím odstraňte všechny obaly. Obal skladujte mimo dosah dětí a používejte jej k ochraně ohřívače v době odstávky. Zkontrolujte, zda ohřívač, napájecí kabel a zástrčka nejsou poškozené. Nepoužívej- te ohřívač, pokud jsou na něm viditelné známky poškození.
  • Page 39 III. Technické údaje Výr. č. EU zástrčka 10624990 Švýcarská zástrčka 10625141 Jmenovité napětí 220-240 V~ 50-60 Hz Jmenovitý výkon 800 W Třída ochrany Údržba a péče Upozornění: Před jakoukoli údržbou a ošetřováním vždy odpojte ohřívač ze sítě a nechte jej vychladnout. Čištění...
  • Page 40: Slovenčina

    Slovenčina Pokyny na obsluhu Pred montážou si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na bezpeč- né miesto na budúce použitie. Riziko poranenia alebo zásahu elektric- kým prúdom! Bezpečnostné informácie - Ohrievač možno používať až po komplet- - Deti vo veku od 3 rokov do 8 rokov nej montáži podľa Kapitoly II.
  • Page 41 káciou, aby nevzniklo riziko ohrozenia. Spotrebič nepoužívajte v priestoroch, - Spotrebič sa nesmie žiadnym spôsobom kde sa používa alebo skladuje benzín, upravovať. Nebezpečenstvo zásahu elek- farby či iné horľavé látky. Ohrievač trickým prúdom a nehody. Nevymieňajte, nedávajte do blízkosti horúcich povrchov ani sa nepokúšajte vymieňať...
  • Page 42 - Ohrievač nesmie byť umiestnený bez- Likvidácia odpadu prostredne pod zásuvkou. Symbol „priečiarknutý kontajner na odpadky“ požaduje oddelenú likvidáciu elektrických a - Nepoužívajte tento ohrievač s progra- elektronických použitých prístrojov (WEEE). mátorom, časovačom, samostatným Takéto prístroje môžu obsahovať cenné, ale nebezpeč- systémom diaľkového ovládania alebo né...
  • Page 43 Účel použitia Tento produkt je určený na použitie v dobre izolovaných priestoroch a len na príležitostné použitie. Určené výhradne na domáce použitie. Informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestorov Identifikátor modelu: 10624990 / 10625141 Položka Symbol Hodnota Jednotka Tepelný výkon Nominálny tepelný výkon Minimálny tepelný...
  • Page 44 Popis Ohrevné teleso Stojan Spínač Obsluha Upozornenie: Pred použitím odstráňte všetky obaly. Obal skladujte mimo dosahu detí a používajte ho na ochranu ohrievača počas obdobia nepoužívania. Skontrolujte ohrievač, napájací kábel a zástrčku, či nie sú poškodené. Ohrievač nepoužívajte, ak vykazuje akékoľvek viditeľné...
  • Page 45 III. Technické údaje Č. dielu Zástrčka EU 10624990 Zástrčka pre Švajčiarsko 10625141 Menovité napätie 220-240 V~ 50-60 Hz Menovitý výkon 800 W Trieda ochrany Údržba a starostlivosť Upozornenie: Pred vykonávaním akejkoľvek údržby a starostlivosti vždy odpojte ohrievač a nechajte ho vychladnúť. Čistenie Ohrievač...
  • Page 46: Română

    Română Instrucțiuni de utilizare Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le într-un loc sigur pentru o eventuală utilizare ulterioară. Risc de rănire sau de electrocutare! Informații privind securitatea - Încălzitorul poate fi folosit numai după o - Țineți la distanță copii și animalele. asamblare completă, conform capitolului - Copii sub 3 ani trebuie ținuți la distanță...
  • Page 47 - Atunci când cablul de alimentare este - Încălzitorul are piese la care apar deteriorat, acesta trebuie înlocuit de arcuri electrice sau scântei. Nu folosiți către producător, agentul de service al aparatul în zone unde se folosește sau acestuia sau de persoane cu o calificare se depozitează...
  • Page 48 încălzitor în spații mici atunci când sunt Eliminarea deșeurilor prezente persoane care nu sunt în stare Simbolul de „tomberon tăiat” impune elimina- rea separată ca deșeuri a aparatelor electrice să părăsească încăperea de unul singur, și electronice (WEEE) uzate. Astfel de aparate excepție dacă...
  • Page 49 Utilizare conform destinației Acest produs este destinat numai utilizării ocazionale în zone bine izolate. Este destinat numai utilizării în scopuri private. Informații pentru încălzitori electrici locali pentru încăperi Identificator model: 10624990 / 10625141 Caracteristica Unitatea de Simbol Valoare măsură Putere termică...
  • Page 50 Descriere Unitate de încălzire Stativ Buton Utilizare Atenție: Îndepărtați orice ambalaj înainte de utilizare. Depozitați ambalajul într-un loc neaccesibil copiilor și folosiți-l pentru a proteja încălzitorul în timpul neutilizării. Verificați încălzitorul, cablul de alimentare și fișa de alimentare cu privire la deteriorări. Nu utilizați încălzitorul în cazul în care sunt vizibile semne ale deteriorării pe acesta.
  • Page 51 III. Date tehnice Nr. articol Fișă UE 10624990 Fișă pentru Elveția 10625141 Tensiunea nominală 220-240 V~ 50-60 Hz Puterea nominală 800 W Clasa de protecție Întreținere și îngrijire Atenție: Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și îngrijire întotdeauna scoateți încălzitorul din priză și lăsați-l să se răcească.
  • Page 52: English

    English Operating instructions Please read these instructions carefully and keep them safe for later use. Risk of injury or electrical shock! Safety information - The heater may only be used after com- - Children aged from 3 years and less than plete assembly following chapter II.
  • Page 53 - If the mains cable is damaged it must be areas where petrol, paints or other flam- replaced by the manufacturer, its service mable substances are used or stored. agent, or similarly qualified persons in Keep heater away from heated surfaces order to avoid a hazard.
  • Page 54 the heater on automatically, since a fire Waste disposal risk exists if the heater is covered or The crossed-out wheeled bin symbol requires separate disposal for waste electrical and elec- positioned incorrectly. tronic equipment (WEEE). Such equipment may - Do not remove any of the warning stick- contain valuable, but dangerous and hazardous sub- ers or signs from the heater.
  • Page 55 Intended Use This product is intended for use in well-insulated areas and for occasional use only. Intended for domestic use only. Information for electric local space heaters Model identifier: 10624990 / 10625141 Item Symbol Value Unit Heat output Nominal heat output...
  • Page 56 Description Heating unit Stand Switch Operation Caution: Remove any packaging before use. Store packaging out of reach of children and use it to protect the heater during standstill. Check the heater, the power cord, and the power plug for damages. Do not use the heater if there are any visible signs of damage.
  • Page 57 III. Technical data Article No. EU plug 10624990 Swiss plug 10625141 Nominal voltage 220-240 V~ 50-60 Hz Rated power 800 W Protection class Maintenance and care Caution: Before performing any maintenance and care always unplug the heater and let it cool down.
  • Page 58 10624990_V1.0_2023/04 www.hornbach.com/productcompliance Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com...

This manual is also suitable for:

10625141

Table of Contents