climacity PUR LINE VENTY WA 55 User Manual

climacity PUR LINE VENTY WA 55 User Manual

Digital wall fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VENTY WA 55
VENTILADOR DE PARED DIGITAL
DIGITAL WALL FAN
VENTILATEUR MURAL DIGITAL
VENTILADOR DE PAREDE DIGITAL
VENTILATORE DA PARETE DIGITALE
DIGITALER WANDVENTILATOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
03/2023

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PUR LINE VENTY WA 55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for climacity PUR LINE VENTY WA 55

  • Page 1 VENTY WA 55 VENTILADOR DE PARED DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DIGITAL WALL FAN USERS MANUAL VENTILATEUR MURAL DIGITAL MANUAL D’UTILISATION VENTILADOR DE PAREDE DIGITAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO VENTILATORE DA PARETE DIGITALE MANUALE D’ ISTRUZIONI DIGITALER WANDVENTILATOR ANLEITUNG 03/2023...
  • Page 3: Especificaciones

    Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: VENTY WA 55 Alimentación: 220-240V~50-60Hz Potencia: Medidas: 44x30x54 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
  • Page 4 interruptor principal antes de retirar el cable del enchufe. No tirar del cable para desenchufar. · El aparato no debe utilizarse en lugares donde se usen o almacenen gases, explosivos u objetos inflamables. · Únicamente para uso doméstico y en interiores. ·...
  • Page 5 INSTALACION Asegúrese de que el ventilador está instalado a 2,3 m por encima del suelo. Abra la caja y saque el cuerpo principal, la rejilla, el aspa del ventilador, etc. Para un almacenamiento ideal para el futuro, por favor, guarde la caja en un lugar seguro. Saque la tuerca del aspa del ventilador 3 en el sentido de las agujas del reloj y la tuerca de la rejilla 5 en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 6 FUNCIONAMIENTO Panel de control Antes de utilizar el ventilador, asegúrese de que está correctamente instalado en la pared. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el ventilador, indique la luz Ajuste de la velocidad del ventilador: Pulse el botón de velocidad para ajustar la velocidad del ventilador baja-media-alta, indicar la luz Ajuste del modo del ventilador: Pulse el botón de modo para ajustar el modo de ventilador normal-...
  • Page 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Remote Control Remote Control Speed button Mode button Timer button Oscillation button LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO · Desconectar el aparato antes de su limpieza. · Utilice un paño suave para limpiar el aparato. Nunca use solventes o productos químicos agresivos. Nunca usar agua directamente. No permitir que el panel de control entre en contacto con agua. ·...
  • Page 8 3,43 m/sec Velocidad máxima del aire IEC 60879:1986 (corr.1992) Norma de medición del valor de servicio CLIMACITY S.L. Datos de contacto para obtener más C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA) información tel. +34 91 392 05 09 GARANTÍA...
  • Page 9: Technical Data

    Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: VENTY WA 55 Electric supply: 220-240V~50-60Hz Power: Dimensions: 44x30x54 cm SAFETY PRECAUTIONS · Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Page 10 · Do not operate in areas where gasoline, paint or other flammable liquids are used or stored. · For household and indoor use only. · Always operate the unit on a dry, level surface. · To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. ·...
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION Please make sure the fan is installed 2.3m higher than the ground. Open the box and take out the main body, grill, fan blade, etc. For ideal storage for the future, please keep the box in a safe place. Take out the fan blade nut 3 in clockwise direction and the grill nut 5 in anti-dock-wise direction.
  • Page 12 INSTRUCTIONS FOR USE Control panel Before using the fan make sure that it is properly installed on the wall. Press on/off button to turn on the fan, indicate light Fan speed setting: Press speed button to set fan speed low-medium-high, indicate light Fan mode setting: Press mode button to set fan mode normal-natural-sleeping, indicate light Oscillation setting: Press oscillation button to set,...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Remote Control Remote Control Speed button Mode button Timer button Oscillation button CLEANING AND MAINTENANCE · Unplug the appliance before cleaning. · Use a soft cloth to clean the appliance. Do not use solvents or harsh chemicals. Never use direct water.
  • Page 14: Information Requirements

    3,43 m/sec Maximum air velocity IEC 60879:1986 (corr.1992) Measurement standard for service value CLIMACITY S.L. Contact details for obtaining C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA) more information tel. +34 91 392 05 09 WARRANTY The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and similar State and Territory Laws.
  • Page 15: Informations Techniques

    Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: VENTY WA 55 Alimentation: 220-240V~50-60Hz Puissance: Dimension: 44x30x54 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ · Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Page 16 peinture ou d’autres liquides inflammables. · Usage domestique et intérieur uniquement. · Il faut toujours installer l’appareil sur une surface sèche et plane. · Pour éviter tout risque d’incendie ne pas bloquer les entrées ou sorties d’air de quelque façon que ce soit. ·...
  • Page 17 INSTALLATION Veuillez vous assurer que le ventilateur est installé 2,3 m plus haut que le sol. Ouvrez la boîte et sortez le corps principal, la grille, la pale du ventilateur, etc. Pour un stockage idéal pour l’avenir, veuillez conserver la boîte dans un endroit sûr. Retirer l’écrou des pales du ventilateur 3 dans le sens des aiguilles d’une montre et l’écrou de la grille 5 dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 18 FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Avant d’utiliser le ventilateur, assurez-vous qu’il est correctement installé sur le mur. Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour allumer le ventilateur, indiquer la lumière Réglage de la vitesse du ventilateur : Appuyez sur le bouton de vitesse pour régler la vitesse du ventilateur (faible-moyen-élevé), le voyant lumineux s’allume.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Télécommande Télécommande Bouton de vitesse Bouton de mode Bouton de la minuterie Bouton d’oscillation NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. · Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne jamais utiliser de solvants ou de produits chimiques agressifs. Ne pas utiliser directement l’eau. Le panneau de contrôle ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau.
  • Page 20: Garantie

    Vitesse maximale de l’air IEC 60879:1986 (corr.1992) Norme de mesure de la valeur de service CLIMACITY S.L. Coordonnées de contact pour tout com- C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA) plément d’information tel. +34 91 392 05 09 GARANTIE Les conditions présentes dans cette garantie s’ajoutent à...
  • Page 21: Especificações Técnicas

    É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: VENTY WA 55 Alimentação: 220-240V~50-60Hz Potência: Medidas: 44x30x54 cm ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA · Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
  • Page 22 interruptor principal e, em seguida, retire a ficha da tomada. Não puxe o cabo para desconectar a ficha. · Não opere em áreas onde a gasolina, a tinta ou outros líquidos inflamáveis são usados ou armazenados. · Apenas para utilização doméstica e em interiores. ·...
  • Page 23 INSTALLATION Certifique-se de que o ventilador está instalado 2,3m mais alto do que o solo. Abrir a caixa e retirar o corpo principal, grelhador, lâmina do ventilador, etc. Para um armazenamento ideal para o futuro, por favor mantenha a caixa num local seguro. Tirar a porca de lâmina do ventilador 3 no sentido dos ponteiros do relógio e a porca de grelhador 5 no sentido antidock.
  • Page 24 FUNCIONAMENTO Painel de controlo Antes de utilizar o ventilador, certifique-se de que está devidamente instalado na parede. Premir o botão on/off para ligar o ventilador, indicar a luz Ajuste da velocidade do ventilador: Premir o botão de velocidade para definir a velocidade do ventilador baixa-média-alta, indicar a luz Definição do modo ventilador: Premir o botão de modo para definir o modo de ventilador normal-...
  • Page 25 Controlo remoto Controlo remoto Botão de velocidade Botão de modo Botão temporizador Botão de oscilação LIMPIZA E MANUTENÇÃO · Desligue o aparelho antes de limpar. · Use um pano macio para limpar o aparelho. Nunca use solventes ou produtos químicos. Evite limpeza direta com água.
  • Page 26 3,43 m/sec Velocidad máxima del aire Norma de medição para o valor de serviço IEC 60879:1986 (corr.1992) CLIMACITY S.L. Elementos de contacto para mais infor- C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA) mações tel. +34 91 392 05 09 GARANTIA As condições desta garantia são concedidos, além de todas as garantias implícitas, outros direitos e recursos...
  • Page 27: Specifiche Tecniche

    Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: VENTY WA 55 Alimentazione: 220-240V~50-60Hz Potenza: Misure: 44x30x54 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA · Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che costantemente sorvegliati.
  • Page 28 rimuovere la spina dalla presa. Non tirare il cavo per scollegarlo della spina. · Non utilizzare in aree dove viene utilizzata o immagazzinata benzina, vernice o altri liquidi infiammabili. · Solo per uso domestico ed in ambienti interni. · È necessario installare il dispositivo in un luogo asciutto e piano. ·...
  • Page 29 INSTALLATION Assicurarsi che il ventilatore sia installato a 2,3 m di altezza dal suolo. Aprire la scatola ed estrarre il corpo principale, la griglia, la pala della ventola, ecc. Per una conservazione ideale in futuro, conservare la scatola in un luogo sicuro. Estrarre il dado della pala del ventilatore 3 in senso orario e il dado della griglia 5 in senso antiorario.
  • Page 30: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Pannello di controllo Prima di utilizzare il ventilatore, accertarsi che sia installato correttamente sulla parete. Premere il pulsante di accensione/spegnimento per accendere la ventola, indicare la luce Impostazione della velocità della ventola: Premere il pulsante della velocità per impostare la velocità della ventola bassa-media-alta, indicando la spia luminosa Impostazione della modalità...
  • Page 31 Telecomando Telecomando Pulsante di velocità Pulsante di modalità Pulsante del timer Pulsante di oscillazione PULIZIA E MANTENIMENTO · Staccare la spina prima di pulire. · Utilizzi un panno morbido per pulire l’apparecchio. Non realizzi la pulizia con solventi, né altri agenti chimici.
  • Page 32: Garanzia

    Velocità massima dell’aria IEC 60879:1986 (corr.1992) Norme di misura per il valore di esercizio CLIMACITY S.L. Referente per ulteriori informazioni C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA) tel. +34 91 392 05 09 GARANZIA Le condizioni presenti in questa garanzia si concedono in addizione a tutte le garanzie implicite, altri diritti e risorse in relazione col prodotto che il consumatore ha sotto la Legge di Pratica di Commercio e leggi simili statali e territoriali.
  • Page 33: Technische Daten

    Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: VENTY WA 55 Elekt. Spannung: 220-240V~50-60Hz Pleistung: Abmessungen: 44x30x54 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN · Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Page 34 · Das Gerät muss nicht in Gegenwart von Gas, Sprengstoffen oder feuergefährlichem Material benutzt werden. · Nur für den Innenbereich geeignet. Nur für den Hausgebrauch. · Stellen sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Oberfläche. · Um eventuelle Brände zu vermeiden, Lufteinlässe sowie Auslässe nicht blockieren. ·...
  • Page 35 INSTALLATION Bitte stellen Sie sicher, dass der Ventilator 2,3 m höher als der Boden installiert wird. Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie das Hauptgehäuse, das Gitter, den Ventilatorflügel usw. heraus. Bitte bewahren Sie den Karton an einem sicheren Ort auf, um ihn für die Zukunft aufzubewahren. Ziehen Sie die Lüfterflügelmutter 3 im Uhrzeigersinn und die Gittermutter 5 gegen den Uhrzeigersinn heraus.
  • Page 36 BETRIEBSANLEITUNG Bedienfeld Bevor Sie den Ventilator in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass er ordnungsgemäß an der Wand montiert ist. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gebläse einzuschalten, das Licht zeigt an Einstellung der Lüftergeschwindigkeit: Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste, um die Gebläsedrehzahl niedrig-mittel-hoch einzustellen, die Anzeige leuchtet Einstellung des Gebläsemodus: Drücken Sie...
  • Page 37 Fernsteuerung Fernsteuerung Taste Geschwindigkeit Modus-Taste Timer-Taste Taste Oszillation REINIGUNG UND AUFRECHTERHALTUNG · Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung. · Zu reinigen, Verwenden Sie ein sanftes Tuch. Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Wasser. Die Reinigung darf nicht mit: Lösungsmittel, Ölen oder Chemikalien durchgeführt werden. Die Kontrolltafel muss nie mit Wasser in Kontakt kommen.
  • Page 38 3,43 m/sec Maximale Luftgeschwindigkeit IEC 60879:1986 (corr.1992) Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses CLIMACITY S.L. Kontaktadresse für weitere Informationen C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA) tel. +34 91 392 05 09 GARANTIE ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, senden Sie bitte das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums an Ihren Vertragshändler.
  • Page 42 · Der Inhalt dieses Handbuches und die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Aktuellste Bedienungs anleitung online abrufbar: www.purline.es CLIMACITY S.L. C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA) tel. 91 392 05 09 • www.purline.es...

Table of Contents