This document is believed to be complete and accurate at the time of publication. In no event shall Waters Corporation be liable for incidental or consequential damages in connection with, or arising from, its use. For the most recent revision of this document, consult the Waters website (waters.com).
Contacting Waters Contact Waters with enhancement requests or technical questions regarding the use, transportation, removal, or disposal of any Waters product. You can reach us via the Internet, telephone, fax, or conventional mail. Waters contact information Contacting medium Information Internet The Waters Web site includes contact information for Waters locations worldwide.
To avoid electric shock, observe these precautions: • Use SVT-type power cords in the United States and HAR-type power cords, or better, in Europe. For requirements elsewhere, contact your local Waters distributor. • Inspect the power cords for damage, and replace them, if necessary.
Electrical and electronic equipment with this symbol may contain hazardous substances and should not be disposed of as general waste. For compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) 2012/19/EU, contact Waters Corporation for the correct disposal and recycling instructions. Serial number April 4, 2017, 715005356 Rev.
Audience and purpose This guide is intended for individuals who operate the six-zone temperature controller module (CN6). It gives an overview of the technology and operation of the temperature controller module. Intended use of the six-zone temperature controller module Waters designed the six-zone temperature controller module (CN6) for use in liquid chromatography applications.
Contacting Waters ..........................iii Documentation conventions........................iii Safety considerations..........................iii Safety hazard symbol notice ......................iv Considerations specific to the CN6 temperature controller ............iv FCC radiation emissions notice...................... iv Electrical power safety notice ......................iv Equipment misuse notice ....................... iv Safety advisories ..........................v Operating this device ..........................
Page 8
A.1.1 Specific warnings ........................ 29 A.2 Notices............................30 A.3 Bottles Prohibited symbol ......................30 A.4 Required protection ........................31 A.5 Warnings that apply to all Waters instruments and devices ............31 A.6 Warnings that address the replacing of fuses................35 A.7 Electrical symbols ......................... 37 A.8 Handling symbols ......................... 38 B Specifications......................39...
Overview The six-zone temperature controller module (CN6) can control up to six independent proportional- integral-derivative (PID) control zones with thermocouple inputs. You can operate the CN6 through ChromScope software or the optional front-panel display. 1.1 Major components The following diagrams show the six-zone temperature controller module’s major components.
Page 10
Figure 1–2: Rear view FUSES W ARNING Thermocouple inputs (Z1 to Z6) – Standard, miniature-style thermocouple connectors that can accept any type of thermocouple. They are marked and use the standard thermocouple type color coding. To avoid incorrect temperature readings, always use the correct type of thermocouple.
Page 11
Power input – This is the power supply cord connector. The six-zone temperature controller module uses a universal power input module, and no internal changes are required when changing voltage or frequency. When changing voltage, be sure to install the correct fuse and fuse holder.
Preparation and operation 2.1 Optional operator panel The optional operator panel has a 2-line by 24-character liquid-crystal display, a 6-key keyboard, and six LEDs. Through the various menus, you can configure, program, and monitor the six-zone temperature controller module. The main page, which displays the six thermocouples temperatures, appears when the temperature controller module is powered on.
Status ready LED Increment the selected data 2.2 Displaying the main menu To display the main menu: Power-on the six-zone temperature controller module. Result: The default screen appears. Figure 2–2: Default screen +nnnn.n +nnnn.n +nnnn.n +nnnn.n +nnnn.n +nnnn.n Thermocouple zone 1 temperature (°C) Thermocouple zone 2 temperature (°C) Thermocouple zone 3 temperature (°C) Thermocouple zone 4 temperature (°C)
2.3 Selecting the module's operating language To select the six-zone temperature controller module's operating language: In the main menu, press to scroll to the Language option. Press to select the module's operating language. Note: Valid entries are English, Italiano. Press to confirm the operating language selection.
Zone temperature (°C) Zone status • dis — disabled • man — manual • aut — automatic • tun — autotuning Primary output power (%) Set-point temperature (°C) Press to display a different zone or press to return to the previous menu. 2.5 Programming zones The Programming page allows you to set the operating mode and set points for each temperature controller module zone (or loop).
Item Description Status Valid entries are: • Disable — When selected, the primary regulation output is forced to the off state. If the secondary output is configured as type "on/off", it is forced to the off state. If the secondary output is configured as type "alarm", it maintains the status enforced by the alarm conditions.
To display the Loop Configuration page: In the main menu, press to scroll to the Configuration option, and then press In the Configuration menu, select Loop Configuration, and then press Select a parameter option from the Loop Configuration menu. 2.6.1 Setting the input configuration parameters The Input Configuration page allows you to set the parameters required to read a temperature with a thermocouple sensor.
Item Description Rounding The rounding option allows filtration of temperature variations below 1 °C. Note: Valid entries are Yes, No. Offset [°C] The offset parameter is used to translate the read temperature to a desired level. Range: -99.9 to +99.9 Press to save your entries.
Item Description I/d step [°C] Not used. Increment cycle [s] Not used. Decrement cycle [s] Not used. Press to save your entries. Repeat steps 2 through 3 for the remaining zones to be configured. When you are finished, press to return to the previous menu. Note: The second digital input is used as an enable signal for the outputs, which makes an internal connection to always allow outputs.
Page 20
Item Description Control type Valid entries are: • None — The primary regulation output is forced to the off state. • Hot — The regulation output is a primary output only. • Cold — The regulation output is a primary output only. Note: This entry is only valid if the temperature controller module is being used as a standalone module.
Item Description Cold proportional The Hot/Cold dead band defines the band between the end of heat band (xxx.x °C) control and the beginning of cool control. If the dead band has a negative value, there is a band where heat and cool control outputs are active at the same time.
Page 22
Item Description Loop Thermocouple zone you are setting alarm configuration parameters for. Range: 1 to 6 Low temp [°C] The relative alarm condition is activated if the difference between the zone temperature and the set point exceeds the relative low threshold.
Repeat steps 2 through 3 for the remaining zones to be configured. When you are finished, press to return to the previous menu. Note: All of the secondary controls are connected together and to the alarm LED on the front panel of the temperature controller module. 2.7 Configuring outputs Each zone uses two digital outputs to regulate or indicate alarms.
Page 24
Item Description Output type • On/off—Regulation with mechanical relays. • SSR—Regulation with solid state relays. • Incremental—Regulation with motorized valves. Note: Valid entries are on/off, SSR, increm. Cycle (on/off) [s] When the output type is configured as "on/off", the parameter cycle is the minimum interval time between variation of the output states.
Item Description Cycle (on/ If the output is configured as on/off (as the cold output in hot/cold off) [s] regulation), the parameter cycle is the minimum interval time between variation of the output status. Range: 1 to 240 Press to save your entries. Repeat steps 3 through 5 for the remaining zones to be configured.
Item Description This is the actual status of the digital outputs. Note: This field can be modified. Press to save your entries. When you are finished viewing the information, press to return to the previous menu. 2.8.2 Displaying communication information To display communication information: In the Diagnostics menu, select Communication, and then press Result:...
Page 27
Item Description Slope A/D converter offset. Voltage sample. Resistive sample. Cold junction temperature (in °C) of thermocouples. When you are finished viewing the information, press to return to the previous menu. April 4, 2017, 715005356 Rev. A Page 27...
Heed all warnings when you install, repair, or operate any Waters instrument or device. Waters accepts no liability in cases of injury or property damage resulting from the failure of individuals to comply with any safety precaution when installing, repairing, or operating any of its instruments or devices.
(Risk of high-pressure gas release.) A.1.1 Specific warnings A.1.1.1 Burst warning This warning applies to Waters instruments and devices fitted with nonmetallic tubing. Warning: To avoid injury from bursting, nonmetallic tubing, heed these precautions when working in the vicinity of such tubing when it is pressurized: •...
A.1.1.2 Biohazard warning The following warning applies to Waters instruments and devices that can process material containing biohazards, which are substances that contain biological agents capable of producing harmful effects in humans. Warning: To avoid infection with potentially infectious, human-sourced products, inactivated microorganisms, and other biological materials, assume that all biological fluids that you handle are infectious.
Use eye protection when performing this procedure. Requirement: Wear clean, chemical-resistant, powder-free gloves when performing this procedure. A.5 Warnings that apply to all Waters instruments and devices When operating this device, follow standard quality-control procedures and the equipment guidelines in this section.
Page 32
警告: 未經有關法規認證部門允許對本設備進行的改變或修改,可能會使使用者喪失操作 該設備的權利。 警告: 未经有关法规认证部门明确允许对本设备进行的改变或改装,可能会使使用者丧 失操作该设备的合法性。 경고: 규정 준수를 책임지는 당사자의 명백한 승인 없이 이 장치를 개조 또는 변경할 경우, 이 장치를 운용할 수 있는 사용자 권한의 효력을 상실할 수 있습니다. 警告: 規制機関から明確な承認を受けずに本装置の変更や改造を行うと、本装置のユーザーとして の承認が無効になる可能性があります。 Warning: Use caution when working with any polymer tubing under pressure: •...
Page 33
Warnung: Bei der Arbeit mit Polymerschläuchen unter Druck ist besondere Vorsicht angebracht: • In der Nähe von unter Druck stehenden Polymerschläuchen stets Schutzbrille tragen. • Alle offenen Flammen in der Nähe löschen. • Keine Schläuche verwenden, die stark geknickt oder überbeansprucht sind. •...
Page 34
圧力のかかったポリマーチューブを扱うときは、注意してください。 • 加圧されたポリマーチューブの付近では、必ず保護メガネを着用してください。 • 近くにある火を消してください。 • 著しく変形した、または折れ曲がったチューブは使用しないでください。 • 非金属チューブには、テトラヒドロフラン(THF)や高濃度の硝酸または硫酸などを流さないでくださ い。 • 塩化メチレンやジメチルスルホキシドは、非金属チューブの膨張を引き起こす場合があり、その場 合、チューブは極めて低い圧力で破裂します。 This warning applies to Waters instruments fitted with nonmetallic tubing. This warning applies to instruments operated with flammable solvents. April 4, 2017, 715005356 Rev. A Page 34...
Warning: The user shall be made aware that if the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired. Avertissement : L’utilisateur doit être informé que si le matériel est utilisé d’une façon non spécifiée par le fabricant, la protection assurée par le matériel risque d’être défectueuses.
Page 36
Avertissement : pour éviter tout risque d'incendie, remplacez toujours les fusibles par d'autres du type et de la puissance indiqués sur le panneau à proximité du couvercle de la boite à fusible de l'instrument. Warnung: Zum Schutz gegen Feuer die Sicherungen nur mit Sicherungen ersetzen, deren Typ und Nennwert auf den Tafeln neben den Sicherungsabdeckungen des Geräts gedruckt sind.
警告: 為了避免火災,更換保險絲時,應使用「維護步驟」章節中「更換保險絲」所指 定之相同類型與規格的保險絲。 警告: 为了避免火灾,应更换“维护步骤”一章的“更换保险丝”一节中介绍的相同类 型和规格的保险丝。 경고: 화재의 위험을 막으려면 유지관리 절차 단원의 “퓨즈 교체” 절에 설명된 것과 동 일한 타입 및 정격의 제품으로 퓨즈를 교체하십시오. 警告: 火災予防のために、ヒューズ交換ではメンテナンス項目の「ヒューズの交換」に記載されているタ イプおよび定格のヒューズをご使用ください。 A.7 Electrical symbols The following electrical symbols and their associated statements can appear in instrument manuals and on an instrument’s front or rear panels.
A.8 Handling symbols The following handling symbols and their associated statements can appear on labels affixed to the packaging in which instruments, devices, and component parts are shipped. Symbol Description Keep upright! Keep dry! Fragile! Use no hooks! Upper limit of temperature Lower limit of temperature Temperature limitation April 4, 2017, 715005356 Rev.
Specifications B.1 Physical specifications Attribute Specification Height 14.7 cm Width 21.1 cm Depth 27.6 cm Weight 3.8 kg B.2 Environmental specifications Attribute Specification Ambient operating temperature 15 to 40° C Ambient operating humidity 20 to 80%, non-condensing Non-operating temperature -30 to 60 °C Non-operating humidity 10 to 85%, non-condensing Transportation and storage temperature...
Attribute Specification Frequency 50/60 Hz Maximum power draw 220 VA Typical current draw .12 A at 220 VAC Fuse 1 A at 250 V, fast blow a. Protection Class I – The insulating scheme used in the instrument to protect from electrical shock. Class I identifies a single level of insulation between live parts (wires) and exposed conductive parts (metal panels), in which the exposed conductive parts are connected to a grounding system.