Rutenbeck R-Control Plus Extension 4 Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

Sicherheitshinweise
Rechtliche Hinweise
Diese Anleitung enthält u.a. wichtige Anmerkungen und Warnungen,
deren Nichtbeachtung zu ernsthaften Personen- oder Anlageschäden
führen kann. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme der
-Control Plus Extension 4 (im folgenden Extension) aufmerksam
durch. Ordnungsgemäßer Transport, korrekte Lagerung und Installation
sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung der Ge räte sind entschei-
dend für den sicheren Betrieb.
Spannungsversorgung
Die Extension wurde für den Betrieb mit 230 V konzipiert.
Arbeiten am Versorgungsnetz dürfen nur von autorisiertem
Elektrofachpersonal ausgeführt werden!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei allen Montage-
arbeiten schalten Sie zunächst die Netzspannung frei.
Gehäusetemperatur
Für einen Betrieb im zugelassenen Temperaturbereich bis 40 °C darf
der Gesamtstrom an allen vier Schaltausgängen in Summe 40 A nicht
überschreiten. Für zwei nebeneinander liegende Ausgängen beträgt
der zulässige Gesamtstrom 20 A.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Extension darf nur wie in der Anleitung beschrieben verwendet werden.
Es darf nur unbeschädigt und unter den angegebenen Umweltbedingun-
gen eingesetzt werden. Betreiben Sie das Gerät zu keinem anderen
Zweck und nur in Innenräumen.
Die Extension darf weiterhin nur in Verbindung mit dem
-Control Plus IP 4 bzw. IP 8 eingesetzt werden.
Auf diesen Ge räten muss mindestens die Firmware Version
3.0.0.0 auf gespielt sein. Die zugehörige
muss auf dem neusten Stand sein.
Alle Spezifikationen und mitgelieferte Software-Versionen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Bitte informieren Sie sich auf www.rutenbeck.de über die
aktuellen Dokumente und Software-Versionen des Gerätes.
Stellen Sie im Sinne der aktuellen Datenschutzrichtlinien sicher,
dass nur autorisiertes Personal Zugang zu dem Gerät bzw. dem
angeschlossenen Netzwerk hat. Verwenden Sie nur zertifizierte
Kabel. Andere Kabel können Fehlfunktionen verursachen oder
zur Zerstörung der Geräte führen.
Allgemeines
Die Extension ist ein universelles, IP-basiertes
Gerät zur Funktionserweiterung der Schalt- und
Meldegeräte
-Control Plus IP 4 bzw. IP 8.
Der 230 V Anschluss erfolgt über die abziehbare
Steckklemme (B) mit zwei gekennzeichneten
Steckkontakten. Das Gerät besitzt vier analoge
Ausgänge 0–10 V (A), die zum Beispiel für Dimm-
funktionen genutzt werden können.
Weitere vier Ausgänge (C) sind für jeweils bis zu
16 A, 230 V ausgelegt. Diese können paarweise
gekoppelt (z. B. AO1 mit OA1) betrieben werden
oder als separate, potentialfreie Schalterweite-
rung dienen.
Die Anbindung der Extension an ein Netzwerk
erfolgt ausschließlich über einen
Plus IP 4 bzw. IP 8. Hierzu wird die Extension
über die seitlichen Steckkontakte (D) angebunden. Alle Einstellungen und
Programmierungen erfolgen ausschließlich per integriertem Web-Interface
des angebundenen
-Control Plus IP 4 bzw. IP 8.
-Control App
1
D
C
-Control
Extension 4
Montageanleitung / Installation instructions

Safety Information

Legal Information

These instructions contain informations such as important remarks and
warnings that, if not observed, can lead to serious personal injuries or
system damage. Please ensure that you read these instructions carefully
before commissioning the
referred to as extension). The correct transport, storage and installation as
well as careful operation and maintenance of the device are decisive for
safe operation of the device.

Power supply

The extension has been designed for 230 V operation.
Work on the power supply network may only be performed by
authorised electrician!
Risk to life from electric current! Ensure that the power supply
is disconnected before performing any assembly work.

Housing temperature

The total current at all four switching outputs must not exceed 40 A
for operation in the approved temperature range up to 40 °C.
The permissible overall current is 20 A for two adjacent outputs.

Intended use

The extension may only be used according to the descriptions contained
in the instructions. The device may only be used provided that it is in a
flawless condition and in the stated ambient conditions.
Do not use the device for any other purpose and ensure that it is only
used indoors.
The extension may still only be used in conjunction with the
-Control Plus IP 4 or IP 8. Firmware version 3.0.0.0 or
higher must be installed on these devices. The corresponding
-Control App must be up to date.
All specifications and supplied software versions are subject
to change without notice. Please check www.rutenbeck.de
for the latest documents and software versions of the device.
In accordance with the current data privacy guidelines, ensure
that only authorised personnel is given access to the device or
the connected network.
Only use certified cables. Other cables may cause malfunctions
or lead to the destruction of the devices.

General Information

The Extension is a universal, IP-based device for
functional extension of the
or IP 8 switching and signaling devices.
A
The 230 V connection is provided via the remov-
able plug terminal (B) with two labelled terminal
contacts. The device has four analogue outputs
0–10 V (A) which can be used for dimming func-
tions, for example.
An additional four outputs (C) are designed for up
to 16 A, 230 V each. These can be operated in
pairs (e.g. AO1 with OA1) or can be used as sep-
arate, potential-free switch extensions.
B
The extension is connected to a network exclu-
sively via an
this purpose the extension is connected via the
lateral plug contacts (D).
All settings and programming are carried out exclusively via the integrated
web interface on the connected
-Control Plus Extension 4 (subsequently
-Control Plus IP 4
-Control Plus IP 4 or IP 8. For
-Control Plus IP 4 or IP 8.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R-Control Plus Extension 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rutenbeck R-Control Plus Extension 4

  • Page 1 All specifications and supplied software versions are subject können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. to change without notice. Please check www.rutenbeck.de Bitte informieren Sie sich auf www.rutenbeck.de über die for the latest documents and software versions of the device. aktuellen Dokumente und Software-Versionen des Gerätes.
  • Page 2 Installation Installation Anschließen der Netzspannung Power supply connection Lebensgefahr! Schalten Sie die Netzspannung vor dem Danger to life! Isolate the power supply prior to connection. Anschließen frei. Beachten Sie bei Arbeiten in und an elektrischen Anlagen die fünf Follow the five safety rules according to DIN VDE 0105 when working Sicherheitsregeln nach DIN VDE 0105: in and on electrical plants.
  • Page 3 CE-Erklärung CE - Declaration of confirmity Wir, die Wilhelm Rutenbeck GmbH & Co. KG erklären in unserer We, Wilhelm Rutenbeck GmbH & Co. KG, declare under our sole responsibility that this device is in conformity with the essential alleinigen Verantwortung, dass sich dieses Gerät in Übereinstim-...
  • Page 4 Klagebach 33 D-58579 Schalksmühle Telefon +49-(0) 23 55-82-0 Telefax +49-(0) 23 55-82-105 www.rutenbeck.de mail@rutenbeck.de © Wilhelm Rutenbeck GmbH & Co. KG · Technische Änderungen vorbehalten/Subjected to technical changes · 293 831 · 700 802 612 · Rut084 · Stand/Status 09.20...

Table of Contents