Hasbro Disney Princess Glitter 'n Glow Ariel Doll Manual

Hasbro Disney Princess Glitter 'n Glow Ariel Doll Manual

Advertisement

(en) NOTE: Do not place the toy in water until the battery door is securely attached.
(fr) REMARQUE : Avant de plonger le jouet dans l' e au, bien refermer le compartiment des piles.
3
+
(de) HINWEIS: Das Spielzeug nicht im Wasser platzieren, bevor der Batteriedeckel sicher befestigt wurde.
(es) NOTA: Antes de introducir el juguete en el agua, asegúrate de que la tapa de las pilas esté bien cerrada.
(pt) NOTA: Não colocar o brinquedo na água até o compartimento de pilhas estar fechado corretamente.
(it) NOTA: Non mettere in acqua il giocattolo se lo sportellino delle batterie non è perfettamente chiuso.
(nl) LET OP: plaats het speelgoed niet in water totdat het batterijklepje goed is bevestigd.
(sv) OBS: Placera inte dockan i vatten innan batteriluckan har fästs ordentligt.
(da) BEMÆRK: Undlad at placere legetøjet i vand indtil batteridækslet er sat sikkert fast.
(no) MERK: Ikke sett dukken i vann før batteridøren er sikkert festet.
(fi) HUOMAA: Älä aseta lelua veteen ennen kuin paristojen ovi on suljettu kunnolla.
(el) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην τοποθετείτε το παιχνίδι μέσα σε νερό αν η θύρα μπαταρίας δεν είναι καλά κλειστή.
(pl) UWAGA: Zabawki nie wolno umieszczać w wodzie, jeśli pokrywa baterii nie jest pewnie zamocowana..
(hu) MEGJEGYZÉS: Ha nincs rögzítve az elemrekesz fedele, tilos a játékot vízbe helyezni.
(tr) NOT: Pil kapağının güvenli bir şekilde takıldığından emin olmadan oyuncağı suya sokmayın.
(cs) POZNÁMKA: Hračku nedávejte do vody, pokud nejsou dvířka baterie řádně zavřená.
(sk) POZNÁMKA: Hračku nedávajte do vody, kým nie sú dvierka na batérie bezpečne upevnené.
(ro) NOTĂ: Nu așeza jucăria în apă decât după ce clapeta bateriilor a fost bine fixată.
(ru) ПРИМЕЧАНИЕ. Не опускайте игрушку в воду, пока надежно не закроете крышку отсека с батарейками.
(bg) ЗАБЕЛЕЖКА: Не слагайте играчката във вода, докато вратата на батерията не бъде стабилно скачена.
(hr) NAPOMENA: Ne stavljajte igračku u vodu ako poklopac za baterije nije sigurno pričvršćen.
(lt) PASTABA. Nemerkite žaislo į vandenį, jei saugiai neuždarėte maitinimo elementų skyriaus durelių.
(sl) OPOMBA: Igračo v vodo položi šele, ko so vratca prostora za baterije povsem zaprta.
(uk) ПРИМІТКА. Не занурюйте іграшку у воду, якщо кришка батареї закрита нещільно.
(et) MÄRKUS: sulgege patareiluuk kindlalt enne mänguasja asetamist vette.
(lv) PIEZĪME: neiegremdējiet rotaļlietu ūdenī, ja baterijas pārsegs nav droši piestiprināts.
.‫مالحظة: ال تقم بوضع اللعبة يف المياه إال بعد أن يتم إغالق باب البطارية بإحكام‬
)ar(/
E63875L00_407338_DPR ARIEL FEATURE DOLL_INST_FAR_P1.indd 1
9/5/19 12:12 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Disney Princess Glitter 'n Glow Ariel Doll and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hasbro Disney Princess Glitter 'n Glow Ariel Doll

  • Page 1 (en) NOTE: Do not place the toy in water until the battery door is securely attached. (fr) REMARQUE : Avant de plonger le jouet dans l’ e au, bien refermer le compartiment des piles. (de) HINWEIS: Das Spielzeug nicht im Wasser platzieren, bevor der Batteriedeckel sicher befestigt wurde. (es) NOTA: Antes de introducir el juguete en el agua, asegúrate de que la tapa de las pilas esté...
  • Page 2 E63875L00_407338_DPR ARIEL FEATURE DOLL_INST_FAR_P1.indd 2 9/5/19 12:12 PM...

Table of Contents