Download Print this page

Bose WMB-MA12 Manual

Bi-pivot bracket for ma12/ma12ex modular line array loudspeaker

Advertisement

Quick Links

WMB-MA12/MA12EX Bi-Pivot Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers
Choose a position and mounting method
consistent with local building codes
and regulations. Ensure the mounting
surface and the method of attaching the
loudspeaker to the surface is structurally
capable of supporting the weight of the
loudspeaker. A 10:1 safety weight ratio is
recommended.
Vælg monteringsted, -metode der
er i overensstemmelse med lokale
byggevedtægter. Kontroller, at
monteringsoverfladen og måden af
fastgøre højttaleren til overfladen
understøtter højttalerens vægt. Et sikkert
10:1 vægtforhold anbefales.
Wählen Sie hierzu eine mit den örtlich
gültigen Vorschriften übereinstimmende
Befestigungsposition und -methode.
Vergewissern Sie sich, dass die
Montagefläche und die Methode zum
Befestigen des Lautsprechers an der
Fläche strukturell geeignet ist, um das
Gewicht des Lautsprechers zu tragen. Es
wird ein Sicherheitsgewichtsverhältnis von
10:1 empfohlen.
Elija una posición y un método de montaje
de acuerdo a los códigos y las regulaciones
para edificios de su localidad. Compruebe
que la superficie de montaje y el método
para fijar el altavoz a la superficie son
capaces estructuralmente de soportar el
peso del altavoz. Se recomienda utilizar
una relación de peso de seguridad de 10:1.
Stacks greater than three units will require custom rigging.
4
Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering.
Stapel von mehr als drei Geräten erfordern spezielle Aufstellung.
Para apilar más de tres unidades se requiere una instalación
personalizada.
3
L'empilement de plus de trois appareils nécessite une fixation sur
mesure.
Le pile che comprendono più di tre unità richiedono soluzioni di
2
montaggio su misura.
Stapels van meer dan drie eenheden moeten op een andere dan de
standaard manier worden vastgemaakt.
1
Om du staplar mer än tre enheter måste du göra egna anpassningar.
Choisir une position et une méthode de
montage conformes aux règles et normes
en vigueur pour ce type d'installation dans
un bâtiment. La surface de montage et
les accessoires de fixation de l'enceinte
sur celle-ci doivent être structurellement
capables de supporter le poids de
l'enceinte. Il est conseillé de se baser sur un
rapport de poids de sécurité de 10:1.
Scegliere la posizione e il metodo di
montaggio in conformità alle normative
edilizie e sugli impianti elettrici vigenti.
Verificare che la superficie di montaggio e
il metodo utilizzato per montare il diffusore
alla superficie siano strutturalmente in
grado di supportare il peso del diffusore. È
consigliabile un rapporto di 10:1.
Kies een positie en montagemethode
die overeenkomt met plaatselijke
bouwverordeningen en regulaties.
Controleer of het bevestigingsoppervlak
en de manier waarop de luidsprekerbox
daarop wordt bevestigd, leiden tot een
constructie die in staat is het gewicht van
de luidspreker te dragen. Een veiligheid-
gewichtratio van 10:1 wordt aanbevolen.
Välj en plats och en monteringsmetod
som uppfyller byggkod och bestämmelser.
Försäkra dig om att underlaget och
den metod du tänker välja för att sätta
upp högtalarna kan bära högtalarnas
vikt. Vi rekommenderar att du väljer ett
viktförhållande på 10:1.
For use only by trained installers
Kun til brug for erfarne installatører
Montage ausschließlich durch
ausgebildetes Installationspersonal
Para uso exclusivo de
instaladores capacitados
Réservé aux installateurs ayant suivi
une formation
Solo per l'uso da parte di installatori
professionisti
Mag alleen gebruikt worden door
ervaren technici
Ska endast användas av utbildade
installatörer
1
Minimum Installation Requirements when mounted
to wood studs:
1
" x 1
1
" (M6 x 38 mm) lag screw
4
2
2
Contents
Indhold
Inhalt
Contenido
Contenu
Contenuto
Inhoud
Innehåll
M6 x 12mm (2)
M6 x 35mm
Minimumskrav ved montering på træ: M6 x 38 mm
træbolt
Mindest-Installationsanforderungen bei der
Befestigung an Holzpfosten: Sechskant-
Holzschraube (M6 x 38 mm)
Requerimiento de instalación mínimos cuando se
monten en madera: M6 x 38 mm tornillos lacados
Exigences minimums d'installation sur les
montants d'une cloison en bois: utiliser des vis à
bois (tirefond) de M6 x 38 mm
Quando vengono montati su supporti, travetti o
tasselli di legno, occorre impiegare viti da legno
con testa quadrata da M6 x 38 mm
Minimale installatie-eis indien gemonteerd op hout,
houten latten of houten lijst: M6 x 38 mm fretbout
Minimala installationskrav vid montering på trä
regel: M6 x 38 mm träskruv
Use four screws per bracket.
Chaque support doit être fixé
par 4 vis.
Brug fire skruer per beslag.
Usare quattro viti per ogni staffa.
Benutzen Sie vier Schrauben
pro Halter.
Gebruik vier schroeven per
beugel.
Utilice cuatro tornillos por
abrazadera.
Använd fyra skruvar per konsol.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bose WMB-MA12

  • Page 1 WMB-MA12/MA12EX Bi-Pivot Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers For use only by trained installers Choose a position and mounting method Choisir une position et une méthode de Contents consistent with local building codes montage conformes aux règles et normes Kun til brug for erfarne installatører...
  • Page 2 (2.8-3.4Nm) China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.

This manual is also suitable for:

Wmb-ma12ex