Amitek FG65 Installation, Operating And Service Instructions

Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Chapitre I - Introduction et Considérations Générales
    • Chapitre II - Instructions D'installation et D'entretien Exceptionnel
    • Lieu D'installation
    • Raccordement à L'alimentation de Gaz
    • Contrôle de la Pression D'alimentation et de la Puissance Thermique Nominale
    • Adaptation à un Autre Type de Gaz
    • Causes des Éventuelles Anomalies de Fonctionnement
    • Chapitre III - Instructions D'utilisation
    • Recommandations Avant Utilisation
    • Allumage et Extinction de L'appareil
    • Chapitre IV - Caractéristiques Techniques et Liste des Composants
  • Deutsch

    • Kapitel I - Einleitung und Allgemeine Hinweise
    • Anschluss an das Gasversorgungsnetz
    • Installationsort
    • Kapitel II - Anweisungen für die Installation und die Außerordentliche Wartung
    • Umrüstung auf eine andere Gasart
    • Überprüfung des Netzdrucks und der Nennwärmebelastung
    • Einleitende Hinweise
    • Kapitel III - Bedienungsanleitung
    • Mögliche Betriebsstörungen
    • Reinigung und Ordentliche Wartung
    • Kapitel IV - Technische Eigenschaften und Verzeichnis der Komponenten
    • Bilder
    • Illustration

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FG65 - FG650
Manuale d'installazione uso e manutenzione
Installation, operating and service instructions
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
0476
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy
MADE IN ITALY
Ed. 07/2021
- 1 -

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FG65 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amitek FG65

  • Page 1 Manuale d’installazione uso e manutenzione Installation, operating and service instructions Manuel d’installation, utilisation et entretien Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung 0476 AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy MADE IN ITALY Ed. 07/2021 - 1 -...
  • Page 2 INDICE Capitolo I - Introduzione e considerazione generali Pag. 3 Capitolo II - Istruzioni per l’installazione e la manutenzione straordinaria Pag. 4 Luogo d’installazione Collegamento alla rete del gas Controllo della pressione di rete e della portata termica nominale Adattamento ad altro gas Diagnosi dei possibili malfunzionamenti Capitolo III - Istruzioni per l’uso Pag.
  • Page 3 Capitolo I - Introduzione e considerazioni generali L’apparecchiatura è in garanzia a partire dalla data di fatturazione per un anno. Ogni tentativo di smontaggio, di modifica o in generale di manomissione di una qualsiasi parte dell’apparecchiatura ne invalida la garanzia. L’uso scorretto del piano, come ogni tentativo di smontaggio e modifica, possono provocare incidenti e, pertanto, la ditta produttrice declina ogni responsabilità...
  • Page 4 Capitolo II - Istruzioni per l’installazione e la manutenzione straordinaria 2.1 Luogo d’installazione L’installatore deve rispettare le correnti disposizioni nazionali in materia di installazioni gas. Tutte le operazione di manutenzione straordinaria (cambio del gas o sostituzione dei componenti) devono essere eseguite da personale specializzato ed autorizzato dalla ditta produttrice.
  • Page 5 Tabella 1 PRESSIONE mbar TIPO DI GAS Nom. Min. Max. Gas liquido G.P.L. G30/G31 28/37 20/25 35/45 Gas metano G20 Prima di eseguire una misura di portata termica nominale, controllare che sia installato l’iniettore corrispondente al tipo di gas presente in rete e che la pressione sia compresa nell’intervallo riportato nella tabella precedente.
  • Page 6  Rispettare la dimensione delle pentole come segue, se non osservate il produttore si ritiene sollevato da eventuali responsabilità: MOD FG65: 1 pentola da 320 mm max. MOD FG650: 2 pentole da 300 mm max. - 6 -...
  • Page 7 3.2 Accensione e spegnimento del piano a) Accensione del piano.  Aprire il rubinetto di intercettazione gas a monte.  Accendere il bruciatore pilota premendo e ruotando la manopola del gas in senso antiorario dalla posizione di spento (●) alla posizione di accensione pilota (♦). Contemporaneamente, con l’altra mano, introdurre un fiammifero o un accenditore di tipo lungo e realizzare l’accensione del bruciatore pilota.
  • Page 8 Capitolo IV - Caratteristiche tecniche e lista componenti Tabella 4. Dati tecnici Modello di piano cottura FG65 FG650 Dimensioni d’ingombro 340 x 480 x 210h mm 680 x 480 x 210h mm Numero di bruciatori Portata termica nominale 6,5 kW...
  • Page 9 INDEX Chapter I - Introduction and general considerations Page 10 Chapter II - Installation instructions and extraordinary maintenance Page 11 Place of installation Connecting the appliance to the gas mains Checking the gas mains pressure and the nominal heat input Adapting the appliance to other gases Fault finding Chapter III - Instructions...
  • Page 10 Chapter I - Introduction and general considerations The appliance is covered by the guarantee for one year from the date of the invoice. Any attempts to dismantle, modify or tamper with any part of the appliance makes the guarantee void. The improper use of this appliance, or attempting to dismantle or modify it, can cause accidents and therefore, the manufacturer declines any responsibility for any injury to persons or damage to things as a result of these improper and forbidden actions.
  • Page 11 Chapter II - Installation instructions and extraordinary maintenance 2.1 The place of installation The installer must respect the current national regulations for gas installations. All of the extraordinary maintenance operations (changing the gas rating or replacing components) must be done by specialised personnel, authorised by the manufacturer.
  • Page 12 Before measuring the nominal heat input, check that the right injector for the type of gas supplied by the mains is installed and that the pressure is within the limits in the previous table. You control the heat input using a counter and a chronometer. You have to measure the exact gas flow per unit of time, that is consumed when the appliance is working at maximum power.
  • Page 13 Observe the size of the pans as follows, if you do not observe the producer is relieved from any responsibility: MOD FG65: 1 pan 320 mm max MOD FG650: 2 pans of 300 mm max. 3.2 Turning the appliance on and off a) Turning the appliance on ...
  • Page 14 Don’t use corrosive substances (muriatic acid for example) to clean the appliance supporting surface. Chapter IV - Specifications and parts list Table 4. Technical data Model FG65 FG650 Overall dimensions 340 x 480 x 210h mm 680 x 480 x 210h mm...
  • Page 15: Table Of Contents

    SOMMAIRE Chapitre I - Introduction et considérations générales Page 16 Chapitre II - Instructions d’installation et d’entretien exceptionnel Page 17 Lieu d’installation Raccordement à l’alimentation de gaz Contrôle de la pression d’alimentation et de la puissance thermique nominale Adaptation à un autre type de gaz Causes des éventuelles anomalies de fonctionnement Chapitre III - Instructions d’utilisation Page 19...
  • Page 16: Chapitre I - Introduction Et Considérations Générales

    Chapitre I - Introductions et considérations générales L’appareil est sous garantie pendant une durée d’un an à compter de la date de facturation. Toute tentative de démontage, de modification de l’appareil ainsi que toute opération non prévue effectuée sur celui-ci entraînent l’annulation de la garantie. L’utilisation impropre de l’appareil de même que toute tentative de démontage ou de modification peuvent provoquer des accidents, aussi, dans ce cas, le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 17: Chapitre Ii - Instructions D'installation Et D'entretien Exceptionnel

    L’installation et l’entretien exceptionnel (changement de pièces, interventions en cas d’anomalie, adaptation à un autre type de gaz) constituent des opérations qui doivent être confiées à un personnel qualifié à cet effet et agréé par le fabricant. Lors de changements de pièces, veiller à exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine.
  • Page 18: Contrôle De La Pression D'alimentation Et De La Puissance Thermique Nominale

    Le raccordement doit être effectué à l’aide de raccords rigides ou de tuyaux flexibles en acier qui ne doivent en aucun cas exercer de sollicitations sur le plan, de quelque nature que ce soit. Leur longueur doit être la plus réduite possible et dans tous les cas non supérieure à 1 m. S’assurer que le tuyau de raccordement ne passe pas à...
  • Page 19: Causes Des Éventuelles Anomalies De Fonctionnement

    b) Changement des injecteurs de veilleuse. Effectuer dans l’ordre indiqué les opérations ci-dessous sur le brûleur de veilleuse en faisant référence au tableau 2 et à la figure 6 :  A travers l’ouverture présente sous le brûleur de veilleuse, dévisser le bouchon à vis A à l’aide d’un tournevis.
  • Page 20: Allumage Et Extinction De L'appareil

    Se conformer à la dimension des pots comme suit, si vous ne respectez pas le fabricant n’assume aucune responsabilité : MOD FG65 : 1 pot de 320 mm max MOD FG650 : 2 pots de 300 mm max 3.2 Allumage et extinction de l’appareil a) Allumage de l’appareil...
  • Page 21: Chapitre Iv - Caractéristiques Techniques Et Liste Des Composants

    Ne pas faire usage de substances corrosives (telle que l’acide muriatique par exemple) pour nettoyer le plan d’appui de l’appareil. Chapitre IV - Caractéristiques techniques et liste des composants Tableau 4. Données techniques Modèle du plan FG65 FG650 Dimensions hors tout 340 x 480 x 210h mm 680 x 480 x 210h mm Nombre de brûleurs...
  • Page 22 INHALTSVERZEICHNIS Kapitel I - Einleitung und allgemeine Hinweise Seite 23 Kapitel II - Anweisungen für die Installation und die außerordentliche Wartung Seite 24 Installationsort Anschluss an das Gasversorgungsnetz Überprüfung des Netzdrucks und der Nennwärmebelastung Umrüstung auf eine andere Gasart Mögliche Betriebsstörungen Kapitel III - Bedienungsanleitung Seite 26 Einleitende Hinweise...
  • Page 23: Kapitel I - Einleitung Und Allgemeine Hinweise

    Kapitel I - Einleitung und allgemeine Hinweise Der Hersteller gewährleistet ab Rechnungsdatum eine Garantie von einem Jahr. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Komponenten des Gerätes demontiert oder in irgendeiner Weise umgerüstet werden. Des Weiteren kann ein unsachgemäßer Gebrauch der Kochstelle, einschließlich des Versuchs, Komponenten zu demontieren oder umzurüsten, einen Brand verursachen.
  • Page 24: Kapitel Ii - Anweisungen Für Die Installation Und Die Außerordentliche Wartung

    Hersteller hierzu autorisierten Fachkräften vorgenommen werden. Es sind stets Original-Ersatzteile zu verwenden. Zur Gewährleistung einer langen Lebensdauer und einer einwandfreien Funktionsweise hat der Benutzer u/o Besitzer die tägliche Reinigung und die ordentliche Wartung des Gerätes vorzunehmen. Bei Auftreten von Betriebsstörungen darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. In diesem Fall hat man sich an die vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle zu wenden.
  • Page 25: Überprüfung Des Netzdrucks Und Der Nennwärmebelastung

    Nach der Installation der Kochstelle ist der Gaskreislauf einer Dichtigkeitsprüfung zu unterziehen. Hierzu sind entweder ein Leckspray oder schaumbildende nicht korrosive Substanzen zu verwenden (Achtung: Keine offene Flammen an den Kreislauf halten). 2.3 Überprüfung des Netzdrucks und der Nennwärmebelastung Der Netzdruck ist mit einem Druckmesser für Flüssigkeiten (z.B. U-Analogmanometer), während die Kochstelle in Betrieb ist, zu messen.
  • Page 26: Mögliche Betriebsstörungen

    c) Einstellung der Kleinstflamme An dem Gashahn ist wie nachstehend beschrieben und unter Berücksichtigung der Tabelle 2 und der Abb.7 vorzugehen:  Den Drehknopf abnehmen und durch das Loch mit einem Kreuzschraubenzieher die Bypass-Schraube BP des Hahns betätigen. Die Schraube mit dem richtigen Durchmesser einfügen: die Bypass-Schraube stets bis zum Anschlag einschrauben.
  • Page 27: Reinigung Und Ordentliche Wartung

    Beachten Sie die Größe der Pfannen wie folgt, wenn Sie nicht beachten der Hersteller von jeglicher Verantwortung entlastet: MOD FG65: 1 Topf von 320 mm max. MOD FG650: 2 Töpfe von 300 mm max. 3.2 Ein- und Ausschalten der Kochstelle a) Einschalten der Kochstelle.
  • Page 28: Kapitel Iv - Technische Eigenschaften Und Verzeichnis Der Komponenten

    Auf keinen Fall dürfen korrosive Substanzen (z.B. Chlorwasserstoffsäure) zur Reinigung der Ablageplatte der Kochstelle verwendet werden. Kapitel IV - Technische Eigenschaften und Verzeichnis der Komponenten Tabelle 4 Technische Daten Modell FG65 FG650 Außenmaße 340 x 480 x 210h mm 680 x 480 x 210h mm Anzahl der Brenner Nennwärmebelastung...
  • Page 29: Illustration

    ALLEGATI - ANNEXES - PIECES JOINTES - ANLAGEN FIGURE - PICTURE - ILLUSTRATION - BILDER Fig.1 - Pic.1 - Abb.1 Fig.2 - Pic.2 - Abb.2 - 29 -...
  • Page 30 Fig.3 - Pic.3 - Abb.3 Fig.4 - Pic.4 - Abb.4 Fig.5 - Pic.5 - Abb.5 Fig.6 - Pic.6 - Abb.6 Fig.7 - Pic.7 - Abb.7 - 30 -...
  • Page 31 Fig.8 - Pic.8 - Abb.8 Fig.9 - Pic.9 - Abb.9 - 31 -...
  • Page 32 - 32 -...

This manual is also suitable for:

Fg650

Table of Contents