Secure Home Heath Zenith DUALBRITE SH-4266-PB Installation And Operating Instructions Manual

Motion sensing coach light with bulbsaver technology
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D
B
® Motion Sensing
UAL
RITE
Coach Light with BulbSaver
Technology
Item
Model
12043
SH-4266-PB
21746
SH-4266-SA
482286
SH-4266-BK
Motion Decorative Light
* BulbSaver - Light comes on dim and gradually increases to
full brightness. When the light turns off it will gradually dim to
half-bright, pause, and then will continue dimming until the
light turns off.
For a description of the DualBrite® technology, see page 6.
© 2013 HeathCo LLC
INSTALLATION AND OPERATING
*
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PREPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
HARDWARE CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
LIGHT FIXTURE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
WIRING THE LIGHT FIXTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
OPTIONAL WIRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MOUNTING THE LIGHT FIXTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
TESTING AND ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FINAL SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MANUAL MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CARE AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
TECHNICAL SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
THREE YEAR LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Please refer to the troubleshooting guide in this manual
or call our technical service department (English speak-
ing only) at 1-800-858-8501, 8:00 a.m. - 5:00 p.m., CST,
Monday - Friday before returning to your retailer.
Keep this manual for future reference.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Receipt is required for all warranty requests.
Purchase Date
INSTRUCTIONS
Questions?
206476-01A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Heath Zenith DUALBRITE SH-4266-PB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Secure Home Heath Zenith DUALBRITE SH-4266-PB

  • Page 1: Table Of Contents

    ® Motion Sensing INSTALLATION AND OPERATING RITE INSTRUCTIONS Coach Light with BulbSaver SAFETY INFORMATION ........2 Technology PREPARATION .
  • Page 2: Safety Information

    HARDWARE CONTENTS SAFETY INFORMATION Note: Illustrations may vary from actual unit. Please read and understand this entire manual before at- tempting to assemble, operate, or install the product. This light fixture requires 120-volts AC. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada).
  • Page 3: Light Fixture Installation

    LIGHT FIXTURE INSTALLATION This fixture comes with a universal mounting bracket. It is pre-assembled on the fixture to fit the majority of junction box applications. above the ground. If the slots on the mounting plate do not line up with the 1.
  • Page 4: Wiring The Light Fixture

    WIRING THE LIGHT FIXTURE Connect the fixture wires to the wires in the junction box. Twist the wires together and secure with wire connectors. Note: All wiring must be run in accordance with the Na- tional Electrical Code through conduit or another accept- able means.
  • Page 5: Optional Wiring

    OPTIONAL WIRING ditional lighting may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the light bulb in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum bulb wattage for which the fixture is suitable. instance, if you have 3 fixtures rated 100 Watts, 150 Watts, and 75 Watts respectively, you have a total load of 325 Watts.
  • Page 6: Mounting The Light Fixture

    MOUNTING THE LIGHT FIXTURE 3. Turn on the circuit breaker or fuse and the light switch. junction box. 4. Allow the sensor to completely warm up (90 seconds) 2. Slide the fixture assembly onto the mounting screws. before beginning the setup process. Tighten decorative nuts removed in step 1 of Light 5.
  • Page 7: Operation

    motion is detected, the lights will turn on full bright. This OPERATION Mode: On-Time Day Night continue to work in AUTO mode. Test 5 Seconds Manual Mode – This light can be activated to stay on full Auto 1, 5, or 10 bright after dusk (sunset) for only one night at a time.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not Light switch is turned off. Turn light switch on. come on. Light bulb is loose or burned out. Check bulb and replace if burned out. Replace fuse or turn circuit breaker on. Recheck after dark.
  • Page 9: Technical Service

    TECHNICAL SERVICE If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 You may also write* to: P.O. Box 90045 Bowling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service and Place of Purchase.
  • Page 10 INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO movimiento DualBrite® con INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ..... 11 tecnología BulbSaver* PREPARACIÓN ..........11 FERRETERÍA OFRECIDA .
  • Page 11: Información Sobre La Seguridad

    FERRETERÍA OFRECIDA INFORMACIÓN SOBRE LA Nota: Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad SEGURIDAD comprada. Por favor lea y comprenda todo el manual antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto. Esta lámpara requiere de 120 voltios CA. Todo el cableado debe ser de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad (Código Eléctrico Canadiense en Canadá).
  • Page 12: Instalación Del Aparato De Luz

    INSTALACIÓN DEL APARATO DE LUZ Este aparato viene con un soporte de montaje universal. Está pre-ensamblado en el aparato para acomodarse a la Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi Sin embargo, si las ranuras de la placa de montaje no se alinean con los agujeros del tornillo de la caja de empalme: 3.
  • Page 13: Cableado Del Aparato De Luz

    CABLEADO DEL APARATO DE LUZ Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja conectores de alambre. Nota: medio aceptable. Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema. Use un “cable flexible” verde de tierra (no provisto) y de cables.
  • Page 14: Conexión Alterna

    CONEXIÓN ALTERNA especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar. si tiene 3 aparatos de 100 , 150 y 75 Vatios respectivamente, usted tendrá un total de 325 Vatios. Esquema eléctrico 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro Esquema eléctrico 2 –...
  • Page 15: Montaje Del Aparato De Luz

    MONTAJE DEL APARATO DE LUZ estén dentro de la caja de empalme. montaje. Apriete las tuercas decorativas quitadas en el paso 1 de la sección Instalación del Aparato de Luz delantera del detector. firmemente en la base del aparato. Tuerca decorativa para cambiar el área de protección.
  • Page 16: Operación

    luces se prenderán con todo su resplandor. Esta caracte- OPERACIÓN Modalidad: Trabaja: Noche seguirá trabajando en la modalidad AUTO. Prueba 5 segundos Modalidad Manual – 1, 5 o 10 min. Adorno amanecer automáticamente para detectar movimiento al amanecer (salida del sol). La modalidad manual se debe reactivar Manual cada noche.
  • Page 17: Guía De Investigación De Averías

    GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se prenden. La bombilla está floja o quemada. Revise la lámpara y cámbiela si está quemada. El fusible está quemado o el cortacircuitos está Cambie el fusible encienda el disyuntor. apagado.
  • Page 18: Servicio Técnico

    SERVICIO TÉCNICO www.hzsupport.com. Si el 1-800-858-8501 puede también escribir a: P.O. Box 90045 Bowling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) Lugar de compra. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía. GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS de estado a estado o de provincia a provincia.
  • Page 19 Lanterne à détecteur de INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI mouvement DualBrite avec RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ......20 PRÉPARATION .
  • Page 20: Renseignements De Sécurité

    QUINCAILLERIE FOURNIE RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ Remarque  : l’appareil acheté. d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Ce luminaire exige une alimentation de 120 volts c.a. Tout le câblage doit être conforme au National Electrical Code (Code canadien de l’ é lectricité au Canada). Certains codes électriques locaux exigent qu’un électricien accrédité...
  • Page 21: Installation Du Luminaire

    INSTALLATION DU LUMINAIRE Ce luminaire vous est fourni avec un support universel; déjà fixé au luminaire, ce support convient à la majorité des boîtes de raccordement électrique. Toutefois, si les rainures de la plaque de montage ne cor- respondent pas aux trous des vis de la boîte : 2.
  • Page 22: Branchement Du Luminaire

    BRANCHEMENT DU LUMINAIRE un connecteur de fils. Remarque : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national de l’ é lectricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous Méthode de mise à la terre recommandée avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
  • Page 23: Câblage Facultatif

    CÂBLAGE FACULTATIF intensités. Par exemple, si vous avex 3 appareils dont l’intensité est 100 Watts, 150 Watts et 75 Watts respectivement, la charge totale est 325 Watts. Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard : rouge du détecteur de mouvement noir Diagramme de câblage 2 –...
  • Page 24: Montage Du Luminaire

    MONTAGE DU LUMINAIRE sont bien insérés dans la boîte de jonction. l’interrupteur à ON. secondes) avant de commencer le réglage. 1 de la section Installation du luminaire contre la base du luminaire base. arc de cercle devant le détecteur. Écrou décoratif Remarque : Saisir le détecteur seulement de la façon indiquée et Boîte de...
  • Page 25: Fonctionnement

    détecté, la lumière s’allume à pleine intensité. Cette FONCTIONNEMENT mouvement continuera de fonctionner en mode AUTO. Mode: jour nuit Mode Manuel – Ce luminaire peut être réglé pour Essai 5 secondes demeurer allumé à pleine intensité après le coucher du Auto 1, 5 ou 10 min.
  • Page 26: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’éclairage ne s’allume L’interrupteur d’ é clairage est hors tension. pas. L’ampoule est lâche ou grillée. Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. Remplacer le fusible ou ré-enclencher le disjoncteur.
  • Page 27: Service Technique

    SERVICE TECHNIQUE www.hzsupport.com. Si le problème 1 800 858-8501 P.O. Box 90045 Bowling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service (Service technique) date d’achat et endroit de l’achat. Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie. GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS variables d’une province à...
  • Page 28 Renseignements d’achat Model #: ________________________ _____________________ Nº de modelo / N° de modèle Date d’achat PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D’ACHAT; VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LIÉES 206476-01...

Table of Contents