Meganex MEG59A Instruction Manual

Engine hoist
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOOTTORINOSTIN
MOTORLYFT
ENGINE HOIST
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
MEG59A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEG59A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meganex MEG59A

  • Page 1 MEG59A MOOTTORINOSTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös MOTORLYFT Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original ENGINE HOIST Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX -tuotteen valinnasta! Toivomme os- tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo- tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 3 vaikeuttaa pyörien liikkumista. Varmista aina, että painopiste pysyy laitteen rungon si- säpuolella. Älä mene tai anna muiden mennä nostettavan kuorman alle. Älä koskaan työskentele ylösnostetun moottorin alapuolella. Älä sido kuormaa vinoon äläkä anna kuorman heilua noston aikana. Älä kiipeä tai seiso laitteen päällä. Älä...
  • Page 4: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Max. kapasiteetti 2000 kg Max. korkeus 2300 mm Puomin pituus 900–1450 mm Paino 70 kg Tämä tuote täyttää laatuluokan HA 2807 vaatimukset. LAITTEEN ESITTELY Osat 1. Kahva 2. Hydraulisylinterin kahva 3. Takapyörät 4. Jalan lukitustapit 5. Etupyörät 6. Sylinterin lukko/ päästöventtiili 7.
  • Page 5 5. Kiinnitä tuki (3) puomin vasemmalle puolelle. Pujota M16x100 pultti (11) pultin reikien läpi. Aseta toinen tuki (3) pultin päälle ja kiinnitä löyhästi aluslevyllä 16 (9) ja M16 mut- terilla (8). 6. Kiinnitä kumpikin tuki jalustan ulkosivulle M16x100 pultilla (11). Pujota jokainen pultti jalustassa olevien pultin reikien läpi ja kiinnitä...
  • Page 6 10. Irrota nostokoukku kuormasta ja laske puomi täysin alas suojataksesi hydraulisylinteriä ruostumiselta. HUOLTO VAROITUS! Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa suorittaa laitteen korjaustoi- menpiteet. Väärin korjattu laite voi aiheuttaa vaaratilanteen käyttäjälle ja/tai sivullisille. Pidä laite hyvässä kunnossa. Hyväkuntoinen laite on tehokas, helpompi hallita ja sen käytössä...
  • Page 7 Hydrauliöljyn hävittäminen Älä kaada hydrauliöljyä viemäriin tai hävitä sitä luvattomaan paikkaan. Hydrauliöljyllä voi kestää jopa vuosi hajota ympäristöön ja sen ainesosat saattavat silti olla myrkyllisiä. Ota yhteys kunnan viranomaiseen saadaksesi lisätietoa asianmukaisesta hävittämisestä ja ke- räyspaikoista. VIANETSINTÄ Ongelma Ratkaisu 1. Laske nostopuomi. Sulje päästö- venttiili ja irrota öljyntäyttökorkki.
  • Page 8 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 9 relse. Säkerställ alltid att tyngdpunkten förblir inom ramen. Låt inte lasten sänka has- tigt. Öppna ventilen långsamt. Gå inte eller låt inte andra gå under lasten som lyfts. Arbeta aldrig under en hängande motor. Fäst inte lasten snett eller låt den komma i pendling. Klättra eller stå inte på lyf- ten.
  • Page 10: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Max. kapacitet 2000 kg Max. höjd 2300 mm Armens längd 900–1 450 mm Vikt 70 kg Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA 2807. PRODUKTBESKRIVNING Delar 1. Handtag 2. Handtag hydraulcylinder 3. Bakre hjul 4. Bensprintar 5. Främre hjul 6.
  • Page 11 7. Dra åt samtliga muttrar från steg 5–7. 8. För in armen (1) i fästet i huvudpelaren. För in en bult M16x110 (10) genom armen och fästet. Fäst med bricka 16 (9) och mutter M16 (8). 9. Sätt hydraulcylindern i det lilla fästet nära den nedre delen av huvudpelaren. Håll cylin- dern vertikalt och rikta in bulthålen med hålen i det nedre fästet.
  • Page 12 UNDERHÅLL VARNING! Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. En felaktigt reparerad apparat kan orsaka farliga situationer för användaren och/eller åskådare. Håll apparaten i gott skick. En apparat i gott skick är effektiv, lättare att hantera och orsakar färre problem. Undersök apparatens delar regelbundet.
  • Page 13 FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd 1. Sänk armen. Stäng avlastnings- ventilen och avlägsna oljepå- fyllningspluggen. 2. Sätt ena foten på benet och lyft Lasten sjunker. Förorenade ventilsäten. armen för hand till högsta lä- get. 3. Öppna avlastningsventilen för att sänka armen. 4.
  • Page 14: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 15 Do not move a load with the boom raised. Lower the load and boom before moving the engine hoist. Move the load slowly and smoothly to avoid uncontrolled swinging and possible loss of load. Do not allow the load to swing or drop violently while lowering or moving the shop crane. Open the valve slowly.
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Max. Capacity 2000 kg Max. Height 2300 mm Boom length 900-1450mm Weight 70 kg This product fulfils the requirements of quality class HA 2807. PRODUCT DESCRIPTION Parts 1. Handle 2. Hydraulic cylinder handle 3. Rear castors 4. Leg locking pins 5.
  • Page 17: Operation

    6. Secure each support to the outside of the base with an M16 x 100 bolt (#11). Insert each bolt through the base’s bolt holes and secure each on the inner side with a washer 16 (#9) and M16 nut (#8). 7.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING! Only an authorized service center may repair the appliance. An im- properly repaired appliance may present a hazard to the user and/or others. Maintain the appliance with care. An appliance in good condition is efficient, easier to control and will have fewer problems. Inspect the appliance components periodically.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution 1. Lower lifting boom. Close the release valve and remove oil filler screw. 2. Place one foot on the leg and Will not hold load. Dirt on valve seats. pull up the lifting boom to its full height by hand.
  • Page 20 RÄJÄYTYSKUVA • SPRÄNGSKISS • EXPLODED VIEW...
  • Page 21 OSAT • DELAR • PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION Boom Washer 12 Extension Boom Hook Support Hydraulic Jack Main Post Handle Back Bracket Bolt M14×100 Bolt Nut M14 Washer 14 Nut M16 3-1/2 in. Castor Washer 16 3 in. Castor Bolt M16×110 Bolt M8×12 Bolt M16×100 Washer 8...

Table of Contents