KSE-LIGHTS KS-5008-M User Manual

Advertisement

I. Funktion /

Function

Die Ladebox KS-5008-M wurde konstruiert um jederzeit und unter fast allen Umständen kabellose KSE-LIGHTS-
Helmleuchten laden zu können. Durch die unterschiedlichen Eingangsspannungen kann die Ladebox sehr flexibel in
PKW, LKW oder am 230V Stromnetz betrieben werden.
Der Ladevorgang wird automatisch durch die Sicherheitsschaltung in der Leuchte beendet, sobald der Akku vollständig
geladen wurde. Die Leuchten sind nach kurzer Ladezeit wieder einsatzbereit für die nächste Benutzung.
The charging box KS-5008-M gives the possibility to charge cordless KSE-LIGHTS cap lamps anytime and under
almost all circumstances. The different input voltages allow a very flexible operation of the charging box in passenger
cars, motor trucks or at the 230 V power network.
A safety circuit inside the charging box will stop the charging process automatically as soon as the battery is charged
completely. The lamps will be ready for use after short time of charging.
II. Abbildung /

Figure

III. Technische Daten /
Eingangsspannung /
Leistungsaufnahme / power:
Gewicht / weight:
Abmessungen / dimensions:
IV. Installation /

Installation

Die Ladebox darf nur in trockenen und möglichst staubarmen Räumen, bzw. Fahrzeugen betrieben werden.
Die Ladebox kann mit den mitgelieferten Schrauben an einer Wand befestigt werden.
Die Umgebungstemperatur sollte zwischen -20°C und +50°C liegen.
The charging box may only be used in rooms or cars that are dry and as far as possible free from dust. It can
be fixed on a wall with the provided screws.
Environment temperature should be between -20° C and 50° C.
V. Gebrauch /

Usage

1. Je nach Eingangsspannung entweder die Zuleitung für Wechselstrom oder Gleichstrom anschließen.
2. Zum Laden die Leuchte in die entsprechende Ladeschale schieben bis der Ladekontakt einrastet.
Über einen Schalter in der Ladeschale wird der Ladestrom automatisch eingeschaltet.
3. Die Status-LED des entsprechenden Ladeplatzes der Ladebox und die Lade-LED in der Leuchte leuchten
jetzt rot.
4. Kurz bevor der Ladevorgang beendet wird und der Ladestrom absinkt, beginnen die LED zu blinken.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Status-LED der Ladetafel grün leuchtet.
Die Lade-LED in der Leuchte leuchtet weiterhin rot.
5. Wenn die Ladebox nicht benötigt wird, bitte über den seitlichen Hauptschalter abschalten, bzw. vom
Gleichstromnetz trennen wenn möglich.
Bedienungsanleitung für Modell KS-5008-M
User manual for model KS-5008-M
geeignet für KSE-LIGHTS-Helmleuchten:
suitable for KSE-LIGHTS cap lamps:
MC- und MX-Serie /
Bitte vor dem Gebrauch die Anleitung lesen.
Please read manual before use.

Technical data

AC 100 – 240 V, 50/60 Hz
power
supply:
max. 40 W
1200 g
330 x 180 x 90 mm
MC and MX series
DC 12 V – 24 V

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS-5008-M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KSE-LIGHTS KS-5008-M

  • Page 1 Die Leuchten sind nach kurzer Ladezeit wieder einsatzbereit für die nächste Benutzung. The charging box KS-5008-M gives the possibility to charge cordless KSE-LIGHTS cap lamps anytime and under almost all circumstances. The different input voltages allow a very flexible operation of the charging box in passenger cars, motor trucks or at the 230 V power network.
  • Page 2 KSE-LIGHTS service under +49-2333-9824730. The further procedures will be settled then. Please use only original KSE-LIGHTS spare parts. If done not so, warranty and safety of usage will got lost. In den folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen /...

Table of Contents