ARDESTO MSK-SB3554 Instruction Manual

Solar mosquito killer lantern

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

СОНЯЧНИЙ ЛІХТАР ВІД КОМАРІВ
Інструкція з експлуатації
SOLAR MOSQUITO KILLER LANTERN
Instruction manual
MSK-SB3554

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSK-SB3554 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO MSK-SB3554

  • Page 1 СОНЯЧНИЙ ЛІХТАР ВІД КОМАРІВ Інструкція з експлуатації SOLAR MOSQUITO KILLER LANTERN Instruction manual MSK-SB3554...
  • Page 2 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: • Не дивіться прямо на світлодіод, це може завдати шкоди вашим очам. • Цей товар - не іграшка. • Містить дрібні деталі, не призначено для дітей до 5 років. • Вимкніть прилад під час зарядки. • Не використовуйте прилад безпосередньо поряд із джерелами...
  • Page 3 ЕКОЛОГІЧНА УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ Ніколи не викидайте прилад у звичайні побутові відхо- ди. Утилізуйте прилад через уповноважену компанію з утилізації або відповідну державну установу. Будь ласка, дотримуйтеся усіх чинних правил. Якщо у вас виникли сумніви, зв’яжіться зі своїм підприємством з утилі- зації...
  • Page 4: Технічні Характеристики

    • Водонепроникний IPX6 • Вбудована акумуляторна батарея • На сонячній енергії • Можна вішати та ставити • На вулиці та в приміщенні • Розмір: 88х135 мм • Вага: 228 г ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ліхтар: Максимальний світловий потік (100% освітлення) ≥80 Лм Максимальний...
  • Page 5 Інше: 3,7 В, Акумулятор Li-Pol на Характеристики вбудованого акумулятора 1200 мА∙год Вхідна напруга/струм 5 В / 1 А Час повної зарядки через вхідний Приблизно 2 години кабель USB Сонячна панель ≥0,25 Вт Світлодіодний ліхтар 0,5 Вт, 2835 SMD, 6000-6500K Ультрафіолетовий світлодіод 0,06 Вт, Ф5 мм...
  • Page 6 СТРУКТУРНА СХЕМА ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД • Вимкніть живлення напруги на сітці перед очищенням. • Якщо цей прилад не використовується протягом трива- лого часу, заряджайте батарею кожні п’ять місяців. • Уникайте протирання поверхні рідиною або жорсткою тканиною з корозійним хімічним складом. •...
  • Page 7 CAUTIONS: • Do not look directly into LED as this may cause damage to your eyes. • This product is not a toy. • Contains small parts not suitable for children under 5 years of age. • Turn off the device when input charge. •...
  • Page 8: Functions And Features

    ENVIRONMENT-FRIENDLY DIPOSAL Never dispose of the device with normal household waste. Dispose of the device through an authorized disposal company or an appropriate government agency. Please follow all applicable rules. If in doubt, contact your waste disposal company. Your local community or municipal government can provide information on how to dispose of the product properly.
  • Page 9: Technical Parameters

    • Size: 88х135 mm • Weight: 228 g TECHNICAL PARAMETERS Lantern: The maximum luminous flux (100% lighting) ≥ 80 Lm The maximum luminous flux (50% lighting) ≥ 40 Lm The maximum luminous flux (20% lighting) ≥ 15 Lm Working time after fully charged (100% lighting) ≥...
  • Page 10: Operation Method

    OPERATION METHOD Lantern: Press the “Lantern” switch to shift lighting mode: 20% lighting, 50% lighting, 100% lighting and Off. Mosquito killer: Press the “Mosquito killer” switch to turn on or turn off. Input charge: USB Type-C cable connect with AC adapter, PC etc., charging indicator go on red when input charging and go on green after fully charged.
  • Page 11: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Turn off the grid voltage before cleaning. • If this device is not used for a long time, charge the battery every five months. • Avoid wiping the surface with liquid or a hard cloth with a corrosive chemical composition.
  • Page 12: Умови Гарантії

    Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу протягом The plant guarantees normal operation of the product 12 місяців з моменту його продажу за умови within 12 months from the date of the sale, provided дотримання споживачем правил експлуатації і that the consumer complies with the rules of operation догляду, передбачених...
  • Page 13: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 14: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 15 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents