Page 1
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:32 Uhr Seite 1 ® Operating Instructions Universal Tool Set Istruzioni per l’uso Set universale utensili Käyttöohjeet Yleistyökalusarja Important: Carefully read and take note of the operating instructions and safety information prior to use! Attenzione: prima di usare l’elettroutensile leggere le...
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:32 Uhr Seite 2 SAFETY INFORMATION authorized specialist. Check the extension cable regularly and replace it if damaged. Keep hand- Caution! When using electric tools it is les dry and free from oil and grease.
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:32 Uhr Seite 3 The Universal Tool Set is designed to perform Mounting the drill attachment (Fig. 2) drilling, grinding, deburring, polishing, engraving, cutting, sawing and cleaning jobs on Twist the catch lever (1) so it points up.
Page 4
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:32 Uhr Seite 4 Directions for use Mounting the multi-saw attachment (Fig. 4) Precision work / engraving: Hold the drive unit Twist the catch lever (1) so it points up. like a pen.
Page 5
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:32 Uhr Seite 5 5. Using the tool as a delta sander Switching ON and OFF To switch on the tool, simply move the switch on the bottom from 0 to 1. Changing the sanding paper: The sanding disk is equipped with a quick-fit fastening system for securing the sanding paper.
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:32 Uhr Seite 6 AVVERTENZE DI SICUREZZA tuitelo se danneggiato. Tenete le impugnature asci- utte e libere da olio e grasso. Attenzione! Usando gli elettroutensili si devono 14. Staccate la spina dalla presa di corrente osservare le seguenti misure basilari di sicure- - Quando non usate l’apparecchio, prima della...
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 7 Il set universale di utensili è concepito per Montaggio dell’adattatore per trapanatrice trapanare, levigare, sbavare, lucidare, incidere, (Fig. 2) tagliare, segare, pulire legno, metallo e materie plastiche nell’hobbystica, in officina e in Ruotate la leva di bloccaggio (1) verso l’alto.
Page 8
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 8 Per la vostra incolumità i piccoli pezzi da Montaggio dell’adattatore per sega multiuso lavorare devono venire fissati con un morsetto o (Fig. 4) con una morsa a vite. Ruotate la leva di bloccaggio (1) verso l’alto.
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 9 5. Uso come levigatrice triangolare ACCENDERE E SPEGNERE Per accendere l’apparecchio si deve portare da 0 a 1 l’interruttore sulla parte inferiore. Sostituzione della carta abrasiva La piastra abrasiva è dotata di un sistema di fissaggio a velcro per carte abrasive.
Page 10
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 10 TURVALLISUUSOHJEET koskevia ohjeita. Tarkistakaa säännöllisesti pistoke Varoitus! Sähkötyökaluja käytettäessä Teidän on ja sähköjohto. Jos nämä vaurioituvat, yleisesti tun- otettava huomioon seuraavat perusvarotoimenp nustetun sähköalan ammattilaisen on uusittava ne. teet. Näin voitte välttää vaaroja, kuten sähköiskua, Tarkistakaa säännöllisesti jatkojohtoja ja korvatkaa...
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 11 Yleistyökalusarja on suunniteltu seuraavia Asennus poraliitosuloke (kuva 2) työvaiheita varten: poraamiseen, hiomiseen, valupurseen poistamiseen, kiillottamiseen, Kääntäkää lukitusvipu (1) ylöspäin. kaivertamiseen, leikkaamiseen ja sahaamiseen, Työntäkää liitosuloke (2) käyttövoimayksikköön. puun, metallin ja muovin puhdistamiseen Pitäkää...
Page 12
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 12 Pienet työkappaleet on oman turvallisuutenne Asennus monisahaliitosuloke (kuva 4) vuoksi parasta turvattava ruuvipuristimella tai ruuvipihdeillä. Kääntäkää lukitusvipu (1) ylöspäin. Työntäkää liitosuloke (2) käyttövoimayksikköön. Pitäkää huolta siitä, että liitosuloke asetetaan Käyttöohjeet...
Page 13
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 13 5. Kolmiohiojakäyttö KYTKIN PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ Laitteen käynnistämistä varten laitteen alasivulla sijaitseva kytkin on vain kytkettävä nollasta yhteen (0/1). Hiomapaperin vaihto: Lautaslaikka on varustettu tarrakiinnityksellä hiomapapereita varten.Tämä mahdollistaa uuden hiomapaperin nopean kiinnityksen ilman kiinnityslaitetta.
Page 14
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 14...
Page 15
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 15 EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL The guarantee period begins on the sales date I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acqui- and is valid for 1 year. sto da 1 anni. La garanzia vale nel caso di confe-...
Page 16
Anl. BUW 100, GB, I, FIN 30.10.2001 11:33 Uhr Seite 16 ISC GmbH Einhell Polska sp. z.o.o. Eschenstraße 6 Al.Niepodleglosci 36 D-94405 Landau/Isar PL 65·950 Zielona Gora Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel.
Need help?
Do you have a question about the BUW 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers