Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ............2 BUILT-IN GAS HOB ................. 21 ГАЗ ПЛИТАСЫ ..................38 Модели/Models: T-HG4EN57 T-HG4SS56...
IM2022 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение газовой варочной панели timberk. Она прослужит Вам долго. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному...
Page 3
IM2022 Напряжение питания вашего устройства составляет 220-240 В~, 50 Гц. Если предохранитель в вашей установке меньше 16 А, попросите квалифицированного специалиста установить предохранитель на более чем 16 А. Поскольку вилка данного прибора заземлена, убедитесь, что используется заземленная розетка. Если она используется без системы заземления, наша компания...
IM2022 22. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. 23. После использования прибора убедитесь, ручки управления находятся в выключенном положении, и закройте выпускной кран основного газа или газовый кран баллона. 24.
IM2022 Прибор следует использовать только в тех странах применения, которые указаны в данном руководстве по эксплуатации Тип газа Диаметр Тепловая Диаметр Тепловая форсунки мощность форсунки мощность (мм) конфорки (мм) конфорки Конфорки (кВт) (кВт) Малая 1.01 Средняя 1.05 1.73 1.47 Большая 2.12 1.87 ОПИСАНИЕ...
IM2022 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Варочная панель – 1 шт. Монтажный комплект - 1 шт. Впускной фитинг для сжиженного газа – 1 шт. Форсунки для сжиженного газа (G30) - 4 шт. Решетка – 2 шт. Руководство по эксплуатации – 1 шт. Гарантийный талон – 1 шт. Упаковка...
Page 8
IM2022 ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЕНТИЛЯЦИИ Помещение, в котором находится прибор, должно иметь приток воздуха. В комнате должно быть открывающееся окно, в некоторых комнатах также может потребоваться постоянное окно. ПРИМЕЧАНИЕ: Использование газового прибора для приготовления пищи приводит к выделению тепла и влаги в помещении, в котором он установлен. Всегда следите за тем, чтобы...
Page 9
IM2022 Если прибор установлен над духовкой, разместите варочную панель на расстоянии не менее 15 мм над планкой. Электрические соединения встраиваемой варочной панели и духовки должны проводиться отдельно, как для целей электробезопасности, так и для облегчения разборки. Если под варочной панелью находится духовка, рекомендуется использовать модели духовок...
Page 10
IM2022 Рисунок 5 ПРИМЕЧАНИЕ! Не ставьте устройство рядом с легковоспламеняющимися веществами, спиртом, бензолом и т. д. Класс установки - тип 3 для газа и тип Ү для электрических компонентов. Конфорочные единицы должны быть рассчитаны на температуру до 90°С или выше. Площадь...
Page 11
IM2022 Для того, чтобы объем воздуха на кухне менялся не менее 3-5 раз, данный электрический вытяжной вентилятор должен иметь достаточную мощность. Предусматривается, что вы будете выполнять процесс проветривания воздуха с интервалом в 15-20 минут. Рисунок 6 А: Отверстие для циркуляции воздуха C: Вытяжка...
Page 12
IM2022 Выверните жиклеры торцевым ключом и замените их подходящими по диаметру. Жиклеры маркируются указанием диаметра отверстия в миллиметрах в верхней части жиклера; Аккуратно соберите все компоненты газовой варочной поверхности в обратном порядке. ВНИМАНИЕ: если давление газа отличается, необходимо установить подходящий регулятор...
Page 13
IM2022 соответствует нормам. Не используйте редукторы, адаптеры или переключатели для подключения к сети, так как это может привести к перегреву и ожогам. Устройство должно быть заземлено. Изготовитель не несет никакой ответственности, связанной с несоблюдением данного правила. Конец электрического кабеля, подключаемого к тому же устройству, должен иметь Желто- Зеленый...
IM2022 3 - Подключите плиту к крану сетевого газа кратчайшим путем и без утечек. В целях безопасности, длина используемого шланга должна составлять не менее 40 см и не более 125 см 4 - Никогда не используйте зажигалки, спички, сигаретный огонь или аналогичные горючие материалы...
IM2022 Нижняя левая конфорка (обычная) Верхняя левая конфорка (увеличенной мощности) Верхняя правая конфорка (обычная) Нижняя правая конфорка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Распределение газа по соплам контролируется ручками управления, показанными на рисунках 9,10, которые также управляются поворотами. Перемещая индикатор ручки в соответствии с напечатанными символами, можно выполнить следующие настройки. Рисунок...
Page 16
IM2022 Рисунок 11 Использование горелок Рисунок 12 Диаметр Конфорка посуды 14-20 см Конфорка средняя 1 14-20 см Конфорка средняя 2 12-18 см Конфорка малая 18-22 см Конфорка большая...
IM2022 Зажигание газовых конфорок 1. Нажмите и удерживайте ручку регулятора конфорки (см. рисунок 10). 2. Поверните против часовой стрелки до большого символа пламени. Газ зажигается искрой. 3. Установите желаемую мощность приготовления. ПРИМЕЧАНИЕ: При поджиге конфорки не должно быть никаких посторонних звуков в виде хлопков.
Page 18
IM2022 Изделие должно быть тщательно очищено после каждого использования. Таким образом, остатки пищи легко удаляются, и при последующем повторном использовании изделия предотвращается горение остатков. Очистите изделие с помощью средства для мытья посуды, теплой воды и мягкой ткани или губки и вытрите насухо сухой тканью. ...
IM2022 1-Кнопка управления 2-Прокладка-уплотнитель Не снимайте уплотнения под ручками управления для очистки. 11. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Техническое обслуживание и ремонт внутридомового и внутриквартирного газового оборудования проводятся не реже 1 раза в год с учетом минимального перечня выполняемых работ и являются обязательным условием его безопасного использования. Работы...
Page 20
IM2022 Смените баллон с Проблема с газом в газом баллоне Очистите газовую Газовая конфорка конфорку Необычная подача огня забита Установите газовую Газовая конфорка в конфорку в неправильном правильное положении положение. Проверьте шнур питания варочной панели Прибор не работает Проверьте, подается Электроподжиг...
Page 21
IM2022 Dear customer! We thank you for your wise choice and for a purchase of this gas hob. It will serve you for a long time. IMPORTANT INFORMATION Please, read this manual before using the device. This manual contains important information regarding your safety, as well as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance.
Page 22
IM2022 When the power cord is damaged, contact our service as soon as possible and make it replaced. NOTE: Particular attention should be paid to the ventilation requirements: do not clutter up the natural ventilation openings or install a mechanical ventilation device (hood). With prolonged or intensive use of the device, additional or more intensive ventilation may be necessary: open the window or increase the power of the mechanical hood.
It is built into the countertop as an independent cooking surface. SPECIFICATIONS Technical parameters Technical parameters are shown in table 1 Table 1 Unit of Article T-HG4EN57 T-HG4SS56 measurement Product category II2H3B/P II2H3B/P Surface material Enameled steel...
IM2022 LPG G-30 pressure mbar LPG G-30 gas consumption Gas control Auto ignition Dimensions 595x520x102 595x520x102 Built-in dimensions 560x490 560x490 Net weight Cord length (external) Destination countries RU, KZ, BY RU, KZ, BY The device should only be used in the countries of use specified in this instruction manual.
IM2022 Large burner Medium burner 1 Small burner Medium burner 2 Grid Control panel Lower part of the body Power cord with plug *The picture is for reference only and may differ from the actual product DELIVERY SET Built-in gas hob – 1 pc. Installation set - 1 pc.
Page 26
IM2022 This appliance can be placed on any kind of kitchen counter (minimum temperature: 90 Degrees) as long as it is resistant to the temperature. The space to be left on the kitchen counter and the minimum lengths for rear and side walls and top of the appliance are shown in the illustrations below.
Page 27
IM2022 Fig. 3 If the appliance is installed above the oven, place the hob at least 15 mm above the bar. The electrical connections of the built-in hob and oven must be carried out separately, both for electrical safety purposes and to facilitate disassembly. If there is an oven under the hob, it is recommended to use models of ovens with an internal cooling system.
Page 28
IM2022 5) Using the mounting kit, secure the hob to the countertop. To do this, the set includes 4 mounting brackets and 4 screws. Refer to Figure 5: Fig. 5 NOTE! Do not place the device near flammable substances, alcohol, benzene, etc. The installation class is type 3 for gas and type 2 for electrical components.
Page 29
IM2022 Fig. 6 A: Space for air source C: Hood for removing the burning steam E: Electrical aspirator fan for removing the burning steam Gas Supply Connection: Before installation, make ensure that the type and pressure of the local gas supply comply with the settings of the appliance.
Page 30
IM2022 NOTE: • Replacement of jets (injectors) should be entrusted to gas service specialists who have the necessary knowledge and qualifications and will be able to correctly adjust the gas supply when switching to another fuel. It is not recommended to translate the gas stove yourself. •...
Page 31
IM2022 NOTE: The regulator to be connected to the LPG bottle should be 300 mm. 2 - The natural gas connection should be performed by an authorized technician. For the natural gas connection, insert the gasket into the nut at the end of the natural gas connection hose. Turn the nut in order to attach the hose to the main gas pipe.
IM2022 Fig. 8 OPERATION Fig. 9 1- Normal Burner Left Front 2- High Heat Burner Left Back 3- Normal Burner Right Back 4- Auxiliary Burner Right Front...
Page 33
IM2022 Using control panel Distributing the gas to the nozzles is controlled by the buttons shown in the figures 9, 10, which also control the taps. Based on the models, the symbols are printed on the buttons and control panels. The below mentioned adjustments can be done by moving the indicator so as to correspond to the printed symbols.
Page 34
IM2022 Fig. 11 Using Burners Fig. 12 Burner diameter 14-20 см Normal burner 1 14-20 см Normal burner 2 12-18 см Auxiliary burner 18-22 см Strong burner Firing up the gas-operated burners 1. Hold down the button of the burner. (see fig. 10)
IM2022 2. Turn it to the anti-clockwise and bring it to the big fire symbol. With the spark, the burner will catch fire. 3. Adjust it in the way you want. NOTE: When igniting the burner, there should be no extraneous sounds in the form of pops. The flame should burn evenly, its tongues should be bluish-white.
Page 36
IM2022 • Use a soft cloth and a liquid (not abrasive) detergent and wipe it in the same direction. Some detergents may harm the surface. While cleaning, do not use abrasive detergents, cleaning dusts and sharp materials. Do not use steam cleaners. Cleaning of cooktop Gas-operated cooktops Remove the pot carriers and burner heads and clean them.
IM2022 11. MAINTENANCE Maintenance and repair of indoor and indoor gas equipment are carried out at least once a year, taking into account the minimum list of work performed and are a prerequisite for its safe use. Only specialized organizations are entitled to perform maintenance and repair of gas equipment on the basis of a contract.
/ or third parties, as well as in situations caused by natural and / or anthropogenic accidents. Құрметті сатып алушы! Timberk газбен пісіру панелін сәтті таңдағаныңыз және сатып алғаныңыз үшін Сізге алғыс білдіреміз. Ол Сізге ұзақ қызмет ететін болады. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ...
Page 39
IM2022 нәтижесінде бүлінген жағдайда, сондай-ақ аспаптың қандай да бір бөлігі өзгертілген немесе модификацияланған жағдайда жауапты болмайды. ЕСКЕРТПЕ Бұйымда аспап туралы барлық қажетті техникалық деректер мен басқа да пайдалы ақпарат көрсетілген заттаңба бар. Аспапты осы Нұсқаулықта көрсетілген мақсаттарда ғана пайдаланыңыз. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ АЗАР...
Page 40
IM2022 14. Құрал физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттері төмендеген немесе өмірлік тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдар (балаларды қоса алғанда), егер олар бақылауда болмаса немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адам құралды пайдалану туралы нұсқау бермесе, пайдалануға арналмаған. Балалар құралмен ойнауды болдырмау үшін бақылауда болуы тиіс. 15.
Page 41
Газбен пісіру беті тұрмыстық жағдайда тағамды дайындауға және жылытуға арналған. Газ құбырының магистраліне және электр желісіне қосылады. Үстелдің үстіңгі тақтайына тәуелсіз пісіру жабыны ретінде кіріктіріледі. ЖҰМЫС СИПАТТАМАЛАРЫ Техникалық сипаттамалары Құрылғының техникалық сипаттамалары 1-кестеде көрсетілген. 1-кесте Өлш. Сипаттама T-HG4EN57 T-HG4SS56 бірл. Аспаптың санаты II2H3B/P II2H3B/P тот баспайтын Беттің материалы эмальданған болат...
Page 42
IM2022 G-30 (Бутан) Газ қысымы LPG G30 (Бутан) мбар LPG G-30 газ шығыны (Бутан) г/сағ Газ-бақылау иә иә Автотұтандыру иә иә Аспаптың өлшемі мм 595x520x102 595x520x102 Кірістіру өлшемі мм 560x490 560x490 Таза салмағы кг Баусымның ұзындығы (сыртқы) м Қолдану елдері RU, KZ, BY RU, KZ, BY Құрылғыны...
Page 43
IM2022 Үлкен кемпірек 1 Орташа кемпірек Шағын кемпірек 2 Орташа кемпірек Ыдыс-аяққа арналған сөрелер Басқару панелінің тұтқалары Аспаптың төменгі бөлігі Шанышқымен қуат сымы *Сурет анықтамалық ақпарат ретінде берілген және нақты аталған аспаптан өзгеше болуы мүмкін ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҚТАМАСЫ Пісіру панелі – 1 дана. Монтаждау...
Page 44
IM2022 Аспапты ас үй үстеліне орналастыру: Бұл аспапты ас үй үстелінің үстіңгі тақтайының кез келген түріне орнатуға болады, егер ол жеткілікті термотөзімді болса (үстелдің үстіңгі тақтайының материалы кемінде 90°C ыстыққа төтеп беруі керек). Орнату үшін ас үй үстелінде бөлінетін қашықтық және үстел кеңістігінің...
Page 45
IM2022 3-сурет Егер аспап тұмшапештің үстіне орнатылса, пісіру панелін тақтайшаның үстіне кемінде 15 мм қашықтықта орналастырыңыз. Ендірілетін пісіру панелі мен тұмшапешті электрлік қосу электр қауіпсіздігі үшін де, сондай- ақ бөлшектеуді жеңілдету үшін де бөлек жүргізілуі керек. Егер пісіру панелінің астында тұмшапештің астында болса, ішкі салқындату жүйесі бар тұмшапештердің...
Page 46
IM2022 5 –сурет ЕСКЕРТУ! Құрылғыны оңай тұтанатын заттардың, спирттің, бензолдың және т.б. жанына қоймаңыз. Орнату санаты газ үшін 3-түр және электр компоненттері үшін Ү. Кемпірек бірліктері 90°C немесе одан жоғары температураға есептелуі керек. Орнату ауданы және жану буын жою: Құрылғы тиісті...
Page 47
IM2022 6 -сурет А: Ауа айналымына арналған саңылау C: Жану буын кетіруге арналған сорғыш E: Жану буын жоюға арналған электрлік сору желдеткіші Газбен жабдықтауды қосу: Орнату алдында жергілікті газ беру түрі мен қысымы құрылғының баптауларына сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Ол үшін құрылғының ақпараттық тақтайшасындағы деректерді, сондай-ақ...
Page 48
IM2022 Назар аударыңыз: ағынды ауыстыру панельді электр желісінен ажырату арқылы жүзеге асырылуы керек. Ескерту: Ағындарды (саптамаларды) ауыстыруды қажетті білімі мен біліктілігі бар және басқа отынға ауыстыру кезінде газ беруді сауатты реттей алатын газ қызметінің мамандарына сеніп тапсыру керек. Газ плитасын өзіңіз аудару ұсынылмайды. ...
Page 49
IM2022 құрылғының артқы панеліндегі құбыршекті енгізуге арналған саңылауға салыңыз. Содан кейін қысқышты құбыршектің ұшына орналастырып, бұрағышпен қатайтыңыз. Құбыршек қамыттың көмегімен енгізу саңылауына бекітілуі керек. Сабын көбігімен газдың шықпағанын тексеріңіз. Төсемелерді қосу үшін қажетті және құбыршектің енгізетін фитингі төмендегі суретте 8 көрсетілген. ЕСКЕРТУ: Сұйытылған...
Page 50
IM2022 8-сурет АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ 9-сурет Төменгі сол жақ кемпірек (кәдімгі) Жоғарғы сол жақ кемпірек (жоғары қуат) Жоғарғы оң жақ кемпірек (кәдімгі) Төменгі оң жақ кемпірек ГАЗ БҮРІККІШТЕРДІ ПАЙДАЛАНУ Газдың шүмектерге таралуы суретте 9,10 көрсетілген батырмалармен басқарылады, олар да бұрылыстарымен басқарылады. Басылған...
Page 51
IM2022 10 -сурет 1. Кран жабық 2. АВТО өртеу 3. Жалынның максималды жағдайы 4. Минималды жалын позициясы 5. Оттық Үлкен жалын белгісі ( ) пісірудің ең жоғары қуатын, ал кішкентай жалын белгісі ( пісірудің ең төменгі қуатын көрсетеді. Жабық күйде ( ) оттықтардағы...
Page 52
IM2022 Жанарғыны пайдалану 12 –сурет Ыдыс- аяқтың Оттық диаметрі 14-20 см 1 Орташа кемпірек 14-20 см 2 Орташа кемпірек 12-18 см Шағын кемпірек 18-22 см Үлкен кемпірек Газ кемпіректерін тұтату 1. Кемпірек батырмасын басып, ұстап тұрыңыз (10-сурет) 2. Үлкен жалын белгісіне дейін сағат тіліне қарсы бұраңыз. Газ ұшқыннан тұтанады. 3.
IM2022 ЕСКЕРТПЕ: Егер батырманы 15 секунд басып тұрғанда кемпірек жанбаса, батырманы босатыңыз. Қайталамас бұрын кем дегенде бір минут күтіңіз. Жанбаған газдың жиналу қаупі бар! 10. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ Жалпы ақпарат Үнемі тазалау бұйымның қызмет мерзімін ұзартады және жиі туындайтын мәселелерді азайтады.
IM2022 Қара кілегей мен сироп сияқты қант негізіндегі өнімдерді бет суығанша күтпей тазалау керек. сақ болыңыз, өйткені бұл жағдайда бет пен ластануы ыстық болады. Биялайлар мен қосымша шүберектерді қолданыңыз. Уақыт өте келе беттердің түсінің шамалы өзгеруі мүмкін. Бұл бұйымның жұмысына әсер етпейді.
Page 55
IM2022 қосылған қойыңыз (“Аспапты орнату” бөлімі) немесе Газ беру тоқтатылды / құбыршекті ауыстырыңыз газ бітті Газ баллонын ауыстырыңыз немесе газ беруді қалпына келтіріңіз Құбырдағы газдың Газды дереу ажыратыңыз шығуы және газ қызметіне Газ иісі хабарласыңыз Пластик...
Need help?
Do you have a question about the T-HG4EN57 and is the answer not in the manual?
Questions and answers