nativa 31720 User Manual

Electric high-pole saw
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Potatore telescopico elettrico
Electric High-pole Saw
POLE
Manuale di istruzioni - Modello 31720
User' s manual - Model 31720

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nativa 31720

  • Page 1 Potatore telescopico elettrico Electric High-pole Saw POLE Manuale di istruzioni - Modello 31720 User’ s manual - Model 31720...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice /Content AVVERTENZE / WARNING ...................................... SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS ......................CONTENUTO / CONTENT ....................................... SIMBOLI / PRODUCT OVERVIEW ..................................COMPONENTI / COMPONENTS ..................................PRECAUZIONI D’USO / SAFETY PRECAUTIONS ..........................• Impiego secondo destinazione / Intended use ........................• Requisiti riguardanti l’utente / Requirements concerning the User .............
  • Page 4: Avvertenze / Warning

    The device, accessories and packaging should be recyclable. It is forbidden to discard scrapped machinery device. Specifiche tecniche / Technical Specifications Specifiche tecniche / Electric information Modello / Model 31720 Tensione Max / Max Rated voltage 24V – 5 AH Potenza / Rated power 450W...
  • Page 5: Contenuto / Content

    Contenuto / Content 1. Corpo macchina potatore 1. The main body of the machine 2. Barra di guida 2. Guide-Bar 3. Catena 3. Saw chain 4. Copri barra e catena 4. Saw sleeve 5. Batteria 5. Battery pack 6. Kit strumenti 6.
  • Page 6: Simboli / Product Overview

    Simboli / Product Overview Simbolo che indica pericoli che possono causare lesioni gravi o morte. Le misure indicate possono evitare lesioni gravi o morte. Le misure indicate possono evitare danni alla proprietà. This symbol indicates dangers that can cause serious injuries or death. The measures indicated can avoid serious injuries or death.
  • Page 7: Componenti / Components

    Componenti / Components 1. Copri barra e catena 1. Knife sleeve 2. Gruppo testa e motore 2. Cutting head assembly 3 Gancio regolazione asta 3. Telescopic fixed handle telescopica 4. Handshake form cotton 4. Impugnatura ergonomica 5. Back-operating handle 5. Impugnatura grilletto 6.
  • Page 8: Precauzioni D'uso / Safety Precautions

    Precauzioni d’uso / Safety Precautions Il potatore è progettata per il taglio del legno, la sramatura e l’ a bbattimento di alberi di piccolo diametro e la manutenzione del giardino. The chain saw is designed for cutting wood, limbing and felling small diameter trees and maintaining garden trees.
  • Page 9: Abbigliamento Ed Equipaggiamento / Clothing And Equipment

    3. L’utilizzatore ha ricevuto istruzioni da un rivenditore autorizzato o da una persona esperta prima di iniziare a lavorare con il potatore e con il caricabatteria. The user has received instruction from a local servicing dealer or other expert before operating the chain saw for the first time and before using the charger.
  • Page 10 6. Durante la pulizia o la manutenzione l’ o peratore può entrare in contatto con la catena del potatore. Ciò potrebbe causare lesioni personali all’utente. - Indossare guanti da lavoro in materiale resistente. The user may come into contact with the saw chain during cleaning or servicing. The user may be injured. - Wear work gloves made from rugged material.
  • Page 11: Zona Di Lavoro Ed Area Circostante / Work Area And Surroundings

    Zona di lavoro e area circostante / Work Area and Surroundings Potatore / Chain Saw 1. Le persone estranee, i bambini e gli animali 1. Children and animals are not aware of the dangers potrebbero non riconoscere e non valutare i of the chain saw and objects being thrown into the air and cannot assess them.
  • Page 12: Condizioni Di Sicurezza Del Potatore / Safe Condition Of Saw

    Condizioni di sicurezza del potatore / Safe condition of Saw Avvertenza! Se il prodotto non è conforme ai requisiti di sicurezza, i componenti non funzioneranno più correttamente oppure i dispositivi di sicurezza potrebbero essere resi non operativi. Ciò può provocare lesioni gravi o mortali. Warning! If the product does not comply with safety requirements, components will no longer function properly or safety devices may be rendered inoperative.
  • Page 13: Condizioni Di Sicurezza Della Catena / Safe Condition Of Saw Chain

    Condizioni di sicurezza della catena / Safe condition of saw chain Il potatore è in condizioni di sicurezza se sono The saw chain is in a safe condition if the following presenti le seguenti condizioni: conditions are fulfilled: 1. La catena del potatore non è danneggiata. 1.
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione / Cleaning, Maintenance And Repairs

    Pulizia e manutenzione / Cleaning, Maintenance and Repairs 1. Il potatore potrebbe avviarsi involontariamente se 1. The saw may start unintentionally if the battery is la batteria viene lasciata in posizione durante le left in place during cleaning, maintenance or repair operazioni di pulizia, manutenzione o riparazione.
  • Page 15: Preparare Il Potatore Per Il Lavoro / Preparing The Chain Saw

    Preparare il potatore per il lavoro / Preparing the Chain Saw Eseguire i seguenti passaggi prima di iniziare il lavoro: Perform the following steps before starting work: 1. Make sure the following components are in a safe 1. Assicurarsi che i seguenti componenti siano in condizioni di sicurezza: condition: a.
  • Page 16: Montaggio Del Potatore / Assembly Of High-Branch Chain Saw

    Montaggio del potatore / Assembly of high-branch chain saw Avvertenza! Spegnere il potatore e scollegare la batteria prima di effettuare le seguenti oprerazioni Warning! Please cut off the power while in the following operation! Montaggio della catena / Installation of chain 1 Rimuovere il copri barra, allentare il dado ferma and chain wheel cover plate according to the order, catena, rimuovere il coperchio della catena, quindi...
  • Page 17: Riempimento Serbatoio Olio / Filling Up With Chain Oil

    Riempimento serbatoio olio / Filling Up with Chain oil L’ o lio per catene lubrifica e raffredda la catena Chain oil lubricates and cools the rotating chain. rotante. 1. Switch off the chain saw, remove the battery. 1. Spegnere il potatore, rimuovere la batteria. 2.
  • Page 18: Controllo Sistema Di Avvio / Checkign Starting

    Controllo Sistema di avvio / Checkign starting 1. Collegare la batteria e assicurarsi che la batteria sia 2. Press the power switch button to turn on the power in posizione corretta supply; The display screen turns bright 2. Premere il pulsante di alimentazione; lo schermo del 3.
  • Page 19: Precauzioni / Precautions

    Precauzioni / Precautions 1. È normale che il caricabatterie e la batteria si 1. It is normal for the charger and battery to heat riscaldino leggermente durante la ricarica. slightly during charging. 2. Se la batteria non viene utilizzata per un lungo 2.
  • Page 20 10. Non inserire chiodi nella batteria, non colpire o 9. Do not charge near fire or sunlight. lanciare la batteria con un martello o un piede. 10. Dot not insert any nail into the battery and hit or 11. Non utilizzare batterie gravemente danneggiate o throw the battery with a hammer or foot.
  • Page 21: Test Di Funzionamento / Testing The Chain Saw

    Test di funzionamento / Testing the Chain Saw Avvertimento! Per tutte queste operazioni è necessario scollegare l’ e lettroutensile. Warning! For all these operations you must disconnect the power tool. Controllo del pignone / Checking the Chain Sprocket 1. Spegnere il potatore, rimuovere la batteria. 4.
  • Page 22: Controllo Del Sistema Di Lubrificazione / Checking Chain Lubrification

    Controllo del sistema di lubrificazione / Checking Chain Lubrification 1. Mettere la barra in una posizione orizzontale. 3. Fill up with chain oil. 2. Accendere il potatore. Se l’ o lio della catena viene 4. Check chain lubrication again. espulso. La lubrificazione è corretta 5.
  • Page 23: Istruzioni Di Utilizzo / Pre-Operation Note

    Istruzioni di utilizzo / Pre-operation note Attenzione per il funzionamento: Caution for operation: 1. Utilizzare dispositivi di sollevamento a norma. 1. Please use lift equipment. 2. Non utilizzare scale o altri strumenti di salita non 2. Do not use the ladder mounted on a tree. sicuri e non a norma.
  • Page 24: Preparazione / High-Branch Saw Operation

    Preparazione / High-branch saw operation Preparazione pre-operazione: Pre-operation preparation: 1. Indossare indumenti protettivi e osservare le 1. Wear protective clothing and observe safety norme di sicurezza. regulations. 2. Regolare la leva di estensione e regolare la 2. Adjust the extension lever and adjust the length as lunghezza secondo necessità.
  • Page 26: Pulizia Del Potatore / Chain Saw Cleaning

    Pulizia del potatore / Cleaning the Saw a. Spegnere il potatore e rimuovere la batteria. a. Switch off the chain saw, remove the battery. b. Pulire il potatore con un panno umido o un solvente b. Clean the hedge trimmer with a damp cloth or resin per resine.
  • Page 27 Il produttore consiglia di far affilare le catene del Manufacturer recommends you have saw chains potatore come segue. resharpened by the following instructions. 4. Affilare ogni dente con una lima tonda osservando 4. File each cutter with a round file so that the che i seguenti punti siano controllati: following points are observed: - Indossare guanti da lavoro in materiale...
  • Page 28: General Power Tool Safety Warnings

    Avvertenze Generali di sicurezza per attrezzi elettrici / General Power Tool Safety Warnings Il potatore è progettata per il taglio del legno, la sramatura e l’ a bbattimento di alberi di piccolo diametro e la manutenzione del giardino. The chain saw is designed for cutting wood, limbing and felling small diameter trees and maintaining garden trees.
  • Page 29 d. Non usare mai il cavo per trasportare, appendere, tirare o scollegare l’utensile elettrico. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e. Quando si utilizza un utensile elettrico all’ a perto, utilizzare una prolunga adatta per uso esterno. L’utilizzo di una prolunga adatta per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
  • Page 30 Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 31: Avvertenze Sulla Sicurezza Del Potatore / Chain Saw Safety Warnings

    Avvertenze sulla sicurezza del potatore / Chain saw safety warnings 1. Quando il potatore è in funzione, assicurarsi che la catena del potatore non sia a contatto con nulla. Un momento di disattenzione durante il funzionamento dei potatori può causare l’inceppamento degli indumenti o del corpo con il potatore.
  • Page 32: Servizio Post Vendita / After Sale Service

    Servizio post vendita / After sale service Per qualsiasi informazione sul potatore a batteria, contattateci all’indirizzo email qui di seguito indicato service@ausoniatools.com. For any further information regarding the pruning shear, feel free to contact us at service@ausoniatools.com Garanzia / Warranty Condizioni della garanzia / Warranty conditions Il difetto di conformità...
  • Page 33 Numero di Matricola / Serial Number Per il Rivenditore / Dealer’ s note Cliente / Customer ....................Indirizzo / Address....................Tel.......................... Data di acquisto / Date of purchase ................
  • Page 36 www.ausoniatools.com Ausonia Nanutti Beltrame spa Via Arba 31 - 33085 Maniago (PN) Italy tel. +39 0427 71251 (6 linee r.a.) - fax +39 0427 700316 www.ausoniatools.com - info@ausoniatools.com...

Table of Contents