AmazonBasics B0B15CKBM8 Safety And Users Manual

AmazonBasics B0B15CKBM8 Safety And Users Manual

Push reel lawn mower
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Utilisation Prévue
  • Montage
  • Outils Nécessaires
  • Avant la Première Utilisation
  • Description du Produit
  • Réglage de la Hauteur
  • Nettoyage et Entretien
  • Mise au Rebut
  • Caractéristiques
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Erforderliche Werkzeuge
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
  • Uso Previsto
  • Strumenti Necessari
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Descrizione del Prodotto
  • Regolazione Dell'altezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Montaje
  • Herramientas Necesarias
  • Antes del Primer Uso
  • Descripción del Producto
  • Ajuste de la Altura
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Beoogd Gebruik
  • Benodigd Gereedschap
  • Vóór Het Eerste Gebruik
  • Beschrijving Van Het Product
  • Reiniging en Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Safety and Use Manual
Manuel d'utilisation et de sécurité
Sicherheits- und Anwendungshandbuch
Istruzioni per l'Uso e la Sicurezza
Manual de Seguridad y del Usuario
Veligheids- en Gebruikershandleiding
安全と取扱説明書
Push Reel Lawn Mower
Tondeuse à Gazon Manuelle
Spindelrasenmäher
Tagliaerba a Spinta
Cortacésped de Empuje
Handgrasmaaier
プッシ ュ リール芝刈り機
B0B15CKBM8, B0B15B5RY9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
EN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
FR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 27
DE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 39
IT
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 51
ES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 64
NL
. . . . . . . . . . . . . . . . . ページ 76
日本語

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B0B15CKBM8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AmazonBasics B0B15CKBM8

  • Page 1 Handgrasmaaier プッシ ュ リール芝刈り機 B0B15CKBM8, B0B15B5RY9 ....Page ....Página 51 .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included.   C AUTION When using hand-operated lawn mowers, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury, including the following: »...
  • Page 3: Intended Use

    Usage of any other accessory or attachment may increase the risk of injury! » For B0B15CKBM8 model only: The grass catcher under normal usage is subject to deterioration and wear and should, therefore, be frequently checked for replacement.
  • Page 4: Before First Use

    » Remove and review all components before use. » Check the product for transport damages. » Do not use the product if it appears damaged. 6. Product Description Front adjustment bolt Rear adjustment bolt Handle Roller shaft Cutter blade Blade Wheel reel Grass catcher (model B0B15CKBM8)
  • Page 5 7. Blade Reel and Cutter Blade Adjustment   C AUTION Risk of injury! Always wear protective gloves when performing any cleaning or maintenance on the product, where the blade is located. » Misalignment can occur resulting in blade reel being too loose or too tight. If this happens, you will notice a rough, uneven cut or that the product is hard to push.
  • Page 6 » To tighten the blade reel, loosen front adjustment bolts on both sides equally by turning them counter-clockwise and tighten rear adjustment bolts on both sides equally by turning them clockwise. The cutter blade moves closer to the blade reel (Fig.
  • Page 7: Height Adjustment

    8. Height Adjustment 1. With a wrench, loosen and remove the bolts, nuts and spacers on both sides of the roller shaft. Remove the roller shaft (Fig. 5). Roller shaft 2. Tilt the mower blade forward. Reinsert the roller shaft at an 45° angle (Fig. 6). 45°...
  • Page 8 » Check the sharpness of the blade before mowing. A sharp blade can enhance the performance of the lawn mower, especially when cutting tall grass. NOTICE For B0B15CKBM8 model only: Installation of the grass catcher is optional. Without the grass catcher installed you can have the clippings redistributed into the yard via mulching.
  • Page 9 » When cutting thick grass, reduce your walking speed in order to allow for a more effective cut and a proper discharge of the grass clippings. » Avoid letting the grass get too tall (Fig. 8). It is harder to push the lawn mower in tall grass.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    » Mowing around the perimeter first can help square off the lawn and gives room to turn when mowing back in forth in rows. » Mow back and forth in straight lines with a slight overlap (Fig. 10). Continue this process until the entire section is mowed.
  • Page 11 10.3 Cleaning the grass catcher (model B0B15CKBM8 1. Detach the grass catcher from the lawn mower. 2. Empty the grass catcher. 3. Hose the outside and inside of the grass catcher down and gently scrub the debris off using a soft brush.
  • Page 12 3. Hold the blade reel in place with one hand on the side. With even strokes, push the file on the top blade away from the edge. Slightly turn the blade reel to follow the curve along its entire length (Fig. 11). 4.
  • Page 13: Specifications

    Net weight B0B15B5RY9: approx. 17.4 lbs (7.95 kg) Dimensions B0B15CKBM8: approx. 45.9 x 28.9 x 23.6” (116.5 x 73.5 x 60 cm) (W x H x D) B0B15B5RY9: approx. 19.7 x 44.5 x 13.4” (113 x 50 x 34 cm)
  • Page 14 13. Feedback and Help We would love to hear your feedback. To ensure we are providing the best customer experience possible, please consider writing a customer review. Scan QR Code below with your phone camera or QR reader: UK: amazon.co.uk/review/review-your-purchases# If you need help with your Amazon Basics product, please use the website or number below.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Consignes de Sécurité Importantes Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis.  ...
  • Page 16: Utilisation Prévue

    L'utilisation de tout autre accessoire ou équipement peut accroître le risque de blessure ! » Pour le modèle B0B15CKBM8 uniquement : Dans des conditions normales d'utilisation, le bac de ramassage d'herbe est sujet à la détérioration et à l'usure et doit donc être contrôlé...
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    » Vérifiez l’état du produit afin de déceler tout dommage éventuel dû au transport. » N'utilisez pas le produit s'il semble endommagé. 6. Description du Produit Boulon de réglage avant Boulon de réglage arrière Poignée Axe de galet Lame de coupe Tambour Roue à lames Bac de ramassage d'herbe (modèle B0B15CKBM8)
  • Page 18 7. Réglage du tambour à lames et des lames de coupe   A TTENTION Risque de blessures ! Portez toujours des gants de protection lors de toute opération de nettoyage ou d'entretien du produit, particulièrement au niveau de la lame. »...
  • Page 19 » Pour serrer le tambour à lames, desserrez les boulons de réglage avant des deux côtés de manière équilibrée en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et serrez les boulons de réglage arrière des deux côtés de manière équilibrée en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 20: Réglage De La Hauteur

    8. Réglage de la Hauteur 1. À l'aide d'une clé, desserrez et retirez les boulons, écrous et entretoises des deux côtés de l'axe de galet. Retirez l'axe de galet (illustration 5). Axe de galet 2. Inclinez la lame de la tondeuse à gazon vers l'avant. Réinsérez l'axe de galet à un angle de 45°...
  • Page 21 à gazon, en particulier lors de la coupe d'herbes hautes. REMARQUE Pour le modèle B0B15CKBM8 uniquement : L'installation du bac de ramassage d'herbe est facultative. Si le bac de ramassage d'herbe n'est pas installé, les débris de tonte peuvent être répartis dans le jardin et servir de paillage.
  • Page 22 » Évitez de laisser l'herbe pousser trop haut (illustration 8). Il est plus difficile de pousser la tondeuse à gazon dans l'herbe haute. Il est recommandé de tondre votre pelouse une fois par semaine. » Ne tondez pas les mauvaises herbes trop hautes (illustration 9). Si les mauvaises herbes sont abondantes, éliminez-les d'abord ou contactez votre société...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    » Le fait de tondre d'abord le contour de la pelouse peut aider à la dégrossir et donne de la place pour tourner lorsque vous tondez en rangs. » Tondez d'avant en arrière en lignes droites en faisant un léger chevauchement (illustration 10).
  • Page 24 10.3 Nettoyage du bac de ramassage d'herbe (modèle B0B15CKBM8) 1. Détachez le bac de ramassage d'herbe de la tondeuse à gazon. 2. Videz le bac de ramassage d’herbe. 3. Arrosez l'extérieur et l'intérieur du bac de ramassage à l'aide d'un tuyau d'arrosage et frottez délicatement les débris à...
  • Page 25 1. Positionnez la tondeuse à gazon sur une surface stable de manière à ce que le tambour à lames puisse tourner de manière équilibrée. 2. Prévoyez une lime métallique de 10 pouces et portez des gants de protection. 3. Maintenez le tambour à lames en position en le tenant d'une main sur le côté. Avec des passes régulières, poussez la lime sur la lame supérieure en l'éloignant du tranchant de la lame.
  • Page 26: Mise Au Rebut

    B0B15B5RY9 : env. 17,4 livres (7,95 kg) Dimensions B0B15CKBM8 : env. 45,9 x 28,9 x 23,6 pouces (116,5 x 73,5 x 60 cm) (l x H x P) B0B15B5RY9 : env. 19,7 x 44,5 x 13,4 pouces (113 x 50 x 34 cm) 13.
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.   V ORSICHT Wenn Sie handbetriebene Rasenmäher nutzen, sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um das Risiko von Verletzungen zu reduzieren, wozu auch Folgendes gehört: »...
  • Page 28: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Nutzung von anderem Zubehör oder Anbaugeräten kann das Verletzungsrisiko erhöhen! » Nur für Modell B0B15CKBM8: Der Grasfänger ist bei normalem Gebrauch einer Verschlechterung und Abnutzung unterworfen und sollte daher häufig überprüft und ausgetauscht werden. Ein Ersatz-Grasfänger sollte daraufhin überprüft werden, ob er den Empfehlungen oder Spezifikationen des Originalherstellers entspricht.
  • Page 29: Vor Dem Ersten Gebrauch

    » Entnehmen und überprüfen Sie alle Komponenten vor Gebrauch. » Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden. » Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt zu sein scheint. 6. Produktbeschreibung Vordere Einstellschraube Hintere Einstellschraube Griff Rollenwelle Schneidmesser Messerspindel Grasfänger (Modell B0B15CKBM8)
  • Page 30 7. Messerspindel und Schneidmesser einstellen   V ORSICHT Verletzungsrisiko! Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an den Bereichen des Produkts durchführen, wo sich das Messer befindet. » Eine falsche Ausrichtung kann dazu führen, dass die Messerspindel zu locker oder zu fest sitzt.
  • Page 31 » Um die Messerspindel festzuziehen, lösen Sie die vorderen Einstellschrauben auf beiden Seiten im gleichen Maße, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, und ziehen die hinteren Einstellschrauben auf beiden Seiten im gleichen Maße an, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen. Das Schneidmesser wird zur Messerspindel hinbewegt (Abb.
  • Page 32 8. Höheneinstellung 1. Lösen Sie die Schrauben, Muttern und Distanzstücke auf beiden Seiten der Rollenwelle mit einem Schraubenschlüssel und nehmen Sie sie ab. Entfernen Sie die Rollenwelle (Abb. 5). Rollenwelle 2. Kippen Sie das Messer des Mähers nach vorn. Setzen Sie die Rollenwelle in einem Winkel von 45°...
  • Page 33 » Überprüfen Sie vor dem Mähen die Schärfe des Messers. Ein scharfes Messer kann die Leistung des Rasenmähers steigern, insbesondere, wenn Sie hohes Gras schneiden. HINWEIS Nur für Modell B0B15CKBM8: Der Einbau des Grasfängers ist optional. Wenn der Grasfänger nicht installiert ist, können Sie das Schnittgut durch Mulchen wieder im Garten verteilen.
  • Page 34 » Mähen Sie nicht, wenn der Boden oder das Gras nass ist. Nasse Erde und Gras können an den Messern und an der Unterseite des Produkts haften bleiben. » Verzichten Sie darauf, den Rasen vor dem Mähen mit Chemikalien zu besprühen. »...
  • Page 35: Reinigung Und Wartung

    » Es empfiehlt sich, in den frühen Morgenstunden oder am späten Nachmittag nach einem trockenen Tag zu mähen. Dadurch werden Verklumpungen, Beschädigungen des Rasens und Hitzestress für das Gras vermieden. » Erst um den Rand herum zu mähen, kann helfen, den Rasen zu begradigen und gibt Raum zum Wenden, wenn man in Reihen vorwärts und rückwärts mäht.
  • Page 36 6. Sprühen Sie nach der Reinigung etwas Pflanzenöl auf die Teile des Rasenmähers, um das Ansammeln von Grasschnitt zu verringern. 7. Bringen Sie das Produkt nach der Reinigung in eine aufrechte Position. 10.3 Grasfänger (Modell B0B15CKBM8) 1. Nehmen Sie den Grasfänger vom Rasenmäher ab. 2. Leeren Sie den Grasfänger.
  • Page 37 HINWEIS » Schärfen Sie das Messer, wenn es stumpf ist. Halten Sie das Messer scharf, damit das Gras sachgemäß geschnitten werden kann. » Unter normalen Bedingungen empfiehlt es sich, das Messer zweimal während einer Mähsaison zu schärfen. Wenn der Rasen sandigen Boden hat, kann häufigeres Schärfen erforderlich sein.
  • Page 38: Technische Daten

    B0B15B5RY9: ca. 17,4 Pfund (7,95 kg) Abmessungen B0B15CKBM8: ca. 45,9 x 28,9 x 23,6 Zoll (116,5 x 73,5 x 60 cm) (B x H x T) B0B15B5RY9: ca. 19,7 x 44,5 x 13,4 Zoll (113 x 50 x 34 cm) 13.
  • Page 39: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    1. Istruzioni Importanti per la Sicurezza Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, avere cura di consegnare queste istruzioni.   A TTENZIONE Durante l'uso di questo tagliaerba manuale, osservare sempre le precauzioni di sicurezza generali per ridurre il rischio di lesioni personali, incluso quanto segue: »...
  • Page 40: Uso Previsto

    L’utilizzo di qualsiasi altro accessorio o attrezzatura può aumentare il rischio di lesioni! » Solo per il modello B0B15CKBM8: A normali condizioni d’uso, il raccoglierba è sottoposto a deterioramento e usura e, pertanto, deve essere frequentemente controllato per la sostituzione. Un raccoglierba sostitutivo deve essere controllato per verificarne la conformità...
  • Page 41: Prima Del Primo Utilizzo

    » Controllare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto. » Non utilizzare il prodotto se appare danneggiato. 6. Descrizione del Prodotto Bullone di regolazione anteriore Bullone di regolazione posteriore Impugnatura Albero del rullo Lama da taglio Rullo a Ruota lame Raccoglierba (modello B0B15CKBM8)
  • Page 42 7. Regolazione della lama da taglio e del rullo a lame   A TTENZIONE Pericolo di lesioni! Indossare sempre guanti protettivi quando si eseguono operazioni di pulizia o manutenzione sul prodotto, dove è posizionata la lama. » Si può verificare un disallineamento che può portare a un rullo a lame troppo allentato o troppo stretto.
  • Page 43 » Per stringere il rullo a lame, allentare i bulloni di regolazione anteriori in modo uguale su entrambi i lati ruotandoli in senso antiorario e stringere i bulloni di regolazione posteriori in modo uguale su entrambi i lati ruotandoli in senso orario. La lama da taglio si avvicina al rullo a lame (fig.
  • Page 44: Regolazione Dell'altezza

    8. Regolazione dell’altezza 1. Con una chiave, allentare e rimuovere i bulloni, i dadi e i distanziali su entrambi i lati dell’albero del rullo. Rimuovere l’albero del rullo (fig. 5). Albero del rullo 2. Inclinare in avanti la lama del tagliaerba. Inserire nuovamente l’albero del rullo con un angolo di 45°...
  • Page 45 » Controllare che la lama sia affilata prima di tagliare. Una lama affilata può migliorare le prestazioni del tagliaerba, specialmente quando si taglia erba alta. AVVISO Solo per il modello B0B15CKBM8: L’installazione del raccoglierba è facoltativa. Senza il raccoglierba installato, è possibile ridistribuire gli sfalci nel giardino tramite sminuzzamento.
  • Page 46 » Non tagliare quando il terreno o l’erba sono bagnati. Il terreno o l’erba, se bagnati, possono attaccarsi alla lama e al lato inferiore del prodotto. » Evitare di spruzzare sostanze chimiche sul prato prima del taglio. » Quando si taglia erba grossa, ridurre la velocità di avanzamento per consentire un taglio più...
  • Page 47: Pulizia E Manutenzione

    » Tagliare in base all’altezza dell’erba. Ad ogni operazione, non tagliare più in basso di un terzo dell’altezza totale dell’erba. Il prato medio dovrebbe avere una lunghezza da circa 1-1/2 a 2 pollici (38–50 mm) durante i mesi freddi, e tra 2 e 3-1/4 pollici (50–83 mm) durante i mesi caldi.
  • Page 48 6. Per ridurre l’accumulo di sfalci, spruzzare leggermente un po’ di olio vegetale sulle parti del tagliaerba dopo la pulizia. 7. Posizionare il prodotto in verticale dopo la pulizia. 10.3 Pulizia del raccoglierba (modello B0B15CKBM8) 1. Staccare il raccoglierba dal tagliaerba. 2. Svuotare il raccoglierba.
  • Page 49 AVVISO » Affilare la lama quando è smussata. Tenere la lama affilata affinché tagli l’erba nel modo corretto. » Si raccomanda di affilare la lama due volte nel corso della stagione di taglio in condizioni normali. Se il prato ha un terreno sabbioso, potrebbe essere necessaria un’affilatura più...
  • Page 50 B0B15B5RY9: circa 17,4 libbre (7,95 kg) Dimensioni B0B15CKBM8: circa 45,9 x 28,9 x 23,6 pollici (116,5 x 73,5 x 60 cm) (L x A x P) B0B15B5RY9: circa 19,7 x 44,5 x 13,4 pollici (113 x 50 x 34 cm) 13.
  • Page 51: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. Instrucciones Importantes de Seguridad Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si este producto se pone a disposición de un tercero, deberá incluir estas instrucciones.   P RECAUCIÓN Al usar cortacéspedes manuales, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de lesiones, incluidas las siguientes precauciones: »...
  • Page 52: Montaje

    ¡El uso de cualquier otro accesorio o complemento puede aumentar el riesgo de lesiones! » Solo para el modelo B0B15CKBM8: El recogedor de hierba, en condiciones normales de uso, se deteriora y se desgasta, por lo que debe ser revisado y sustituido con frecuencia.
  • Page 53: Antes Del Primer Uso

    » Compruebe si el producto ha sufrido daños durante el transporte. » No utilice el producto si parece dañado. 6. Descripción del Producto Perno de ajuste delantero Perno de ajuste trasero Manillar Eje del rodillo Cuchilla de corte Carrete Rueda de las cuchillas Recogedor de hierba (modelo B0B15CKBM8)
  • Page 54 7. Ajuste del carrete de las cuchillas y de la cuchilla de corte   P RECAUCIÓN ¡Riesgo de lesiones! Utilice siempre guantes de protección al realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento en el producto, en la zona de la cuchilla. »...
  • Page 55 » Para apretar el carrete de las cuchillas, afloje los pernos de ajuste delanteros en ambos lados por igual girándolos hacia la izquierda y apriete los pernos de ajuste traseros en ambos lados por igual girándolos hacia la derecha. La cuchilla de corte se acerca al carrete de las cuchillas (fig.
  • Page 56: Ajuste De La Altura

    8. Ajuste de la altura 1. Con una llave inglesa, afloje y retire los tornillos, tuercas y separadores de ambos lados del eje del rodillo. Retire el eje del rodillo (fig. 5). Eje del rodillo 2. Incline la cuchilla del cortacésped hacia delante. Vuelva a colocar el eje del rodillo en un ángulo de 45°...
  • Page 57 ATENCIÓN Solo para el modelo B0B15CKBM8: La instalación del recogedor de hierba es opcional. Si no se instala el recogedor de hierba, el pasto cortado se puede redistribuir en el jardín a través de la técnica del mulching.
  • Page 58 » No corte el césped si el suelo o la hierba están húmedos. La tierra y la hierba mojadas pueden adherirse a la cuchilla y a la parte inferior del producto. » Evite rociar el césped con productos químicos antes de cortarlo. »...
  • Page 59: Limpieza Y Mantenimiento

    » Se recomienda cortar el césped a media mañana o a última hora de la tarde después de un día seco. Así se reducen las matas, los daños en el césped y el estrés por calor en la hierba. » Cortar primero el perímetro del césped puede ayudar a cuadrarlo y da espacio para girar cuando se corta hacia adelante y hacia atrás en filas.
  • Page 60 7. Coloque el producto en posición vertical después de limpiarlo. 10.3 Limpieza del recogedor de hierba (modelo B0B15CKBM8) 1. Separe el recogedor de hierba del cortacésped. 2. Vacíe el recogedor de hierba.
  • Page 61 ATENCIÓN » Afile la cuchilla si está desafilada. Mantenga la cuchilla afilada para que corte bien la hierba. » Se recomienda afilar la cuchilla dos veces durante una temporada de corte en circunstancias normales. Si el césped tiene un suelo arenoso, puede ser necesario afilarla con más frecuencia.
  • Page 62: Especificaciones

    11. Eliminación Elimine el producto según la legislación local. En caso de duda, consulte con sus autoridades locales. 12. Especificaciones B0B15CKBM8: aprox. 22,6 libras (10,25 kg) Peso neto B0B15B5RY9: aprox. 17,4 libras (7,95 kg) B0B15CKBM8: aprox. Dimensiones 45,9 x 28,9 x 23,6 pulgadas (116,5 x 73,5 x 60 cm) (An.
  • Page 63 Esta garantía limitada solo aplica para 14. Garantía productos comprados en amazon.com. mx. Reemplazos y productos reparados 14.1 Un año de garantía limitada en México solo serán enviados dentro del territorio Esta garantía limitada de un año es mexicano y los reembolsos solo serán otorgada por Servicios Comerciales acreditados a cuentas dentro de este Amazon México, S.
  • Page 64: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    1. Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij.   V OORZICHTIG Bij gebruik van handgrasmaaiers moeten altijd de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op persoonlijk letsel te beperken, waaronder de volgende: »...
  • Page 65: Beoogd Gebruik

    Het gebruik van andere accessoires of opzetstukken kunnen het risico op letsel verhogen! » Alleen voor B0B15CKBM8 model: De grasopvangbak is bij normaal gebruik onderhevig aan slijtage en moet aldus regelmatig op vervanging worden gecontroleerd. Als vervanging nodig is, zorg dat de nieuwe grasopvangbak voldoet aan de aanbevelingen of specificaties van de fabrikant.
  • Page 66: Vóór Het Eerste Gebruik

    » Verwijder en controleer alle onderdelen voor gebruik. » Controleer het product op vervoersschade. » Gebruik het product niet als u denkt dat het beschadigd is. 6. Beschrijving van het product Voorste stelbout Achterste stelbout Handgreep Rolas Maaiblad Wiel Messenkooi Grasopvangbak (model B0B15CKBM8)
  • Page 67 7. De messenkooi en het maaiblad aanpassen   V OORZICHTIG Risico op letsel! Draag altijd werkhandschoenen wanneer u het product reinigt of onderhoudt op de plaats waar het mes zich bevindt. » Een verkeerde uitlijning kan ontstaan en ervoor zorgen dat de messenkooi te los of te vast zit.
  • Page 68 » Om de messenkooi vast te maken, draai de voorste stelbouten aan weerskanten gelijkmatig tegen de klok in los en de achterste stelbouten aan weerskanten gelijkmatig met de klok mee vast. Het maaiblad beweegt in de richting van de messenkooi (fig. 3). Messenkooi Maaiblad »...
  • Page 69 8. De hoogte aanpassen 1. Draai de bouten, moeren en afstandhouders aan weerskanten van de rolas los met behulp van een moersleutel en verwijder ze. Verwijder de rolas (fig. 5). Rolas 2. Kantel het maaiblad naar voren. Breng de rolas opnieuw tegen een hoek van 45° graden aan (fig.
  • Page 70 OPMERKING Alleen voor B0B15CKBM8 model: De installatie van de grasopvangbak is optioneel. Wanneer er geen grasopvangbak is aangebracht, wordt het maaisel via mulchen in de tuin herverdeeld.
  • Page 71 » Maai niet wanneer de grond of het gras nat is. Natte grond en gras kunnen aan het maaiblad en de onderkant van het product kleven. » Sproei voor het maaien geen chemicaliën op het gazon. » Bij het maaien van dit gras, verlaag uw wandeltempo voor betere maaiprestaties en een juiste afvoer van het maaisel.
  • Page 72: Reiniging En Onderhoud

    » Maai afhankelijk van de hoogte van het gras. Maai niet meer dat een derde van de totale hoogte van uw gras per maaibeurt. Het gemiddelde gazon moet tijdens de koele maanden ongeveer 1-1/2 tot 2 inch (38–50 mm) en tijdens de warme maanden ongeveer 2 tot 3-1/4 inch (50–83 mm) lang zijn.
  • Page 73 6. Om ophoping van maaisel te vermijden, breng na reiniging een beetje spijsolie op de onderdelen van de grasmaaier aan. 7. Zet het product na reiniging opnieuw rechtop. 10.3 De grasopvangbak reinigen (model B0B15CKBM8) 1. Maak de grasopvangbak van de grasmaaier los. 2. Maak de grasopvangbak leeg.
  • Page 74 OPMERKING » Slijp de messenkooi wanneer deze stomp is. Houd de messenkooi scherm zodat het gras juist wordt gemaaid. » Het wordt aanbevolen om de messenkooi bij normale omstandigheden tweemaal per maaiseizoen te slijpen. Als het gazon een zandgrond heeft, kan vaker slijpen van de messenkooi nodig zijn.
  • Page 75 B0B15B5RY9: ong. 17,4 pond (7,95 kg) Afmetingen B0B15CKBM8: ong. 45,9 x 28,9 x 23,6 inch (116,5 x 73,5 x 60 cm) (B x H x D) B0B15B5RY9: ong. 19,7 x 44,5 x 13,4 inch (113 x 50 x 34 cm) 13.
  • Page 76 日本語 1. 安全に関する重要なお知らせ 1.1 対象ユーザー 本製品は、本書の内容を理解し、安全に使用できる人を想定して設計されていま す。本書に記載されている情報に従って本製品を使用できない人、例えば障害の ある方やお子様が本製品を使用する場合は、使用者を監督できる同伴者が必要と なります。 この説明書はよく読み、今後のため保管してください。本製品を第3者に 譲る際は、必ずこの取扱説明書をつけてお譲りください。 1.2 危険表示の区分 本書では、誤った取り扱いをした場合に生じる危害や損害の程度を下記のように 区分して説明しています。 記号 内容 取扱いを誤った場合、 使用者が死亡または重傷を負う こ とがあり、 かつそ 危険 の切迫の度合いが高い危害の程度。 取扱いを誤った場合、 使用者が軽傷を負う こ とが想定されるかまたは物的 注意 損害の発生が想定される危害·損害の程度。 注意 手動芝刈り機を使用する際には、 怪我や破損の可能性を避けるため、 以下の事項を含 め、 基本的な安全予防策を常に守って く ださい : ● お子様から離す – 訪問者はすべて、 作業領域から離し て く ださい。 ●...
  • Page 77 日本語 ● 本製品は室内に保管し て く ださい – 本製品は使用し ていないとき、 室内で乾燥した状 態で、 高い位置か、 施錠された場所で保管し、 お子様の手の届かないと ころに置いて く ださい。 ● 本製品の保守には注意し て く ださい – 最適でもっと も安全に性能を発揮できるよ う に、 ブレードは常に研いで清潔にし て く ださい。 – 潤滑方法を順守し て く ださい。 – ハン ドルは乾燥で、 清潔な状態にし て、 オイ ルやグリ スがつかないよ うにし て く ださ い。...
  • Page 78 注意 怪我のリスクあり ! ● 本製品で使用できるのは、 メーカー指定のアクセサリ とアタッチメン トのみです。 他 のアクセサリやアタッチメン トを使用する と、 怪我のリ スクが高まる場合があります ! ● B0B15CKBM8 モデルのみ : 通常使用時のグラスキャッチャーは、 劣化や摩耗する ため、 頻繁にチェック し て交換し て く ださい。 グラスキャッチャーの交換品は、 正規の メーカー推奨品または仕様に準拠し ているかチェック し て く ださい。 2. 用途 ● 本製品は、 家庭および造園環境での草刈りを目的と し ています。 小規模、 住宅地の芝...
  • Page 79 る可能性があります。 例 : 窒息など。 ● すべての梱包材料を取り除いて く ださい。 ● コンポーネン トはすべて、 使用前に取外し再確認し て く ださい。 ● 製品に運送中の損傷がないかチェック し て く ださい。 ● 本製品は、 損傷したよ うにみえる場合は、 使用しないでく ださい。 6. 商品説明 正面調節ボルト 後部調節ボルト ハン ドル ローラーシャ フ ト カッターブレード ブレード 車輪 リール グラスキャッチャー (モデル B0B15CKBM8)...
  • Page 80 日本語 7. ブレードリールとカッターブレードの調節 注意 怪我のリスクあり ! 本製品で清掃またはメンテナンスをする場合、 ブレードがある と ころでは常に、 保護手 袋を着用し て く ださい。 ● 調節不備によ り、 ブレードリールが緩みすぎたり、 締め付けられすぎたりする原因と なる場合があります。 この状態になった場合、 切削状態が粗かったり、 不均等だった り、 または本製品を押しに く いこ とに気づきます。 ● 調節はすべて、 本製品の後部から行います。 ● カッターブレードを調節するには、 側部のネジを締め付けるか、 緩めます (図 1) 。 ブレード リール...
  • Page 81 日本語 ● ブレードリールを緩めるには、 反時計回りに回し て両側部の後部調節ボルトを緩めま す。 また、 時計回りに均等に回し て、 両側部の正面調節ボルトを締め付けます (図 2) 。 カッターブレードは、 ブレードリールから離れます。 ブレード リール カッターブレード ● ブレードリールを締め付けるには、 両側部の正面調節ボルトを反時計回りに回し て緩 めます。 また、 時計回りに均等に回し て、 両側部の後部調節ボルトは締め付けます。 カ ッターブレードは、 ブレードリールに近づきます (図 3) 。 ブレード リール カッターブレード ● 調節具合をチェッ クするには、 草刈り機を上下逆さにします。 手袋を着用し、 紙片を取 り、...
  • Page 82 日本語 ● 本製品の切れ方が断続的になっている場合は、 切り方が適切になるよ うに、 ブレード リールの該当面について調節を行います。 8. 高さ調整 1. レンチを使って、 ローラーシャ フ ト両側部のボルト、 ナッ トおよびスペーサーを緩めて 取り外します。 ローラーシャ フ トを取り外します (図 5) 。 ローラーシャ フ ト 2. 刈り機のブレードを前方に傾けます。 ローラーシャ フ トを 45°の角度でも う一度挿入 します (図 6) 。...
  • Page 83 日本語 45° 3. ローラーシャ フ トを必要な調節レベルに調節し、 ボルト、 ナッ トおよびスペーサーを取 り付け直します (図 7) 。...
  • Page 84 » ブレードの残留物が取り除かれているかチェック し て く ださい。 草の残留物がブレー ドや芝刈り機の下側部に溜まっている場合はブラシではけるか、 すすいで取り除いて く ださい。 » ブレードの先鋭度は、 刈る前にチェック し て く ださい。 高い草を刈る場合、 ブレードは 鋭利なほど、 芝刈り機の性能はよ く なる可能性があります。 通知 B0B15CKBM8 モデルのみ : グラスキャッチャーの取付は任意です。 グラス キャッチャーを取り付けていない場合、 マルチングで庭に切り取った草をも う一度撒き ます。 9.2 刈るためのヒント ● 一定ペースで歩きます。 刈り機のブレードの回転は、 速く歩く ペースで回転する車輪に よって、 最適な成果が出ます。...
  • Page 85 日本語 » 高く なった雑草は刈らないでく ださい (図 9) 。 雑草が生えすぎた場合は、 初めに、 雑 草を全部取り除く か、 地域の芝サービスにお問い合わせく ださい。 ● 平らではない地面または高く伸びた草の中で刈る場合は、 本製品を最大切削高に設 定し て く ださい。 ● 草の高さにあわせて刈って く ださい。 刈るごとに、 草の全長の1/3よ り下の部分 は刈らないでく ださい。 平均的な芝の長さは、 寒い月で約 1‐1/2 ~ 2 イ ンチ (38 ~ 50 mm) 、 暑い月で 2 ~ 3‐1/4 イ ンチ (50 イ ンチ 83 mm) の間く らいに なります。...
  • Page 86 日本語 ● 周辺を先に刈る と、 芝がきれいに片付き、 前後縦に刈る ときに、 回転する隙間ができま す。 ● 少し重ねながら、 前後に直線に刈ります (図 10) 。 その部分全体が刈られるまで、 こ の工程を繰り返します。 10. 清掃とメンテナンス 注意 怪我のリスクあり ! 本製品で清掃またはメンテナンスをする場合、 ブレードがある と ころでは常に、 保護手 袋を着用し て く ださい。 10.1 簡易清掃 ● ハウジング外装は少し湿らせた、 糸く ずの出ない布できれいにし て く ださい。 清掃後 は、...
  • Page 87 日本語 5. 乾いた布で全部分を拭いて く ださい。 6. 刈り取った草が溜まったものを減らすため、 清掃後、 芝刈り機の各部分に植物油を少 し吹きかけます。 7. 清掃後、 本製品を鉛直に立てます。 10.3 グラスキャッチャーの清掃 (モデル B0B15CKBM8) 1. グラスキャッチャーを芝刈り機から取り外します。 2. グラスキャッチャーを空にします。 3. グラスキャッチャーの外側と内側にホースで水を掛け、 残留物を柔らかいブラシで優 し く擦って落と します。 4. グラスキャッチャーは、 芝刈り機に取り付ける前に、 完全に乾かします。 10.4 メンテナンスおよび保管 ● 定期的に部品をチェック し、 全てのボルトがしっかり しまっているこ とを確認し て く ださ...
  • Page 88 日本語 10.6.1 ブレードリールを研ぐ 注意 怪我のリスクあり ! ● ブレードリールを研ぐときは必ず、 保護手袋と眼保護具を着用し て く ださい。 ● ブレードリールは定期的に点検し、 本製品が摩耗または損傷したブレードで操作 しないでく ださい。 ブレードの摩耗、 曲げ、 亀裂またはそれ以外で損傷が酷い場合 は、 研がずに、 専門の修理センターに修理を依頼し て く ださい。 通知 ● 切れが悪く なった場合は、 ブレードを研いでく ださい。 ブレードは、 草が適切に切れ るよ うに、 常に鋭利にし て く ださい。 ●...
  • Page 89 日本語 4. ブレードリールは、 次のブレードが上部位置に来るよ うに、 回します (図 12) 。 残りの ブレードを研ぎます。 ● 先鋭度を検査するには、 芝刈り機を上下逆にします。 手袋を着用し、 紙片を取り、 ブレ ードが紙の小片を切るよ うに、 ブレードリールを丁寧に回します (図 13) 。 すべてのブ レードに同じこ とを繰り返します。 各ブレードは、 リールをスムースに回すと、 カッターブ レード全長で紙を均等にスライスします。...
  • Page 90 B0B15CKBM8 : 約 22.6 ポン ド (10.25 kg) 実質重量 B0B15B5RY9 : 約 17.4 ポン ド (7.95 kg) B0B15CKBM8 : 約 45.9 x 28.9 x 23.6 イ ンチ (116.5 x 73.5 x 60 cm) 寸法 (幅 x 高さ x 奥行) B0B15B5RY9 : 約 19.7 x 44.5 x 13.4 イ ンチ...
  • Page 91 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 V02-11/22...

This manual is also suitable for:

B0b15b5ry9

Table of Contents