BRUKSBO ESM1016 Instructions Manual

Lx system 20v cordless random orbital sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

LX system 20V
LITHIUM EXCHANGE
CORDLESS RANDOM ORBITAL SANDER
Batteridriven excenterslip / Batteridrevet eksentersliper / Akku-Exzenterschleifer /
Akkukäyttöinen epäkeskohiomakone
ENG Original instructions
SE
Översättning av bruksanvisning i original
NO
Oversatt fra orginal veiledning
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Art. No. 956015900801
04
09
14
19
25
www.rusta.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESM1016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRUKSBO ESM1016

  • Page 1 LX system 20V LITHIUM EXCHANGE CORDLESS RANDOM ORBITAL SANDER Batteridriven excenterslip / Batteridrevet eksentersliper / Akku-Exzenterschleifer / Akkukäyttöinen epäkeskohiomakone ENG Original instructions Översättning av bruksanvisning i original Oversatt fra orginal veiledning Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Alkuperäisten ohjeiden käännös Art. No. 956015900801 www.rusta.com...
  • Page 2 Fig. A Fig. B Fig. C...
  • Page 3 Fig. D...
  • Page 4: Safety Instructions

    CORDLESS RANDOM ORBITAL Save all warnings and instructions for future SANDER reference. The term “power tool” in the warnings ESM1016 refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Thank you for choosing to purchase a product...
  • Page 5 b) Use personal protective equipment. Always unfamiliar with the power tool or these wear eye protection. Protective equipment instructions to operate the power tool. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard Power tools are dangerous in the hands of hat, or hearing protection used for appropriate untrained users.
  • Page 6: Machine Information

    The batteries of the LX system 20V battery hidden wiring or the mains cable. If the platform are interchangeable with all the Bruksbo accessory contacts a ‚live‘ wire, the exposed LX system battery platform tools.
  • Page 7: Operation

    Vibration level 1. Insert the battery (8) into the base of the The vibration emission level stated in this machine as shown in Fig. C. instruction manual has been measured in 2. Push the battery further forward until it clicks accordance with a standardised test given in into place.
  • Page 8: Maintenance

    WARRANTY Hints for optimum use • Clamp the workpiece. • Firmly hold the machine with both hands. Rusta products are developed to the highest • Switch on the machine. quality standards and are guaranteed free of • Place the sanding pad with sanding paper on defects in both materials and workmanship for the the workpiece.
  • Page 9 BATTERIDRIVEN EXCENTERSLIP Spara alla varningar och instruktioner för ESM1016 framtida referens. Uttrycket “elverktyg” i varningarnaavserdittnätanslutna(medsladd) Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! verktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elektriska verktyg. 1. SÄKERHETSANVISNINGAR 1) Arbetsplatssäkerhet a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
  • Page 10 alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks c) Dra ur kontakten från batteriet från ouppmärksamhet under arbetet kan resultera i elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger allvarliga personskador. b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär undan elverktygen för förvaring. Sådana alltid ögonskydd.
  • Page 11 Service av batteri ska endast bearbetning av föremål som innehåller asbest. utföras av tillverkaren eller auktoriserade Felaktig användning kan skada verktyget. serviceleverantörer. Tekniska specifikationer Kompletterande säkerhetsvarningar Modellnr. ESM1016 för excenterslipar Spänning Tomgångsvarvtal 5 000-10 000/min Kontakt med eller inandning av damm Slipdyndiameter 125 mm som kommer fritt under användning (t.ex.
  • Page 12 Se till att batteriets utsida är ren och torr Batterierna från LX SYSTEM 20V batteriplattform innan du ansluter det till laddaren eller är utbytbara mellan alla Bruksbo LX SYSTEM maskinen. batteriplattforms verktyg. 1. Sätt in batteriet (8) i maskinens bas enligt fig. C.
  • Page 13 GARANTI Ställa in hastigheten (Fig. A) Hastighetsjusteringsratten (3) används för att ställa in hastigheten. Hastighetsjusteringsratten Rusta-produkter är utvecklade enligt högsta kan ställas in i 6 lägen. Den idealiska hastigheten kvalitetsstandard och garanteras fria från beror på erforderlig kornstorlek och på materialet defekter i både material och utförande under som ska bearbetas.
  • Page 14: Generelle Sikkerhetsadvarsler For Elektroverktøy

    BATTERIDREVET EKSENTERSLIPER Ta vare på alle advarsler og instruksjoner ESM1016 for fremtidig bruk. Uttrykket “elektroverktøy” i advarslenegjelderforstrømdrevneelektroverktøy Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning). 1. SIKKERHETSANVISNINGER 1) Sikkerhet på arbeidsplassen a) Hold arbeidsområdet rent og godt belyst.
  • Page 15 av medikamenter, narkotika eller alkohol. c) Koble fra batteripakken på elektroverktøyet Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk før du utfører innstillinger, bytter tilbehør eller legger elektroverktøyet bort for lagring. av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid reduserer risikoen for å...
  • Page 16 Utfør aldri service på skadede batteripakker. Feilaktig bruk kan skade verktøyet. Service på batteripakker skal kun utføres av Tekniske spesifikasjoner produsenten eller autoriserte serviceverksteder. Modellnr. ESM1016 Ytterligere sikkerhetsadvarsler for Spenning eksenterslipere Ubelastet hastighet 5000–10 000/min Diameter på pusseplaten 125 mm Kontakt med eller innånding av støv som...
  • Page 17 Batteriene basert på LX-system 20V-batteri- som vist i Fig. C. plattformen er utbyttbare med alle batterier for 2. Skyv batteriet lenger frem til det klikker på plass. Bruksbo LX-system batteriplattformverktøyer. Å fjerne batteriet fra maskinen (Fig. C) Vibrasjonsnivå 1. Trykk på batteriopplåsingsknappen (7).
  • Page 18 GARANTI avhenger av den ønskede kornstørrelsen og av materialet som skal bearbeides. Rusta-produkter er utviklet i henhold til de Tips for optimal bruk høyeste kvalitetsstandarder og er garantert fri • Klem arbeidsstykket. for defekter i både materialer og utførelse i den •...
  • Page 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    AKKU-EXZENTERSCHLEIFER ALLGEMEINE SICHERHEITS HIN- WEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ESM1016 Danke, dass du dich für den Kauf eines Produktes WARNUNG! von Rusta entschieden hast! Beachten Sie alle Sicherheits­ warnungen und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und 1. SICHERHEITSHINWEISE Anweisungen kann in einem Stromschlag, Brand und/oder in schweren Verletzungen resultieren.
  • Page 20 Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen e) Keine anormale Arbeitshaltung einnehmen. das Stromschlagrisiko. Achten Sie jederzeit auf festen Stand und e) Wenn Sie das Ladegerät im Freien Ihr Gleichgewicht. Das ermöglicht eine verwenden, benutzen Sie ein für bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in den Außenbereich geeignetes unerwarteten Situationen.
  • Page 21 auf und erlauben Sie Personen, die fern, die einen Kontakt zwischen den mit dem Elektrowerkzeug oder dieser Anschlüssen herstellen können. Das Anleitung nicht vertraut sind, nicht, Kurzschließen von Batterieanschlüssen kann das Elektrowerkzeug zu bedienen. zu Verbrennungen oder einem Brand führen. Elektrowerkzeuge stellen in den Händen von d) Unter missbräuchlichen Bedingungen ungeschulten Benutzern eine Gefahr dar.
  • Page 22 Metallgegenstände aus dem Werkstück zu entfernen. Die Akkus der LX-System 20V-Akku-Plattform • Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sind unter allen Werkzeugen der Bruksbo LX- angemessen abgestützt oder fixiert ist. System Akku-Plattform austauschbar. • Nur Schleifpapier verwenden, das für den Einsatz mit der Maschine geeignet ist.
  • Page 23: Montage

    - Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder Anschließen des Staubbeutels (Abb. D) wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt Es wird dringend empfohlen, die Maschine mit wird, kann sich die Vibrationsbelastung dem Staubbeutel (2) zu verwenden, um eine erheblich verringern. optimale Staubsammlung zu gewährleisten.
  • Page 24: Wartung

    GARANTIE Hinweise zur optimalen Nutzung • Werkstück einspannen. • Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest. Rusta-Produkte werden nach den höchsten • Schalten Sie die Maschine ein. Qualitätsstandards entwickelt und sind für den • Setzen Sie das Schleifkissen mit dem gesetzlich festgelegten Zeitraum ab dem Datum angebrachten Schleifpapier auf das Werkstück des ursprünglichen Kaufs garantiert frei von...
  • Page 25 AKKUKÄYTTÖINEN Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa EPÄKESKOHIOMAKONE käyttöä varten. Varoituksissa oleva termi ESM1016 “sähkötyökalu” viittaa verkkovirralla toimivaan (johdolliseen) sähkötyökaluun tai akkukäyttöiseen Kiitos Rusta-tuotteen ostamisesta! (johdottomaan) sähkötyökaluun. 1) Työalueen turvallisuus 1. TURVALLISUUSOHJEET a) Pidä työalue mahdollisimman puhtaana ja varmista alueen hyvä valaistus.
  • Page 26 Pienikin epähuomio sähkötyökalun käytön Tällaiset ennaltaehkäisevät turvatoimenpiteet aikana voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. vähentävät sähkötyökalun tahattoman b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. käynnistymisen riskiä. Käytä aina suojalaseja. Asianmukaisissa d) Säilytä käyttämättömät sähkötyökalut olosuhteissa käytetyt suojavarusteet, kuten poissa lasten ulottuvilta äläkä hengityssuoja, liukumattomat turvajalkineet, anna sellaisten henkilöiden käyttää...
  • Page 27 Ainoastaan valmistaja tai valtuutettu materiaalien käsittelemiseen. Virheellinen käyttö huoltoliike saa huoltaa akkua. voi vaurioittaa työkalua. Epäkeskohiomakoneiden Tekniset tiedot lisäturvallisuusohjeet Mallinro ESM1016 Jännite 20 V  Kosketus käytön aikana vapautuvan Kuormittamaton nopeus 5 000-10 000/min pölyn kanssa tai sen hengittäminen Hioma-alustan halkaisija 125 mm (esim.
  • Page 28 Varmista, että akku on ulkoisesti puhdas CDA1182 Pikalaturi ja kuiva ennen sen liittämistä laturiin tai koneeseen. LX-järjestelmän 20V -akkualustan akut sopivat kaikkiin Bruksbo LX -järjestelmän akkualustan 1. Aseta akku (8) koneen kantaan kuvan C työkaluihin. mukaisesti. 2. Paina akkua syvemmälle, kunnes se Tärinätaso napsahtaa paikoilleen.
  • Page 29 TAKUU Nopeuden asettaminen (Kuva A) Nopeutta voidaan säätää nopeussäätimellä (3). Nopeussäädin voidaan asettaa 6 eri asentoon. Rusta-tuotteet on kehitetty korkeimpien Ihanteellinen nopeus riippuu vaaditusta raekoosta laatustandardien mukaan ja ne sisältävät ja työstettävästä materiaalista. materiaali- ja valmistusviat kattavan takuun, joka on voimassa lain mukaan määritetyn ajan Vinkkejä...
  • Page 31 DECLARATION OF CONFORMITY ESM1016 - 956015900801 - CORDLESS RANDOM ORBITAL SANDER (ENG) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards and regulations: (SE) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer följande standarder och bestämmelser:...
  • Page 32 ENG Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Kundenservice Rusta...

Table of Contents