Hätätilanteissa käyttäjän on siirrettävä jarrunuppi jarruasentoon ja laskettava kuorma maahan välittö- mästi. Älä pysäköi pumppukärryä kaltevalle alustalle tai hätäuloskäyntien eteen. Kun pumppukärryä käytetään kaltevalla alustalla, on sitä käytettävä varovasti käyttäjän ollessa kalte- vuuden yläpuolella. Kun pumppukärryä ei käytetä, haarukat tulee laskea ala-asentoon. Pumppukärryä...
Page 5
Huoltopäivä Viat Vaihdetut osat Allekirjoitus 11. MAHDOLLISET VIAT JA VIANETSINTÄ Ongelma Ratkaisu Haarukoita ei voida nostaa mak- - Ei riittävästi hydrauliöljyä. - Lisää sopivaa hydrauliöljyä. simikorkeudelle. Haarukoita ei voida palauttaa - Liian paljon hydrauliöljyä. - Poista hydrauliöljyä. ala-asentoon. - Pyörivät osat ovat epämuodos- - Vaihda osat.
Page 6
13.10 Ihmiset eivät saa seisoa haarukoiden päällä. Älä aseta mitään kehon osaa kuorman alle. 13.11 Älä käytä väärässä asennossa! 13.12 Pumppukärryä on käytettävä, huollettava ja korjattava valmistajan vaatimusten mukaan ja sitä ei saa mukauttaa tai käyttää lisävarusteilla varmistamatta, että se on vielä turvallinen. 13.13 Älä...
När den handmanövrerade gaffellyftvagnen inte används ska handvredet 3 placeras i bromsläge för att ställa vagnen i bromsad status. När den handmanövrerade gaffellyftvagnen används på ett motorfordon ska vagnen köras sakta för att säkerställa säkerhet. In en nödsituation ska användaren ställa handbromsvredet i bromsläge för att ställa vagnen i bromsad status och omedelbart fälla ner handvredet för att sänka ner lasten på...
Page 10
Underhållsjournal Datum för första användning: Underhållsdatum Utbytta delar Signatur 11. MÖJLIGA FEL OCH FELSÖKNING Orsaker Åtgärd Gaffeln kan inte lyftas till högsta - Otillräcklig mängd hydraulolja. - Fyll på med filtrerad olja. läget. Gaffeln kan inte sänkas till lägsta - För mycket hydraulolja. - Dränera ut erforderlig mängd läget.
Page 11
13.2 Om gaffelns sänkning ska kontrolleras med handvredet bör handvredet först lyftas något, och därefter sänkas för att sänka gaffeln sakta. Det är förbjudet att dra handvredet med stor kraft då snabbsänkning kan förorsaka skador på både den handmanövrerade gaffellyftvagnen och lasten. 13.3 Pumpa inte handtaget med hög hastighet och med hög frekvens! 13.4 Lasta inte med hög hastighet! 13.5 Överbelasta inte gaffeln.
6. POINTS FOR ATTENTION AND SAFETY NORMS The operators must put on the work clothes, safety shoes and gloves during the operation of the hand pallet truck. When the hand pallet trucks are transported by truck, the hand pallet trucks should be locked in order to prevent the trucks from moving.
10. MAINTENANCE AND UPKEEP The routine check should be carried out daily and every abnormal phenomenon should be dealt with imme- diately. Please do not use faulty truck in order to prolong the service life. If there are any faults, please consult the professional.
Faults Causes Troubleshooting When the handle is rocked, the - The valve of oil pump is blocked - Open the valve and take out the forks drop immediately after they by abnormal matter. parts. Then re-install the parts af- are lifted; the handle returns or ter they are cleaned.
Page 17
Finland vakuuttaa täten, että intygar härmed att herewith declares that PUMPPUKÄRRY GAFFELLYFTVAGN PALLET TRUCK malli nro. MEG1500 (DB2000) ja modell nr. MEG1500 (DB2000) och model no. MEG1500 (DB2000) and MEG1501 (DB2000) MEG1501 (DB2000) MEG1501 (DB2000) täyttää konedirektiivin 2006/42/EY följer bestämmelserna i fulfils the requirements of vaatimukset.
Need help?
Do you have a question about the MEG1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers