Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLASMA 40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AWELCO PLASMA 40

  • Page 1 USER MANUAL...
  • Page 3 ITALIANO TECNOLOGIA DI TAGLIO AL PLASMA AD ARIA Le lame da taglio al plasma funzionano facendo passare un arco elettrico attraverso un gas che passa attraverso un'apertura ristretta. Il gas può essere aria, ni-trogen, argon, ossigeno. ecc. L'arco elettrico eleva la temperatura del gas al punto che entra in un quarto stato della materia.
  • Page 4: Description Of The Machine

    Grazie alla tecnologia inverter che consente di raggiungere ISTRUZIONI elevate prestazioni mantenendo piccole dimensioni e peso, Questo è un generatore di corrente inverter (DC) per il taglio al la macchina è portatile e maneggevole, inoltre è dotata delle plasma con accensione dell'arco pilota. Questo saldatore seguenti funzioni: consente il taglio di materiali elettrici conduttivi (metalli e leghe).
  • Page 5 TAGLIO AL PLASMA Il tipo di torcia per l'uso con la fonte di taglio al plasma è ERGOCUT S45. 6) Collegare il morsetto di lavoro al pezzo da saldare cercando di stabilire un buon punto di contatto tra il metallo e il morsetto, il più...
  • Page 6: Protezione Termica

    PROTEZIONE TERMICA In caso di surriscaldamento della macchina, il LED giallo Il ciclo di lavoro è la frazione o la percentuale di un ciclo di dieci minuti (Fig 1, 7) indica che la protezione termica è attiva, è che è possibile utilizzare una fonte di alimentazione senza possibile continuare a utilizzare la macchina quando il LED surriscaldamento.
  • Page 7 ● Dimensioni e condizioni della punta Gli orifizi della punta focalizzano il flusso di plasma sul pezzo da lavorare. È importante utilizzare la punta della dimensione corretta per l'amperaggio utilizzato, ad esempio una punta con un orifizio da 1,2 mm è buona per 0-40 amp, mentre un orifizio 1,6 mm è...
  • Page 8: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI anomalie Le cause Rimedi Elevata velocità di taglio (consultare la • • Fare riferimento alla tabella di taglio - scheda. 2 tabella di taglio - scheda 2); • Collegare il morsetto di lavoro al pezzo da saldare cercando di stabilire un buon punto •...
  • Page 9: Air Plasma Cutting Technology

    ENGLISH AIR PLASMA CUTTING TECHNOLOGY Plasma cutters work by passing an electric arc through a gas that is passing through a constricted opening. The gas can be air, ni- trogen, argon, oxygen. etc. The electric arc elevates the temperature of the gas to the point that it enters a 4th state of matter. We all are familiar with the first three: i.e., Solid, liquid, and gas.
  • Page 10: Installation

    INTRODUCTION Thanks to the inverter technology which allows achieving This is a current inverter generator (DC) for plasma cutting with high performances while keeping small size and weight, the pilot arc ignition. This welder allows cutting of electrical machine is portable and easy to handle. conductive materials (metals and alloys).
  • Page 11 PLASMA CUTTING The type of plasma cutting torche that is specified for use with the plasma cutting power source is ERGOCUT S 45. 6) Connect the work clamp to the work piece to be welded trying to establish a good point of contact between the metal and the clamp, as close as possible to the area to be welded.
  • Page 12: Thermal Protection

    In case of overheating of the machine the yellow LED (Fig 1, 7) THERMAL PROTECTION The duty cycle is the fraction or percentage of a ten-minute indicates that the thermal protection is on, you can continue to cycle that a power source may be used without overheating. use the machine when the LED is off.
  • Page 13 ● Tip size and condition The tip orifices focus the plasma stream to the work piece. It is important to use the correct size tip for the amperage being used, for ex-ample a tip with a 1,2mm orifice is good for 0-40 amps whereas a 1,6mm orifice is better for 40-80 amps. The low-amp tip has a smaller orifice which maintains a narrow plasma stream at lower settings for use on thin-gauge material.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Anomalies Causes Remedies High cutting speed (refer to the Refer to the cutting table - tab. 2 • • cutting table - tab. 2); • Connect the work clamp to the work piece to be welded trying to establish a good •...
  • Page 15 ‫عربي‬ ‫تكنولوجيا القطع ببالزما الهواء‬ ‫أو النيتروجين أو األرجون أو‬ ‫يعمل قاطع البالزما عن طريق إمرار قوس كهربي عبر أحد الغازات المارة عبر فتحة ضيقة. يمكن أن يكون هذا الغاز عبارة عن الهواء الجوي‬ ‫ة وهي الحاالت‬ ‫برفع درجة حرارة الغاز إلى الدرجة التي يدخل بها الغاز إلى الحالة الرابعة لصورة المادة. نعرف كلنا الحاالت الثالث المعروفة للماد‬ ‫األكسجين..الخ.
  • Page 16 ‫مقدمة‬ ‫بفضل تكنولوجيا المحول التي تسمح بتحقيق أعلى درجات األداء وفي نفس الوقت‬ ‫هذا هو مولد محول للتيار (تيار مستمر) لقطع البالزما مع إشعال قوس الطيار. يسمح هذا‬ ‫الحفاظ على الحجم الصغير والوزن الخفيف، فإن‬ ‫ا ل ّ لحام بقطع المواد القابلة للتوصيل (المعادن والسبائك). يمكن وصلها بمولدات الطاقة مع طاقة‬ .‫الجهاز...
  • Page 17 ‫القطع بالبالزما‬ ‫النوع المنصوح به من كشافات القطع بالبالزما والمخصص لالستخدام مع مصدر طاقة للقطع‬ ‫بالبالزما هو النوع‬ ERGOCUT S 45 ‫صل أداة تثبيت العمل بقطعة العمل المراد لحامها محاوال ً إقامة نقطة اتصال‬ .‫من المنطقة المراد لحامها‬ ‫جيدة بين المعدن وأداة التثبيت تكون قريبة بقدر اإلمكان‬ ‫أدخل...
  • Page 18 ‫أن وضع الحماية‬ ‫) يشير إلى‬ ‫في حالة اإلحماء المفرط للماكينة، فإن مصباح الليد (شكل‬ ‫الحماية الحرارية‬ ‫المئوية لدورة مقدارها عشر دقائق حتى يمكن استخدام‬ ‫دورة التشغيل هي كسر للنسبة‬ .‫الحرارية في وضع التشغيل، فإنه يمكنك االستمرار في استخدام الجهاز عند غلق مصباح الليد‬ ‫مصدر...
  • Page 19 ‫حجم الطرف المستدق وحالته‬ ● ‫لطرف المستدق تيار تدفق البالزما على قطعة الشغل. من المهم استخدام الطرف المستدق بالحجم الصحيح لألمبيرية المستخدمة، فمثال ُ الطر‬ ‫مم‬ ‫ف المستدق ذي الثقب‬ ‫تركز ثقوب ا‬ ‫أمبير. يتمتع الطرف المستدق ذي األمبيرية المنخفضة بثقب‬ ‫إلى‬...
  • Page 20 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫األسباب‬ ‫العيوب‬ ‫جدول رقم‬ – ‫ارجع إلى جدول القطع‬ • ‫سرعة القطع العالية (ارجع إلى جدول‬ • ‫صل أداة تثبيت العمل بقطعة العمل المراد لحامها‬ • ‫)؛‬ ‫جدول رقم‬ – ‫القطع‬ ‫محاوال ً إقامة نقطة اتصال جيدة بين المعدن وأداة‬ ‫ارتفاع...
  • Page 21 FIG 2 Power I2max (A) Weight Supply Characteristics – X% (Kg) 230V 40A-15% Drooping 50-60Hz TAB 3...
  • Page 22 ERGOCUT S 45 EN60974-7 CODE TECHNICAL DATA NO HF M01676 12.5’ 0,4 kg 0,88 lb TRAFIMECTOR ® 5 bar 115 l/min 8÷12 mm CENTRAL STANDARD trigger safety current cable pilot Central Adaptor 1/4 G...
  • Page 23 ERGOCUT S 45 CONTACT DRAG GOUGING Ø CODE plasma 743.0149 • CV0010 stand off 18,5 mm 0618 guide plasma • CV0024 stand off 23,5 mm 33 mm guide • • • PC0116 no ring 28 mm • PD0102-08 30 A 0,8 mm .030”...
  • Page 25 Mantello Mantle skryť Mantle Mantel Plašt Mantle Mantle Мантија Manteau Mantle vaippa S03314SP накидка Manta Manto Mantle мантия Płaszcz Mantija Manto Μανδύας Örtü Mantel Mantel Mantle ‫ﻋﺑﺎءة‬ Maniglia Håndtak Rukoväť Rukohvat Handle Handtag Ročaj Držač Poignée Kahva Rokturis Рачка M00051SP Manija Käepide Ручка...
  • Page 26 Compressore d'aria senza olio Oljefri luftkompressor Bezolejový vzduchový kompresor Kompresor bez ulja Oljefri luftkompressor Kompresor zraka bez ulja Oil-free air compressor Kompresor brez olja Компресор за воздух без Compresseur d'air sans huile Öljytön ilmakompressori Eļļas nesaturošs gaisa kompresors M00054SP масло Безмасляный...
  • Page 28 Awelco Inc. Production S.p.a. Zona Industriale, 83040 CONZA D.C. (AV) ITALY ISO 9001: 2015 Zusätzliche Informationen. GB- EU DECLARATION OF CONFORMITY NO - EU-SAMSVARSERKLÆRING This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Denne samsvarserklæringen er utstedt under fabrikantens ansvar.
  • Page 29 3. ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻣﻊ أﻋﻼه اﻟﻤﺬﻛﻮر اﻹﻋﻼن ھﺪف ﯾﺘﻮاﻓﻖ .4 اﻹﻋﻼن ھﺪف‬ 5. ‫ھﺪف ﯾﺘﻮاﻓﻖ‬ PLASMA 40 COMPRESSOR / 53171 AWELCO Inc. Production S.p.A. - 83040 - Conza d. C. - Italy - email: info@awelco.com - phone: +39 0827 363601 - fax: +39 0827 36940 WELDING MACHINE 2014/35/EU...

Table of Contents