Page 3
Item Part Name A Side beam B Side beam and gutter C Side beam D Side beam and gutter Post Midbeam midbeam fixing plate 3*3M Louver blade 3*3.6M Louver blade 3*4M Louver blade Short blade...
Page 4
Item Part Name Post base plate Post decorative cover Hand ring U – shaped M6 hook screw Rocker Shutter clip Midbeam fixed plate...
Page 5
Item Qty Part Name 4mm Allen wrench 14-17 open wrench cross screwdriver Installation guide 6*30 Countersunk hexagon socket tapping screw 6*20 Hexagon socket bolt with half round head 3.5*16 Cross countersunk head tapping screw M10*100 Internal expansion screw...
Page 7
6*20 Hexagon socket bolt with half round head...
Page 8
6*20 Hexagon socket bolt with half round head...
Page 9
6*20 Hexagon socket bolt with half round head...
Page 10
6*20 Hexagon socket bolt with half round head...
Page 11
6*20 Hexagon socket bolt with half round head Midbeam fixed plate...
Page 12
Note:Make sure the louver clips are in the same direction. 6*20 Hexagon socket bolt with half round head...
Page 13
Hand ring and U – shaped pin M6 hook screw...
Page 14
Note:Individually packed short louver (I-2)shall first be installed on A side beam!...
Page 15
3.5*16 Cross countersunk head tapping screw...
Page 16
Part List for 115A Pergola with Zip Blind Item Part Name Body part of zip A/B/C/ blind A/B/C/ Track system 3mm Allen wrench 3.9*16 Cross countersunk head tapping screw Screw hole cap Disassemble the track sysytem.
Page 17
The body part of zip blind shall be inserted into the back track. 3.9*16 Cross countersunk head tapping screw...
Page 18
Make sure the V-side of inner track is up. Install the inner track. Insert the inner track into the back track. Install the front track. Screw and cover the screw hole cap. Screw hole cap...
Page 19
Make sure that no cables, lines or thermal insulation are installed in the wall or ground. Have this checked by a professional! To anchor the Pergola to the hard ground please use the M10*100 inernal expansion bolt. For that drill a hole correspondending to the...
Page 20
Adjustment method if the shutter cannot be closed Step 1: Loosen the cover screws on the A/C side beam move Unscrew the A/C side beam cover plate screws (5 screws on one side) Step 2: Move the cover plate to a proper position along the waist hole and tighten the screws Schematic diagram of A-side...
Page 22
Abbildung Bezeichnung Stk. A Seitenbalken B Seitenbalken und Rinne C Seitenbalken D Seitenbalken und Rinne Pfosten Mittelträger und Mittelträger- Befestigungsplatte 3*3M Louver blade 3*3.6M Louver blade 3*4M Louver blade Kurzes Lamellenblatt...
Page 23
Abbildung Stk. Bezeichnung Pfostenbodenplatt Abdeckung Pfosten Handring und U- Clip Schraubhaken M6 Handkurbel Verschlussclip Mittelbalkenplatte...
Page 24
Abbildung Bezeichnung Stk. 4mm Inbusschlüssel 14-17 Maul- Ringschlüssel Kreuzschraubendreher Aufbauanleitung 6*30 Senkkopf- Innensechskant- Schneidschraube 6*20 Innensechskantschrau be mit halbrundem Kopf 3.5*16 Kreuzsenkkopf- Blechschraube M10*100 Interne Dehnschraube...
Page 25
Seiten balken Rinne 6*30 Senkkopf-Innensechskant- Schneidschraube...
Page 26
6*20 Innensechskantschraube mit halbrundem Kopf...
Page 27
6*20 Innensechskantschraube mit halbrundem Kopf...
Page 28
6*20 Innensechskantschraube mit halbrundem Kopf...
Page 29
6*20 Innensechskantschraube mit halbrundem Kopf...
Page 30
6*20 Innensechskant mit zylindrischem Kopf Mittelbalkenplatte...
Page 31
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich die Lamellenclips in die gleiche Richtung befinden. 6*20 Innensechskantschraube mit halbrundem Kopf...
Page 35
Teileliste von Rollo für Pergola Abbildung Stk. Bezeichnung A/B/C/ Rollokassette A/B/C/ Schienensystem Inbusschlüssel 3.9*16 Kreuzsenkkopf- Blechschraube Schraublochkappe Bauen Sie das Schienensystem wie auf den Bildern gezeigt auseinander.
Page 36
Setzen Sie die Rollokassette in die hintere Schiene. 3.9*16 Kreuzsenkkopf-Blechschraube...
Page 37
Stellen Sie sicher, dass die V- förmige Seite nach oben zeigt. Installieren Sie die Setzen Sie die innere Schiene innere Schiene. in die hintere Schiene ein. Installieren Sie die vordere Schiene. Schrauben Sie die Schraubenlochkapp e auf und decken Sie sie ab. Schraublochkappe...
Page 38
Wand keine Kabel, Leitungen oder Wärmedämmung verlegt sind. Lassen Sie dies von einem Fachmann prüfen! Um die Pergola auf dem harten Boden zu verankern, verwenden Sie bitte die M10*100 interne Dehnschraube. Bohren Sie dazu ein Loch entsprechend der Position mit Durchmesser 14mm...
Page 39
Einstellung, wenn sich die Lamellen nicht schließen lassen. Schritt 1: Lösen Sie die Abdeckung am A und C Seitenbalken. verschieben Lösen die dann die die Abdeckungsschrauben am A/C Seitenbalken (5 Schrauben pro Seite) Schritt 2: Bewegen Sie die Abdeckung nun so, dass diese wie in der unteren Abbildung gezeigt, sitzt und ziehen Sie die Schrauben wieder an.
Page 41
Chiffre Qté. Description A Faisceau latéral B poutres latérales et gouttière C Faisceau latéral D poutres latérales et gouttière Publier Faisceau central et plaque de montage du faisceau central 3*3M Lamellenblatt 3*3.6M Lamellenblatt 3*4M Lamellenblatt Lame courte...
Page 42
Chiffre Qté. Description Plaque de base de poteau poteau de couverture Anneau à main et clip en U Crochet à vis M6 Manivelle Clip de verrouillage Plaque de faisceau...
Page 43
Chiffre Qté. Description 4mm Clé allen 14-17 clés mixtes Tournevis cruciforme Instructions de montage 6*30 Vis taraudeuse à six pans creux Boulon à six pans creux 6*20 à tête demi-ronde Vis taraudeuse à tête fraisée 3.5*16 M10*100 Vis d'expansion interne...
Page 44
Faisceau latéral gouttière 6*30 Vis taraudeuse à six pans creux...
Page 45
Boulon à six pans creux 6*20 à tête demi-ronde...
Page 46
Boulon à six pans creux 6*20 à tête demi-ronde...
Page 47
Boulon à six pans creux 6*20 à tête demi-ronde...
Page 48
Boulon à six pans creux 6*20 à tête demi-ronde...
Page 49
Boulon à six pans creux 6*20 à tête demi-ronde Faisceau central et plaque de montage du faisceau central...
Page 50
Note:Make sure the louver clips are in the same direction. 6*20 Boulon à six pans creux 6*20 à tête demi-ronde...
Page 51
Anneau à main et clip en U Crochet à vis M6...
Page 52
Le Lamelle courte I-2 doivent d' abord être montées sur la poutre latérale A !
Page 53
3.5*16 Vis taraudeuse à tête fraisée cruciforme...
Page 54
Liste des pièces des stores pour pergola Chiffre Qté. Description A/B/C/D Cassette du store Système de A/B/C/D chenille 3mm Clé allen 3.9*16 Vis taraudeuse à tête fraisée cruciforme Bouchon de trou de vis Démontez le système de rails comme indiqué sur les photos.
Page 55
Placez la cassette d'abat-jour dans le rail arrière . 3.9*16 Vis taraudeuse à tête fraisée cruciforme...
Page 56
Placez la cassette d'abat-jour dans le rail arrière. Installez le rail intérieur. Insérez le rail intérieur dans le rail arrière. Installez le rail avant. Dévissez et couvrez le bouchon du trou de vis. Bouchon de trou de vis...
Page 57
Assurez-vous qu'aucun câble, ligne ou isolation thermique n'est posé dans le sol ou le mur. Faites vérifier cela par un professionnel! Pour ancrer la Pergola au sol dur, veuillez utiliser le boulon d'expansion interne M10*100. Pour cela percer un trou correspondant à la position de diamètre 14mm...
Page 58
Réglage lorsque les lamelles ne peuvent pas être fermées. Étape 1 : Relâchez le couvercle sur les poutres latérales A et C. mouvement Desserrez ensuite les vis du couvercle sur la barre latérale A/C (5 vis par côté) Étape 2 : Déplacez maintenant le couvercle pour qu'il s'adapte comme indiqué...
Page 60
n° Figura Pz. Denominazione A Trave laterali B travi laterali e grondaia C Trave laterali D travi laterali e grondaia Inviare Piastra di montaggio trave centrale e trave centrale 3*3M Lame de persienne 3*3.6M Lame de persienne 3*4M Lame de persienne Lama corta...
Page 61
Denominazio n° Figura Piastra di base del palo posto di copertina Anello da polso e clip a U M6 Gancio a vite Manovella Clip di bloccaggio Piastra di giunzione...
Page 62
Denominazion n° Figura 4mm Chiave a brugola da 14-17 clés mixtes Cacciavite a stella Istruzioni di montaggio 6*30 Vite autofilettante con cava esagonale svasata Bullone a esagono incassato 6*20 con testa semicircolare 3.5*16 Vite autofilettante a testa svasata a croce M10*100 Vite di espansione interna...
Page 63
Trave laterali grondaia 6*30 Vite autofilettante con cava esagonale svasata...
Page 64
Bullone a esagono incassato 6*20 con testa semicircolare...
Page 65
Bullone a esagono incassato 6*20 con testa semicircolare...
Page 66
Bullone a esagono incassato 6*20 con testa semicircolare...
Page 67
Bullone a esagono incassato 6*20 con testa semicircolare...
Page 68
Bullone a esagono incassato 6*20 con testa semicircolare Piastra di giunzione...
Page 69
Assicurati che il lato a forma di V sia rivolto verso l'alto. Bullone a esagono incassato 6*20 con testa semicircolare...
Page 70
Anello da polso e clip a U M6 Gancio a vite...
Page 71
Nota: La lamella corta I-2 devono essere prima montate sulla trave laterale A!
Page 72
3.5*16 Vite autofilettante a testa svasata a croce...
Page 73
Parti delle tende per pergolato Denominazio n° Figura La parte del corpo A/B/C/D della cerniera lampo A/B/C/D Sistema di binari 3mm Chiave a brugola da 3.9*16 Vite autofilettante a testa svasata a croce Tappo del foro della vite Smontare il sistema di binari come mostrato nelle immagini.
Page 74
Posizionare la cassetta parasole nella guida posteriore. 3.9*16 Vite autofilettante a testa svasata a croce...
Page 75
Assicurati che il lato a forma di V sia rivolto verso l'alto. Inserire la guida interna Installare la guida interna. nella guida posteriore. Installare la guida anteriore. Svitare e coprire il tappo del foro della vite. Tappo del foro della vite...
Page 76
Asegúrese de que no haya cables, líneas o isolamento termico en el suelo o parete. Haga que lo revise un profesional! Per ancorare la pergola al terreno duro, utilizzare il bullone ad espansione interno M10*100. Per questo praticare un foro corrispondente alla...
Page 77
Impostazione quando le lamelle non possono essere chiuse. Passaggio 1: rilasciare il coperchio sulle travi laterali A e C. muoversi Quindi allentare le viti del coperchio sulla barra laterale A/C (5 viti per lato) Passaggio 2: ora sposta il coperchio in modo che si adatti come mostrato nell'immagine qui sotto e stringi nuovamente le viti.
Page 79
n° Figura Uds. Descripción A Viga lateral B vigas laterales y canalón C Viga lateral D vigas laterales y canalón Poste Viga central y placa de montaje de la viga central 3*3M Lama della feritoia 3*3.6M Lama della feritoia 3*4M Lama della feritoia Hoja corta...
Page 80
n° Figura Uds. Descripción Placa base de poste publicación de portada Anillo de mano y clip en U M6 Gancho de tornillo Manivela Clip de bloqueo Placa de viga...
Page 81
n° Figura Uds. Descripción 4mm Llave allen 14-17 llaves combinadas Destornillador Phillips Instrucciones de montaje 6*30 Tornillo de cabeza hueca hexagonal avellanada 6*20 Perno de cabeza hexagonal con cabeza semicircular 3.5*16 Tornillo autorroscante de cabeza avellanada cruzada M10*100 Tornillo de expansión interna...
Page 83
6*20 Perno de cabeza hexagonal con cabeza semicircular...
Page 84
6*20 Perno de cabeza hexagonal con cabeza semicircular...
Page 85
6*20 Perno de cabeza hexagonal con cabeza semicircular...
Page 86
6*20 Perno de cabeza hexagonal con cabeza semicircular...
Page 87
6*20 Perno de cabeza hexagonal con cabeza semicircular Placa de viga...
Page 88
Assicurati che il lato a forma di V sia rivolto verso l'alto. 6*20 Perno de cabeza hexagonal con cabeza semicircular...
Page 89
Anillo de mano y clip en U M6 Gancho de tornillo...
Page 90
Nota: ¡La lama corto I-2 deben montarse primero en la viga lateral A!
Page 91
3.5*16 Tornillo de cabeza avellanada cruzada...
Page 92
Lista de partes de las cortinas del cenador. n° Figura Uds. Descripción A/B/C/D Cassette de rodillos Sistema de A/B/C/D seguimiento 3mm Llave allen de 3.9*16 Tornillo autorroscante de cabeza avellanada cruzada Tapa del orificio del tornillo Desmonte el sistema de rieles como se muestra en las imágenes.
Page 93
Coloque el casete de sombra en el riel trasero. 3.9*16 Tornillo autorroscante de cabeza avellanada cruzada...
Page 94
Asegúrate de que el lado en forma de V esté hacia arriba. Instale el riel interior. Inserte el riel interior en el riel trasero. Instale el riel delantero. Desenrosque y cubra la tapa del orificio del tornillo. Tapa del orificio del tornillo...
Page 95
90° 90° 90° 90° Pergola size 3*3M 2944mm 3029mm 2944mm 3029mm 3*4M 2944mm 3029mm 3917mm 4002mm Atención!: Asegúrese de que no haya cables, tuberías o aislamiento térmico colocados en el suelo o la pared. ¡Haga que lo revise un profesional! Para anclar la pérgola al suelo duro, utilice el...
Page 96
Ajuste cuando las lamas no se pueden cerrar. Paso 1: Suelte la cubierta de las vigas laterales A y C. muevete Luego afloje los tornillos de la cubierta en la barra lateral del aire acondicionado (5 tornillos por lado). Paso 2: Ahora mueva la cubierta para que encaje como se muestra en la imagen a continuación y apriete los tornillos nuevamente.