Page 1
4 Slice waffle maker with detachable plates Gaufrier 4 gaufres avec plaques amovibles Instruction Manual Manuel d’instructions Styled for Life Designed & Engineered in New York City...
Page 2
Thank You for choosing We hope your new CRUX small kitchen appliance will add sleek elegance to your kitchen...
Table of Contents Important Safeguards ........................ 2-4 Additional Important Safeguards ..................4-6 Notes on the Plug ..........................4 Notes on the Cord (Detachable Cord Instructions) ............ 4-5 Plasticizer Warning ...........................5 Electric Power.............................5 Getting To Know Your 4 Slice Belgian Waffle Maker ............6 Before Using For The First Time ....................7 Operating Instructions ........................7 Waffle Baking Tips ........................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. 2. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only. 3. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any other liquid.
Page 5
authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 10. The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock or injury. 11. Do not use outdoors or for commercial purposes. 12. Do not use this appliance for purposes other than the one for which it was designed.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after turning OFF. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance while it is operating or while it is hot.
be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used : 1.
Getting to Know Your 4 Slice Belgian Waffle Maker Product may vary slightly from illustrations Figure 1 Housing Cord with Cool-Touch Polarized Lid Handles Plug (not shown) READY Light non skid feet (not shown) POWER Light Figure 1 Cool-Touch Lid Handles Cord with Polarized Plug Non-Stick Upper and...
Before Using for the First time Carefully unpack the Waffle Maker and remove all packaging and materials. 2. Before using your Waffle Maker for the first time, wipe the cooking plates with a damp cloth to remove all dust and then dry. Wipe outer surfaces with a slightly damp, soft cloth or sponge.
10. Wipe the outside with a clean paper towel or cleaning cloth if necessary. 11. At the end of the cook time, open the latch and lift the top lid gently; if it pulls, continue baking for 30 seconds and test again. If the waffles need to bake to a darker finish, close the lid and continue cooking in 20 second intervals until the desired color is achieved.
Page 11
• To retain crispness, move baked waffles to a paper napkin or a wire cooling rack to absorb any condensation. To keep waffles hot, place in an ovenproof dish on an oven rack and warm at about 200-250°F (90-120°C). Waffles will keep for about 20 minutes before they begin to dry out.
User maintenance instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing. Care & Cleaning Instructions CAUTION: Unplug from electrical outlet and allow to cool thoroughly before cleaning or storing.
Storing Instructions Make sure unit is unplugged and fully cooled. WARNING: Never store Waffle Maker while it is hot or still plugged in. 3. Do not put any stress on cord where it enters unit, as this could cause cord to fray and break.
Recipes IMPORTANT: At the end of cooking time, open the lock and gently lift the superior lid. In case of resistance, continue to cook for 30 seconds. NOTE: If the dough is thick, use a spatula to extend onto the sides. WARNING: DO NOT OVERFILL;...
Page 15
Recipes Date Nut Waffles Makes 6 waffles • 1 cup all-purpose flour • 1 teaspoons vanilla extract • 1 teaspoon baking powder • 3/4 cup milk • 1/4 teaspoon salt • 1/4 cup melted butter • 2 teaspoons ground cinnamon •...
Page 16
Recipes Lemon Blueberry Waffles Makes 6 waffles • 3/4 cup bleached all-purpose flour • 3/8 cup buttermilk • 1/4 cup cornstarch • 3/8 cup milk • 3 tablespoons vegetable oil or melted • 1/2 teaspoon salt butter • 1/2 teaspoon baking powder •...
Page 17
Recipes Whole-Grain Apple Waffles Makes 6 waffles • 1/4 cup cornmeal • 1/4 cup buckwheat flour • 1/2 cup brown rice flour • 1/2 teaspoon baking powder • 1/2 teaspoon baking soda • 1/4 teaspoon salt • 1/2 cup nonfat plain yogurt •...
Limited Two-Year Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for The warranty is only valid for the a period of TWO YEARS from the date original retail purchaser from the of purchase, this product will be free date of initial retail purchase and is from mechanical defects in material not transferable.
Page 19
How To Obtain Warranty Service: You must contact Customer Service at Also, include a copy of the original our toll-free number: 1-866-832-4843. sales receipt. Carefully package A Customer Service Representative the tagged product with the sales will attempt to resolve warranty issues receipt, and send it (with shipping over the phone.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est nécessaire de toujours suivre des précautions de sécurité de base, y compris ce qui suit : LIRE L’ENSEMBLE DES CONSIGNES AVEC ATTENTION. 2. Le cordon de cet appareil doit être branché sur une prise électrique de 120 V CA uniquement.
Page 21
14. Ne pas le placer sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud ou d’un four chauffé. 15. Utiliser uniquement sur une surface plate, horizontale et résistante à la chaleur. 16. Faire preuve d’une extrême prudence lors du déplacement d’un appareil contenant des aliments, de l’eau, de l’huile ou d’autres liquides chauds.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT : cet appareil est chaud pendant son utilisation et il conserve la chaleur pendant une certaine durée après son arrêt. Toujours utiliser des gants de cuisine lors de la manipulation de matériaux chauds et laisser les parties métalliques refroidir avant de nettoyer.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PLASTIFIANTS AVERTISSEMENT : pour éviter que des plastifiants ne migrent vers la finition du plan de travail, de la table ou d’un autre meuble, placer des sous-verres qui ne sont pas en plastique ou des dessous de plat entre l’appareil et la finition du plan de travail ou de la table.
Présentation de la gaufrier 4 gaufres avec plaques L’appareil peut différer légèrement des illustrations Figure 1 Boîtier Cordon Poignées du couvercle avec fiche froides au toucher polarisée (pas montré) Voyant de l’état prêt Pieds antidérapants (pas montré) Voyant d’alimentation Figure 1 Poignées du couvercle froides au toucher Cordon avec...
Avant la première utilisation Déballer soigneusement le gaufrier et enlever tous les matériaux d’emballage. 2. Avant d’utiliser votre gaufrier pour la première fois, essuyer les plaques de cuisson avec un chiffon humide pour enlever toute la poussière, puis sécher. Essuyer les surfaces extérieures avec un chiffon doux et légèrement humide ou une éponge.
9. Laisser le gaufrier cuire pendant 4 à 5 minutes, en fonction des consignes de la recette. Le voyant blanc de l’état prêt s’allume et s’éteint pendant que l’appareil maintient la température de cuisson. 10. Essuyer l’extérieur avec un essuie-tout ou un torchon propre si nécessaire. 11.
Page 27
les gaufres seront dures. Ne remuer la pâte que jusqu’à la disparition des grosses masses d’ingrédients secs. Ce n’est pas grave s’il reste quelques grumeaux. • La quantité optimale de pâte pour produire une gaufre complètement formée, sans débordement, varie en fonction des pâtes à gaufre. •...
Pour les gaufres à faible teneur en graisse, visant la réduction du taux de cholestérol : • Utiliser du lait écrémé, du lait d’amande, du lait de coco, du lait de soja, etc. • Adapter les recettes en éliminant les jaunes d’œuf. •...
d’huile de cuisson sur la pâte durcie. Attendre 5 minutes, puis essuyer la pâte ramollie avec un essuie-tout ou un chiffon doux. Enlever les taches persistantes avec un tampon ou une houppette en maille plastique. Pour des résultats optimaux, utiliser uniquement des produits dont les consignes indiquent qu’ils peuvent être utilisés en toute sécurité...
Recettes Gaufres légères et croustillantes sans gluten Pour 6 gaufres 1/2 tasse de farine de riz brun certifiée sans gluten 1/4 tasse de farine de pois chiche certifiée sans gluten 1/4 tasse de farine de tapioca certifiée sans gluten 3/4 cuillère à thé de poudre à pâte 1 cuillère à...
Page 31
Recettes Gaufres aux dattes et aux noix Pour 6 gaufres 1 tasse de farine tout-usage 1 cuillère à thé de poudre à pâte 1/4 cuillère à thé de sel 2 cuillères à thé de cannelle moulue 2 œufs, séparés 1 cuillère à table de sucre 1 cuillère à...
Page 32
Recettes Gaufres au citron et au bleuet Pour 6 gaufres 3/4 tasse de farine tout-usage blanchie 1/4 tasse d’amidon de maïs 1/2 cuillère à thé de sel 1/2 cuillère à thé de poudre à pâte 1/4 cuillère à thé de bicarbonate de soude 2 cuillères à...
Page 33
7. Mettre 1/3 tasse de pâte à gaufre par carré au centre de chacun des 2 moules à gaufre; utiliser une spatule pour étaler la pâte jusqu’aux bords et fermer délicatement le couvercle. 8. Faire cuire 4 à 5 minutes ou jusqu’à ce que les gaufres soient dorées. Recettes Gaufres complètes à...
Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours.
Page 35
peuvent varier selon l’état, la province ou la compétence administrative. COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE : Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans frais : 1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par téléphone les questions relatives à...
Page 37
4 Slice waffle maker with detachable plates Gaufrier 4 gaufres avec plaques amovibles Instruction Manual Manuel d’instructions Styled for Life Designed & Engineered in New York City...