-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto. Compruebe que esta en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
4-ES ES-5 estén bajo supervisión. -Mantenga pulsado el botón ON/OFF/TARE durante 2 segundos -Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños para reiniciar la lectura del peso. Aparecerá un “0” en la menores de 8 años. pantalla antes de añadir el siguiente ingrediente.
Caso contrário, não Este producto está exento de concentraciones de utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre sustancias que se puedan considerar dañinas para qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
8-PT PT-9 MODO DE UTILIZAÇÃO -Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de água -Antes de utilizaar o aparelho, coloque as pilhas na sua ou outro líquido. localização. -Não molhe e mantenha seca a superfície da balança. -Antes de pô-las, por favor assegure-se de que a voltagem das -Utilize o aparelho numa superfície plana e horizontal, evite colocálo pilhas é...
Page 6
-Before using the product for the first time, unpack the product correctly. Check that it is in perfect conditions. If not, do not use the appliance and contact JOCCA, as the guarantee covers any damage from origin or manufacturing defects.
EN-13 12-EN the scale will automatically reset to 0 thus you can add new rugs, carpets, etc. ingredients. -Do not strike, shake or drop the scale. The scale is a precise instrument. -This scale can weigh in kg or oz. By default, it gives weight in the last Please, treat it with care to extend its life.
REMERCIEMENT D’ACHAT integrated in a system of waste collection, sorting and JOCCA vous remercie pour la confiance que vous accordez à nos recycling. If you wish to dispose of these materials, you produits. Nous sommes sûrs que vous en serez pleinement satisfait.
16-FR FR-17 avec l´appareil CONSEILS D’UTILISATION -Ne plongez ni l’appareil ni une autre partie de l’appareil dans l’eau ou -Avant d’utiliser l’appareil placez les piles dans leur emplacement. dans un autre liquide quelconque. -Avant de les mettre, veuillez vous assurer que le voltage des piles est -N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides.
Per rispondere al meglio ai vostri dubbi e alle vostre Cet appareil est conforme à la Directive 2014/30/EU sur la Compatibilité esigenze, il servizio di assistenza al cliente di JOCCA rimane a vostra Electromagnétique. completa disposizione.
Page 11
IT-20 IT-21 -Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a -Per riavviare la lettura del peso, premere una volta il pulsante ON/ 8 anni. OFF/TARE . Il display mostrerà uno “0” prima di aggiungere -Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’ingrediente successivo.
IT-22 -Conservare il dispositivo in un luogo asciutto e sicuro. - Per prolungare la durata della bilancia, stare lontano da ambienti con umidità estrema o condizioni di calore estremo. - Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. - Non posizionare verticalmente anche quando non in uso. - Per conservarlo, si consiglia una temperatura di 10ºC - 55ºC.
Need help?
Do you have a question about the 7161 and is the answer not in the manual?
Questions and answers