Instrucciones Importantes - Ninja Speedi ON400EU Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO
ADVERTENCIA
1 Con el fin de evitar que los niños pequeños puedan
asfixiarse, desecha todos los materiales de embalaje
inmediatamente después de desembalar el producto.
2 Este producto pueden utilizarlo personas con facul-
tades físicas, sensoriales o intelectuales disminuidas,
o que carezcan de la experiencia y los conocimientos
debidos, siempre que sea bajo supervisión y si han
recibido instrucciones para utilizarlo de manera
segura, además de entender los posibles riesgos.
3 Mantén el producto y su cable fuera del alcance
de los niños. NO permitas que los niños utilicen el
producto o jueguen con él. Extrema la precaución
cuando lo utilices cerca de los niños.
4 Derramar comida caliente puede ocasionar quema-
duras de gravedad. NO dejes que el cable cuelgue
de los bordes de las mesas o encimeras ni coloques
el producto cerca o encima de superficies calientes,
fogones eléctricos o de gas, ni tampoco dentro de
un horno caliente.
5 NO coloques el producto cerca o encima de una
cocina eléctrica o de gas, ni tampoco dentro de un
horno caliente.
6 El vapor interno y los alimentos calientes del reci-
piente pueden causar quemaduras de gravedad.
Mantén SIEMPRE las manos, el rostro y otras
partes del cuerpo lejos de la válvula de liberación
antes de la liberación de presión, o durante esta, y
al abrir la tapa de presión después de cocinar.
7 NO utilices el producto a menos que el recipiente
de cocción extraíble esté colocado en su sitio.
8 Antes de colocar el recipiente de cocción extraíble
dentro de la base de la olla, asegúrate de que el
recipiente y la base estén limpios y secos pasándoles
un paño suave.
9 Cuando el recipiente de cocción extraíble esté vacío,
NO lo calientes durante más de 10 minutos. Si lo
haces, puedes causar daños a la superficie sobre la
que cocinas.
10 NO utilices este producto para freír en abundante
aceite.
11 Hay que actuar con precaución al saltear carnes y
otros alimentos. Mantén las manos y la cara lejos
del recipiente de cocción extraíble, especialmente
al añadir nuevos ingredientes, dado que el aceite
caliente puede salpicar.
12 Este producto está destinado únicamente a uso
doméstico. NO lo emplees para fines distintos a los
que está destinado. NO lo utilices en vehículos o
embarcaciones que estén en marcha. NO lo utilices al
aire libre. Un uso indebido podría ocasionar lesiones.
13 Está destinado a usarse únicamente sobre una
superficie de trabajo. Asegúrate de que la superficie
esté nivelada, limpia y seca. NO coloques el producto
cerca del borde de la superficie de trabajo mientras
esté funcionando.
52
ninjakitchen.eu
14 Para protegerte de descargas eléctricas, NO sumer-
jas el cable, los enchufes ni la unidad principal en
agua u otros líquidos. Cocina únicamente en la
cesta incluida.
15 NO utilices alargaderas de cable. Hay que utilizar
un cable de corriente corto para reducir el riesgo
de que los niños lo agarren o se enreden con él, así
como para evitar tropezar con él.
16 NO utilices el producto si el cable de alimentación o
el enchufe se ven dañados. Inspeccione con regula-
ridad el producto y el cable de alimentación. Si sufre
alguna avería o cualquier tipo de desperfecto, deja
de utilizarlo inmediatamente y llama al Servicio de
atención al cliente.
17 El producto no está destinado a usarse mediante
un temporizador externo o un sistema de control
remoto independiente.
18 Debes asegurarte SIEMPRE de que el producto esté
montado adecuadamente antes de usarlo.
19 NO tapes el conducto superior de entrada de aire ni
el conducto de ventilación trasero mientras la tapa
esté cerrada. Si lo haces, no se podrá cocinar de
manera uniforme y podrías ocasionar desperfectos
en la unidad o hacer que se sobrecaliente.
20 NO utilices accesorios complementarios que no estén
recomendados o comercializados por SharkNinja. NO
coloques accesorios dentro de microondas, minihor-
nos, hornos de convección u hornos convencionales,
ni sobre placas de cerámica, resistencias eléctricas,
quemadores de gas o parrillas exteriores. El uso de
accesorios complementarios no recomendados por
SharkNinja podría ocasionar incendios, descargas
eléctricas o lesiones.
21 Al utilizar este producto, procura disponer de es-
pacio adecuado por encima y alrededor de este (al
menos, 15,25 cm) para permitir que circule el aire.
22 Respeta SIEMPRE las cantidades máximas y míni-
mas de líquido que se mencionan en las instruccio-
nes y en las recetas.
23 Para evitar que el vapor produzca daños, coloca
el producto lejos de las paredes y los armarios mien-
tras lo uses.
24 NO uses nunca las funciones del modo RAPID
COOKER (olla rápida) sin haber añadido antes
agua o los ingredientes en el recipiente de cocción
extraíble.
25 NO uses nunca el ajuste SLOW COOK (cocción len-
ta) sin que haya alimentos y líquidos en el recipiente
de cocción extraíble.
26 NO muevas el producto mientras lo estés
usando.
27 Evita que la comida entre en contacto con elemen-
tos que emitan calor. NO llenes demasiado la olla
de cocción ni excedas el nivel máximo de llenado
(MAX). De lo contrario, se podrían producir lesiones
o daños materiales, o podrían verse afectadas las
condiciones de seguridad con las que se utiliza el
producto.
28 NO uses este producto para cocinar arroz
instantáneo.
29 El voltaje de los enchufes puede variar y afectar al
rendimiento y a la cantidad de calor que genera el
producto. Con el fin de prevenir posibles enfer-
medades, utiliza un sensor para comprobar que
la comida se haya cocinado a las temperaturas
recomendadas.
30 Si el producto emite humo negro, desenchúfalo de
inmediato y espera a que deje de salir humo antes
de retirar la olla de cocción y la bandeja Cook &
Crisp.
31 NO toques superficies calientes. Las superficies del
producto están calientes mientras está funcionando
y también después. Para prevenir quemaduras o
lesiones, utiliza SIEMPRE manoplas o guantes para
horno aislantes y usa las asas y los mangos con los
que va equipado el producto.
32 Ten mucho cuidado al mover el producto con aceite
u otros líquidos calientes en su interior. Un uso inde-
bido, incluso mover la olla, puede producir lesiones
personales como quemaduras graves.
33 Cuando el producto está en funcionamiento, se libe-
ra vapor caliente desde el conducto de ventilación.
Coloca el producto de tal manera que el conducto
no esté dirigido hacia el cable de alimentación, los
enchufes, armarios u otros aparatos. Mantén las ma-
nos y la cara a una distancia segura del conducto.
34 Al utilizar el ajuste SLOW COOK (cocción lenta),
mantén SIEMPRE la tapa cerrada.
Indica la necesidad de leer y revisar las instrucciones para entender el funcionamiento
y el uso del producto.
Indica la presencia de riesgos que pueden causar lesiones, la muerte o daños
materiales considerables si se pasa por alto el aviso incluido en este símbolo.
Procura evitar el contacto con las superficies calientes. Utiliza siempre
protección de manos para evitar quemaduras.
Solo para uso doméstico y en interiores.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
35 La olla de cocción y la bandeja Cook & Crisp se
calientan muchísimo mientras se cocina. Evita el
vapor y el aire calientes al retirar la olla de cocción
y la bandeja Cook & Crisp del producto, y colóca-
las SIEMPRE en una superficie resistente al calor
cuando lo hagas. NO toques los accesorios mien-
tras estés cocinando ni justo después de hacerlo.
36 Levanta la tapa ÚNICAMENTE utilizando el asa
situada en la parte delantera del producto. NO
levantes la tapa por el lateral, ya que se liberará
vapor muy caliente y podrías quemarte.
37 El recipiente de cocción extraíble puede pesar
muchísimo cuando está lleno con todos los ingre-
dientes. Hay que tener cuidado al levantarlo de la
base de la olla.
38 NO toques los accesorios durante o inmediata-
mente después del cocinado, ya que se calientan
mucho mientras se cocina. Para evitar quema-
duras o lesiones, ten sumo cuidado EN TODO
MOMENTO al usar el producto. Utiliza utensilios
de mango largo y manoplas o guantes para horno
aislados.
39 Los niños no deben encargarse de la limpieza ni
del mantenimiento del producto.
40 Deja que el producto se enfríe antes de limpiarlo,
desmontarlo, colocar piezas o extraerlas, o alma-
cenarlo.
41 Cuando el producto no esté en uso y antes de
limpiarlo, apágalo y desenchúfalo de la toma de
corriente.
42 NO lo limpies con estropajos metálicos. Se
pueden desprender fibras del estropajo y hacer
contacto con los componentes eléctricos, lo que
podría producir descargas eléctricas.
43 Consulta la sección Limpieza y mantenimiento
para obtener información sobre el mantenimiento
habitual del producto.
ninjakitchen.eu
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents