Download Print this page
Kerbl cit Pulsar Nova Operating Instructions
Kerbl cit Pulsar Nova Operating Instructions

Kerbl cit Pulsar Nova Operating Instructions

Animal scarer

Advertisement

Quick Links

(DE) Betriebsanleitung Tiervertreiber Pulsar Nova
(Art. Nr. 299909)
1. Allgemeines
Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält Gebrauchs- und Sicherheitshinweise. Bitte lesen Sie die Anweisungen
sorgfältig durch und beachten Sie die angeführten Vorschriften und Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bedienungsanleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Vibrations-Tiervertreiber dient zur Vertreibung und Vergrämung diverser Tierarten im Garten. Das Gerät kann im Boden
aufgestellt oder aufgehängt werden. Das Gerät ist für den Einsatz im Außenbereich konzipiert und ist wasserdicht und
wartungsfrei. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und bei Eingriffen in das Gerät oder Netzteil erlöschen
Garantie- und Haftungsansprüche.
3. Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Gefahr von Personen- und Sachschäden durch unsachgemäßen Gebrauch!
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur von Personen mit entsprechenden Fachkenntnissen verwendet wird.
• Gerät von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten.
• Verwenden Sie nur den genannten Batterietyp.
• Gerät nicht benutzen, wenn Gerät selbst oder Gehäuseteile beschädigt ist.
• Wartungs- und Reinigungshinweise beachten.
• Nur im Außenbereich verwenden.
• Verschließen Sie den Deckel immer bis zum Anschlag.
• Entfernen Sie das Gerät bei Bodenfrost oder Überschwemmungen.
• Schützen Sie das Gerät vor extremen Unwettern insbesondere in Zusammenhang mit anhaltender Nässe.
• Bohren Sie ein Loch vor, um mögliche Beschädigungen zu vermeiden.
4. Funktionsweise
Der Vibrations-Tiervertreiber nutzt das Prinzip der Zentrifugalkraft im Motor, um starke Geräusche und Vibrationen zu
erzeugen. In unregelmäßigen Abständen von 15 bis 75 Sekunden, wird ein unregelmäßiges Intervall der Schallvibration
von 1,5 bis 3,5 Sekunden abgegeben. Dies ist eine innovative und äußerst effektive Möglichkeit Gärten, Obstgärten und
Rasenflächen frei von Maulwürfe, kriechenden Insekten, Kaninchen, Schlangen, Nagern und Wildtieren zu halten. Die
Tiere können sich durch die zufälligen Intervalle nicht daran gewöhnen.
Im Boden angewandt wird die äußere Umgebung genutzt, um einen durchdringende Schallvibration über einen Bereich
von bis zu 1.500 m² zu erzeugen. Dank des hornförmigen Lautsprechers am unteren Ende dringen die Schallvibrationen
tiefer in das Erdreich. Tiere im Boden nehmen die Vibrationen als Gefahr war und verlassen deshalb den Bereich.
Die Aufhängung am Deckel ermöglich auch eine Nutzung aufgehängt im Baum oder an einer anderen Hängemöglichkeit
zur Vergrämung von Wildtieren und Vögeln.
5. Inbetriebnahme / Montage / Anschluss
5.1 Lieferumfang
• Tiervertreiber
• Bedienungsanleitung
5.2 Prüfung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und Beschädigungen.
(FR) Mode d'emploi du répulsif animal Pulsar
(Nova Réf. 299909)
1. Généralités
Le présent mode d'emploi contient des consignes d'utilisation et de sécurité. Veuillez lire soigneusement l'intégralité des
instructions avant de mettre l'appareil en service et respecter les règles et consignes fournies. Conservez le mode d'emploi
afin de pouvoir le consulter ultérieurement !
2. Utilisation conforme à l'usage prév
Le répulsif animal vibrant sert à chasser et à effaroucher différentes espèces animales dans le jardin. L'appareil peut être
placé dans le sol ou suspendu. L'appareil est conçu pour une utilisation à l'extérieur ; il est étanche à l'eau et n'exige pas
d'entretien. Tout recours en garantie et en responsabilité est exclu en cas d'utilisation non conforme et d'interventions sur
l'appareil.
3. Consignes de sécurité
ATTENTION !
Une utilisation non conforme risque de causer des dommages corporels et
matériels !
• Veillez à limiter l'emploi de l'appareil aux personnes disposant des compétences requises.
• Tenir l'appareil hors de portée des enfants et des personnes fragiles.
• Utilisez uniquement le type de piles indiqué.
• Ne pas utiliser l'appareil si l'appareil lui-même ou des pièces du boîtier sont endommagés.
• Respecter les consignes d'entretien et de nettoyage.
• Utiliser uniquement à l'extérieur.
• Fermez toujours le couvercle jusqu'en butée.
• Retirez l'appareil en cas de gel du sol ou d'inondation.
• Protégez l'appareil des conditions météorologiques extrêmes, notamment en cas d'humidité durable.
• Prépercez le trou pour éviter d'éventuels dommages.
4. Fonctionnement
Le répulsif animal vibrant applique le principe de la force centrifuge dans le moteur pour générer de puissants bruits et
vibrations. Des vibrations sonores d'une durée de 1,5 à 3,5 secondes sont émises à intervalle irréguliers de 15 à 75
secondes. Il s'agit d'un moyen innovant et extrêmement efficace de préserver les jardins, vergers et pelouses des taupes,
insectes rampants, lapins, serpents, rongeurs et animaux sauvages. Les animaux ne peuvent pas s'y habituer en raison des
intervalles aléatoires. En cas d'utilisation dans le sol, l'environnement extérieur est utilisé pour générer une vibration
sonore pénétrante sur une zone allant jusqu'à 1500 m². Grâce au haut-parleur en forme de corne situé à l'extrémité
inférieure, les vibrations sonores pénètrent plus profondément dans le sol. Les animaux présents dans le sol perçoivent les
vibrations comme un danger et quittent donc la zone. La suspension sur le couvercle permet également d'accrocher
l'appareil à un arbre ou à un autre moyen de suspension pour effrayer les animaux sauvages et les oiseaux.
5. Mise en service / Montage / Raccordement
5.1 Pièces fournies
• Répulsif animal
• Mode d'emploi
5.2 Vérification
Assurez-vous que la livraison est complète et qu'aucune pièce n'est endommagée.
cit® a brand of:
Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany www.kerbl.com
Kerbl UK Ltd Lands End Way Oakham, Rutland LE15 6RF, UK www.kerbl.co.uk
u
5.3 Montage
• Schrauben Sie den Deckel ab.
• Nehmen Sie die Batterieaufnahme heraus und setzen Sie 4 alkalische Batterien 1,5 V entsprechend der vorgegeben
Ausrichtung ein. Die Batterien sind richtig eingesetzt, wenn innerhalb von 30 Sekunden eine erste Vibration abgegeben
wird.
• Setzen Sie die Batterieaufnahme wieder ein und verschließen Sie den Deckel bis zum Anschlag.
• Einsatz im Erdreich:
Bohren Sie ein Loch vor und setzen Sie das Gerät in den Boden. Entweder Sie Setzen das Gerät bis zum Deckel in den
Boden oder Bündig mit der Oberfläche. Sofern Sie das Gerät bündig eingraben notieren Sie sich den genauen Standort
des Gerätes zum leichteren Wiederauffinden für Batteriewechsel oder Herausnahme.
• Hängender Einsatz:
Hängen Sie das Gerät in einen Baum oder andere Hängemöglichkeit.
6. Betrieb
Gerät ist mit Einsetzen der Batterien in Betrieb und hat eine Batterielebensdauer von circa 8 bis 10 Monaten.
Die Schädlinge werden nach einer kontinuierlichen Einsatzzeit von mindestens 7 Tagen anfangen den Einsatzbereich zu
verlassen. Beachten Sie das Schäden in der Rasenfläche und Gehölzen einige Zeit zur Regenerierung benötigen. Belassen
Sie das Gerät im Boden, sofern es die klimatischen Bedingungen zulassen, um Neuansiedlungen zu vermeiden.
Der tatsächliche Wirkungsbereich hängt von äußeren Umständen und Hindernissen ab. Die Bodenart hat einen erheb-
lichen Einfluss auf den Wirkungsbereich. Trockener, sandiger oder torfiger Boden leitet die Schallwellen schlechter,
weshalb unter Umständen zwei Geräte benötigt werden. Feuchter Lehmboden ist der beste Schallleiter.
Tauschen Sie die Batterien nach circa 8 bis 10 Monaten oder wenn kein Ton mehr wahrnehmbar ist aus.
7. Reinigung und Instandhaltung
• Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes regelmäßig.
• Entfernen Sie groben Schmutz vorsichtig mit einer Bürste.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein feuchtes Tuch und verwenden Sie milde Seife. Verwenden Sie keine harten
chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen können.
8. Technische Daten
Länge:
39 cm
Durchmesser:
5,5 cm
Gewicht:
0,345 kg (ohne Batterien)
Batterien:
4 x 1,5 V D Batterien (LR20) – nicht in Lieferumfang enthalten
Intervalldauer:
15 – 75 Sekunden nach dem Zufallsprinzip
Dauer Schallvibration:
1,5 – 3,5 Sekunden nach dem Zufallsprinzip
Wirkungsbereich:
ca. 1.500 m² ohne Hindernisse
9. CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Albert KERBL GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt/Gerät in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das
CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
10. Elektroschrott
Elektroschrott Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem
Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
wird das Gerät bei den kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen
oder kann zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, zurückgebracht werden. Die ordnungs-
gemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt.
5.3 Montage
• Dévissez le couvercle.
• Retirez le support pour piles et insérez 4 piles alcalines de 1,5 volts en respectant la direction indiquée. Les piles sont
insérées correctement si la première vibration est émise au bout de 30 secondes.
• Remettez le support pour piles en place et refermez le couvercle jusqu'en butée.
• Insertion dans la terre :
Prépercez un trou et placez l'appareil dans le sol. Vous pouvez insérer l'appareil jusqu'au couvercle dans le sol ou le
placer au ras de la surface. Si vous enterrez l'appareil au ras du sol, notez l'emplacement exact afin que vous puissiez le
retrouver plus facilement pour changer les piles ou pour le retirer.
• Emploi suspendu :
Accrochez l'appareil à un arbre ou un autre moyen de suspension.
6. Fonctionnement
L'appareil est opérationnel dès l'insertion des piles et a une durée de vie d'environ 8 à 10 mois.
Les nuisibles commenceront à quitter la zone d'utilisation après une période d'utilisation continue d'au moins 7 jours.
N'oubliez pas que les dommages causés à la pelouse et aux arbres nécessitent un certain temps pour se régénérer. Laissez
l'appareil dans le sol si les conditions climatiques le permettent afin d'éviter de futures infestations.
Le lieu d'effet réel dépend des circonstances extérieures et la présence d'obstacles. Le type de sol a une influence
considérable sur le lieu d'effet. La conduction des ondes sonores est plus faible dans un sol sec, sablonneux ou tourbeux
et il se pourrait que vous deviez utiliser deux appareils. Un sol argileux humide est le meilleur conducteur sonore.
Remplacez les piles au bout de 8 à 10 mois ou si plus aucun son n'est perceptible.
7. Nettoyage et entretien
• Nettoyez le boîtier de l'appareil régulièrement.
• Servez-vous d'une brosse pour éliminer les plus grosses saletés avec précaution.
• Utilisez un chiffon humide et du savon doux pour nettoyer l'appareil. Renoncez impérativement aux produits de
nettoyage chimiquement agressifs ou abrasifs, étant donné qu'ils pourraient endommager le produit.
8. Caractéristiques techniques
Longueur :
39 cm
Diamètre :
5,5 cm
Poids :
0,345 kg (sans les piles)
Piles :
4 x 1,5 volts piles D (LR20) – non fournies
Intervalle :
15 à 75 secondes à un rythme aléatoire
Durée de vibration sonore : 1,5 à 3,5 secondes à un rythme aléatoire
Lieu d'effet :
env. 1500 m² sans obstacles
9. Marque CE / Déclaration de conformité CE
La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l'appareil décrit dans le présent mode d'emploi est
en en conformité avec les exigences et autres dispositions applicables des directives La marque CE indique que les
directives de l'Union Européenne sont satisfaites.
10. Déchets électriques
A sa mise au rebut, l'élimination conforme de l'appareil est à la charge de l'utilisateur. Respectez les
dispositions légales applicables de votre pays. L'appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères. Dans
le cadre de la directive CE relative à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés,
l'appareil est pris en charge gratuitement par les points de collecte communaux ou les entreprises de
traitement des déchets spéciaux, ou peut être remis à un revendeur proposant un service de reprise.
L'élimination conforme sert à la protection de l'environnement et prévient les éventuels effets nocifs sur
l'être humain et l'environnement.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the cit Pulsar Nova and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kerbl cit Pulsar Nova

  • Page 1 En cas d’utilisation dans le sol, l’environnement extérieur est utilisé pour générer une vibration La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l‘appareil décrit dans le présent mode d‘emploi est sonore pénétrante sur une zone allant jusqu’à 1500 m². Grâce au haut-parleur en forme de corne situé à l’extrémité...
  • Page 2 1,500 m2. Thanks to the horn-shaped loudspeaker at the bottom end, the sound vibrations penetrate more deeply into Albert KERBL GmbH hereby declares that the product / device described in these instructions complies with the fundamen- the earth. Animals in the soil perceive the vibrations as a danger and therefore leave the area.

This manual is also suitable for:

299909