Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WATCH INSTRUCTION & WARRANTY
LANGUAGE
English
____________
French
____________
German
___________
Spanish
____________
Portuguese
________
Bahasa Indonesian
___
Japanese
___________
Simplified Chinese
___
Traditional Chinese
Korean
____________
Arabic
____________
CONTENTS
English
_______________________
Français
______________________
Deutsch
______________________
Español
______________________
Portuguese
___________________
Bahasa Indonesian
英語
________________________
中文
________________________
中文
__
________________________
한국인
______________________
‫ةيبرعلا‬
_____________________
PAGE
1 - 4
5 - 8
9 - 12
13 - 16
17 - 20
______________
21 - 24
25 - 28
29 - 32
33 - 36
37 - 40
41 - 44

Advertisement

loading

Summary of Contents for Olivia Burton SS23

  • Page 1 WATCH INSTRUCTION & WARRANTY CONTENTS LANGUAGE PAGE English English ____________ _______________________ 1 - 4 French ____________ Français ______________________ 5 - 8 German ___________ Deutsch ______________________ 9 - 12 Español Spanish ____________ ______________________ 13 - 16 Portuguese Portuguese ________ ___________________ 17 - 20 Bahasa Indonesian Bahasa Indonesian ______________...
  • Page 2: Warranty

    ENGLISH WARRANTY FOR AUSTRALIAN CUSTOMERS Your Olivia Burton watch is covered by a limited two (2) year warranty from the date of original purchase from an Our goods come with guarantees that cannot be excluded authorised and approved Olivia Burton stockist.
  • Page 3 ENGLISH PLATING DIALS Olivia Burton uses high quality plating methods. It is the A selection of our watch dials are crafted from mother of nature of plating that it can corrode and wear off over pearl or contain similar iridescent materials. For this reason,...
  • Page 4: Disposal Of Old Electrical And Electronic Equipment

    This helps avoid potential damage for the environment and human health, whilst preserving natural resources. Olivia Burton is pleased to be a member of the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) compliance scheme. As part of the UK WEEE Regulations, all companies have a responsibility to their customers to offer like- for-like recycling on a free of charge basis.
  • Page 5: Setting The Day

    ENGLISH MULTIFUNCTION DIAL INSTRUCTIONS Button A Crown: Normal Position Day Hand Position 24 Hour Hand Position 24 Hour Hand (Dual Time) Button B SETTING THE DAY SETTING THE TIME 1. Pull the crown out to the 2 click position. 1. Pull the crown out to the 2 click position.
  • Page 6: Garantie

    Ces frais dépendront du style de la montre et du type agents de vente ou de service Olivia Burton autorisés, la de travail demandé. Veuillez noter que ces frais seront garantie est annulée.
  • Page 7 FRANÇAIS PLACAGE CADRANS Olivia Burton utilise des méthodes de placage de haute Une sélection de nos cadrans de montres sont fabriqués en qualité. La nature du placage est telle qu’il peut se corroder nacre ou contiennent des matériaux iridescents similaires.
  • Page 8 être recyclés. Cela permet d’éviter les dommages potentiels pour l’environnement et la santé humaine, tout en préservant les ressources naturelles. Olivia Burton est heureuse d’être membre du programme de conformité des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Dans le cadre de la réglementation britannique sur les DEEE, toutes les entreprises ont la responsabilité...
  • Page 9: Réglage De L'heure

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR LE CADRAN MULTIFONCTION Bouton A La couronne: Position normale Aiguille de jour 2ème position Aiguille de 24 heures 1ère position Aiguille de 24 heures (Double Fuseau) Bouton B DÉFINIR LE JOUR RÉGLAGE DE L’HEURE 1. Tirez la couronne jusqu’à la position du 2ème clic. 1.
  • Page 10 UHR-ANLEITUNG & GARANTIE DEUTSCH GARANTIE Für Ihre Olivia Burton Uhr gilt eine begrenzte Garantie von Garantie jedoch ausschließlich und anstelle aller anderen zwei (2) Jahren ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs bei mündlichen, schriftlichen, gesetzlichen, ausdrücklichen einem autorisierten und zugelassenen Olivia Burton Händler.
  • Page 11 DEUTSCH BESCHICHTUNG ZIFFERBLÄTTER Olivia Burton verwendet hochwertige Einige unserer Zifferblätter sind aus Perlmutt gefertigt oder Beschichtungsmethoden. Es liegt in der Natur der enthalten ähnliche schillernde Materialien. Aus diesem Grund Beschichtung, dass sie im Laufe der Zeit korrodieren und kann es bei einigen unserer Zifferblätter zu natürlichen sich abnutzen kann - insbesondere, wenn sie mit Parfüm...
  • Page 12 Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden und gleichzeitig die natürlichen Ressourcen zu erhalten. Olivia Burton freut sich, Mitglied des Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Compliance Scheme zu sein. Im Rahmen der britischen WEEE-Verordnung sind alle Unternehmen gegenüber ihren Kunden verpflichtet,...
  • Page 13: Einstellen Der Uhrzeit

    DEUTSCH MULTIFUNKTIONSZIFFERBLATT ANLEITUNG Knopf A Krone: Normale Position Tageszeiger 2. Position 24-Stunden-Zeiger 1. Position 24-Stunden-Zeiger (Dualzeit) Knopf B EINSTELLEN DES TAGES EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Ziehen Sie die Krone in die 2. Einrastposition heraus. 1. Ziehen Sie die Krone bis zur 2. Einrastposition heraus. 2.
  • Page 14 INSTRUCCIONES Y GARANTÍA DEL RELOJ ESPAÑOL GARANTÍA PARA LOS CLIENTES Su reloj Olivia Burton está cubierto por una garantía limitada de dos (2) años a partir de la fecha de compra original en un AUSTRALIANOS distribuidor de Olivia Burton autorizado y aprobado.
  • Page 15 ESPAÑOL CHAPADO ESFERAS Olivia Burton utiliza métodos de chapado de alta calidad. Varias esferas de nuestros relojes están elaboradas con nácar El chapado puede corroerse y desgastarse con el tiempo por o contienen materiales iridiscentes similares. naturaleza, especialmente si entra en contacto con perfumes Por este motivo, en algunas de nuestras esferas habrá...
  • Page 16 Olivia Burton se complace en ser miembro del programa de cumplimiento de la normativa sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Como parte...
  • Page 17: Ajuste De La Hora

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE LA ESFERA MULTIFUNCIÓN Botón A Corona: Posición normal Manecilla de día 2.ª Posición Manecilla de 24 horas 1.ª Posición Manecilla de 24 horas (hora dual) Botón B AJUSTE DEL DÍA AJUSTE DE LA HORA 1. Tire de la corona hasta la 2.ª posición. 1.
  • Page 18 INSTRUÇÕES E GARANTIA DO RELÓGIO PORTUGUESE GARANTIA O seu relógio Olivia Burton está abrangido por uma garantia outros tipos de garantia, verbais, escritas, legais, expressas limitada de dois (2) anos a partir da data da compra original ou implícitas (incluindo sem limitação as garantias de numa loja autorizada e aprovada da Olivia Burton.
  • Page 19 PORTUGUESE METALIZAÇÃO MOSTRADORES Na Olivia Burton são utilizados métodos de metalização de Alguns dos nossos mostradores de relógios são fabricados em elevada qualidade. Por natureza a metalização pode oxidar madrepérola ou contêm materiais iridescentes semelhantes. e desgastar-se com o tempo - especialmente se entrar em Por esta razão, existirão variações naturais de cores, padrões...
  • Page 20 A Olivia Burton congratula-se em cumprir as diretivas de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). No âmbito da regulamentação REEE, todas as empresas têm a responsabilidade para com os seus clientes de oferecer reciclagem numa base de igual para igual gratuitamente.
  • Page 21 PORTUGUESE INSTRUÇÕES DO MOSTRADOR MULTIFUNÇÕES Botão A Coroa: Posição normal Ponteiro dos dias 2ª posição Ponteiro 24 horas 1ª posição Ponteiro 24 horas (Horário duplo) Botão B DEFINIÇÃO DO DIA DEFINIÇÃO DA HORA 1. Puxe a coroa até à posição do segundo clique. 1.
  • Page 22 Jam tangan Olivia Burton Anda dilindungi oleh garansi terbatas dua (2) tahun sejak tanggal pembelian yang orisinal Barang-barang dilengkapi dengan garansi yang tidak dapat dari stokis Olivia Burton yang resmi dan telah disetujui. dikecualikan berdasarkan Hukum Konsumen Australia. Garansi Olivia Burton Anda mencakup cacat produksi dan...
  • Page 23 INDONESIAN PELAPISAN PERMUKAAN JAM Olivia Burton menggunakan metode pelapisan berkualitas Pilihan permukaan atau dial jam tangan kami dibuat dari tinggi. Merupakan sifat pelapisan untuk dapat menimbulkan lapisan kerang mutiara atau mengandung bahan warna-warni korosi dan luntur seiring waktu - terutama jika bersentuhan serupa.
  • Page 24 Ini membantu menghindari potensi kerusakan lingkungan dan kesehatan manusia, sekaligus melestarikan sumber daya alam. Olivia Burton senang menjadi anggota skema kepatuhan Peralatan Listrik dan Elektronik Limbah (WEEE/Waste Electrical and Electronic Equipment). Sebagai bagian dari...
  • Page 25: Pengaturan Waktu

    INDONESIAN INSTRUKSI PERMUKAAN JAM MULTIFUNGSI Tombol A Kenop: Posisi Normal Jarum Hari Posisi ke-2 Jarum 24 Jam Posisi 1 Jarum 24 Jam (Waktu Ganda) Tombol B PENGATURAN HARI PENGATURAN WAKTU 1. Tarik kenop ke posisi klik ke-2. 1. Tarik kenop ke posisi klik ke-2. 2.
  • Page 26 腕時計の取扱説明と製品保証 英語 製品保証 オーストラリアのお客様の場合 オリビア ・ バートンの正規認証販売店からご購入頂いたオ リビア ・ バートン腕時計には、 当初購入日から2年間の限定 弊社の商品には、 オース トラリアの消費者法の下で除外で 保証が付帯されています。 きない保証が付帯されています。 オーストラリアのお客様 は、 重大な不具合に対する交換又は払い戻し、 及びその他 オリビア ・ バートンによる製品保証は製造上の欠陥を対象 とするものであり、 有効な購入証明書をご提示頂いた場合 の合理的に予測可能な損失又は損害に対する補償を受け にのみ有効となります。 購入証明書は、 ご購入頂いた場所 ( る権利を有します。 また、 商品が許容可能範囲の品質の提 正規販売店のみ) と商品名及び購入日などの情報が記載 供を怠った場合、 且つ不具合が 「重大な不具合」 と見なされ されているものでなければなりません。 ないものである場合は、...
  • Page 27 英語 メッキ ダイヤル オリビア ・ バートンは質の高いメッキ加工方法を採用し 弊社の腕時計には、 真珠母から丹念に作り上げた若し く ております。 メッキとは、 時間の経過とともに腐食したり は同様の彩虹素材を含む選りすぐ りのダイヤルを用いて 摩耗したりする性質を有します。 かかる性質は特に香水 おります。 このため、 弊社のダイヤルには、 色や模様や質 やボディクリームと接触する条件下において顕著なもの 感が異なり、 天然の多様性を催しているものもあります。 となります。 かかる多様性は全く正常であり、 お手元の腕時計を真に 唯一無二なものとします。 このため、 香水をつけたり、 ボディクリームを塗る際は、 ブレスレッ トバンドのコマ調整 腕時計との接触を避けるように注意しながら腕時計を 取り外すことをお勧めします。 メッキは、 着用頻度やお手 ブレスレッ トバンドの調整については、 宝石 ・ 時計専門店 入れ状況によ...
  • Page 28 英語 ニッケル 減磁 弊社腕時計のケースと金属製バンドはステンレス製で クォーツ式アナログ時計は磁気に影響される場合があ す。 り、 磁性体に長時間さらすと、 停止したり、 時刻が進んだり 遅れたりする可能性があります。 磁気を帯びた場所に腕 弊社の腕時計はすべて厳格な試験を経て、 欧州規格で 時計を長時間さらさないようにして下さい。 法的要件とされるニッケル溶出試験の基準に完全に準 拠していることを確認済みです。 しかし、 弊社の腕時計に は全て、 極めて少量ですが、 検出可能なニッケルが含ま れています。 ニッケルに特に敏感な方は、 この点を考慮し、 ご注意頂 きますようお願い致します。 皮膚反応 ・ アレルギーについ ては一切責任を負いかねますので、 予めご了承下さい。 注意事項 古い電気 ・ 電子機器の廃棄 この記号が付いている商品は、 2005年8月13日以降に 生産された製品であり、 通常の家庭ごみとは別に廃棄し てリサイクルすべきものです。...
  • Page 29 英語 多機能ダイヤルの要領説明 ボタンA リューズ : 通常位置 日付表示針 二段引き出し位置 24時間表示針 一段引き出し位置 時間表示針 (デュアルタイム) ボタンB 日付の設定 時刻の設定 1. リューズを二段引き出し位置まで引き出します。 1. リューズを二段引き出し位置まで引き出します。 2. リューズを時計回りに回して、 日付を設定します。 2. リューズを時計回りに回して、 時針と分針を設定しま 3. 日付表示針を1日移動するには、 時針を24時間分回す す。 必要があります (00:00から5:00の間を移動し始めま 3. 針を希望の時刻に設定したら、 リューズを通常の位置 す) 。 に戻します。 4. 針を希望の日付に設定したら、 リューズを通常の位置 中留めの噛み合い調整...
  • Page 30 保修 针对澳大利亚客户 Olivia Burton手表自最初从经授权和批准的Olivia Burton零售商处购买之日起, 享有两 (2) 年的有限保 我们的产品附带依据 《澳大利亚消费者法》 不得排除的 修。 保证。 如果产品存在严重故障, 您有权要求更换产品或 退货, 并要求对任何其他合理可预见的损失或损害作出 Olivia Burton保修涵盖制造缺陷, 只有在提供有效购买 赔偿。 如果产品质量不合格, 但不构成重大故障, 您也有 凭证的情况下方为有效。 购买证明必须包括以下信息: 购买地点 (仅限授权零售商) 、 购买物品和购买日期。 权要求维修或更换产品。 我们也接受包含上述信息的订单确认电子邮件/发票或 保修不包括: 收款收据。 我们不接受以银行对账单作为购买证明。 • 电池、 表壳、 表镜、 表带、 表链、 褪色或镀层。...
  • Page 31 中文 镀层 表盘 Olivia Burton采用高质量的镀层方法。 镀层的本质是, 部分手表表盘由珍珠母制成, 或含有类似珍珠材料。 它会随着时间的推移而腐蚀和磨损, 尤其是接触香水或 因此, 一些表盘在颜色、 图案和质地上会发生自然变化。 身体乳时。 这些变化是非常正常的, 可以使您的手表独一无二。 我们建议在涂抹香水和身体乳时摘掉手表, 注意避免任 链式表带节 何接触。 镀层可能会褪色, 这取决于磨损情况和保养程 度。 我们建议您到专业珠宝商处或手表购买地点调节链式 表带。 调节链式表带尺寸需要拆表带节, 如果操作不当, 镀层也会受到许多自然成分的影响, 如空气中的酸度和 可能会损坏表带。 皮肤的自然湿度, 因此我们无法提供这方面的保修服 务。 对于某些型号和链式表带, 可能需要购买额外的表 带节。 请前往原购买地点, 或将您的购买收据电邮至 镀层不在保修范围内。 届时我们的客服团队将为您提...
  • Page 32 注意事项 旧电气和电子设备的处置 如果产品标有上述标志, 则表明该产品是在2005年8月 13日之后生产的, 应与普通家庭垃圾分开处理, 以便回 收利用。 这有助于避免对环境和人类健康造成潜在危 害, 同时保护自然资源。 • Olivia Burton很荣幸能够成为废弃电气和电子设备 (WEEE) 合规计划的成员。 • 作为英国WEEE条例的一部分, 所有公司都有责任为 客户免费提供同类回收服务。 • 当您从我方购买新的电气或电子产品时, 我们乐意 为所有客户提供旧产品回收服务, 但前提条件是: • 旧产品必须在购买新产品后28天内送回给我们。 • 需要提供购买凭证。 • 如果客户从Olivia Burton购买同类产品, 则不论在 哪里购买, 均可享受回收服务。 • 如果旧产品通过邮寄方式寄回, 客户应确保运输安 全, 承担运输费用。...
  • Page 33 中文 多功能表盘说明 按钮A 表冠: 正常位置 日期指针 第二位置 24小时指针 第一位置 24小时指针 (双时区) 按钮B 设置日期 设置时间 1. 将表冠拉出至第二个咔嗒声位置。 1. 将表冠拉出至第二个咔嗒声位置。 2. 顺时针转动表冠, 设置日期。 2. 顺时针转动表冠, 设置时针和分针。 3. 您需要将时针旋转24小时才能将日期指针移动一天 ( 3. 指针设置到所需时间后, 请将表冠推回至正常位置。 日期将在00:00–5:00期间开始移动) 。 米兰表带调节 4. 指针设置到所需日期后, 请将表冠推回至正常位置。 将平头螺丝刀或其他调节工具放入 设置时间 (双时区) 卡扣上的槽中。 1.
  • Page 34 中文 保修 針對澳大利亞客戶 Olivia Burton手錶自最初從經授權和批准的Olivia Burton零售商處購買之日起, 享有兩 (2) 年的有限保 我們的產品附帶依據 《澳大利亞消費者法》 不得排除的 修。 保證。 如果產品存在嚴重故障您有權要求更換產品或退 貨, 並要求對任何其他合理可預見的損失或損害作出賠 Olivia Burton保修涵蓋製造缺陷, 只有在提供有效購買 償。 如果產品品質不合格, 但不構成重大故障, 您也有權 憑證的情況下方為有效。 購買憑證必須包括以下資訊: 購買地點 (僅限授權零售 要求維修或更換產品。 商) 、 購買物品和購買日期。 保修不包括: 我們也接受包含上述資訊的訂單確認電子郵件/發票或 收款收據。 • 電池、 錶殼、 表鏡、 錶帶、 錶鏈、 褪色或鍍層。...
  • Page 35 中文 鍍層 錶盤 Olivia Burton採用高品質的鍍層方法。 鍍層的本質是, 部分手錶錶盤由珍珠母製成, 或含有類似珍珠材料。 它會隨著時間的推移而腐蝕和磨損, 尤其是接觸香水或 因此, 一些錶盤在顏色、 圖案和質地上會發生自然變化。 身體乳時。 這些變化是非常正常的, 可以使您的手錶獨一無二。 我們建議在塗抹香水和身體乳時摘掉手錶, 注意避免任 链式表带节 何接觸。 鍍層可能會褪色, 這取決於磨損情況和保養程 度。 我們建議您到專業珠寶商處或手錶購買地點調節鏈式 錶帶。 調節鏈式錶帶尺寸需要拆錶帶節, 如果操作不當, 鍍層也會受到許多自然成分的影響, 如空氣中的酸度和 可能會損壞錶帶。 皮膚的自然濕度, 因此我們無法提供這方面的保修服 務。 對於某些型號和鏈式錶帶, 可能需要購買額外的錶 帶節。 請前往原購買地點, 或將您的購買收據電郵至 鍍層不在保修範圍內。 屆時我們的客服團隊將為您提...
  • Page 36 注意事項 舊電氣和電子設備的處置 如果產品標有上述標誌, 則表明該產品是在2005年8月 13日之後生產的, 應與普通家庭垃圾分開處理, 以便回 收利用。 這有助於避免對環境和人類健康造成潛在危 害, 同時保護自然資源。 • Olivia Burton很榮幸能夠成為廢棄電氣和電子設備 (WEEE) 合規計劃的成員。 • 作為英國WEEE條例的一部分, 所有公司都有責任為 客戶免費提供同類回收服務。 • 當您從我方購買新的電氣或電子產品時, 我們樂意 為所有客戶提供舊產品回收服務, 但前提條件是: • 舊產品必須在購買新產品後28天內送回給我們。 • 需要提供購買憑證。 • 如果客戶從Olivia Burton購買同類產品, 則不論在 哪裡購買, 均可享受回收服務。 • 如果舊產品透過郵寄方式寄回, 客戶應確保運輸安 全, 承擔運輸費用。...
  • Page 37 中文 多功能錶盤說明 按鈕A 表冠: 正常位置 日期指針 第二位置 24小時指針 第一位置 24小時指針 (雙時區) 按鈕B 設置日期 設置時間 1. 將表冠拉出至第二個哢嗒聲位置。 1. 將表冠拉出至第二個哢嗒聲位置。 2. 順時針轉動表冠, 設置日期。 2. 順時針轉動表冠, 設置時針和分針。 3. 您需要將時針旋轉24小時才能將日期指針移動一天 ( 3. 指針設置到所需時間後, 請將表冠推回至正常位置。 日期將在00:00–5:00期間開始移動) 。 米蘭表帶調節 4. 指針設置到所需日期後, 請將表冠推回至正常位置。 將平頭螺絲刀或其他調節工具放入 設置時間 (雙時區) 卡扣上的槽中。 1.
  • Page 38 • 시계 전체 또는 부품의 도난 또는 분실. 보장할 수 없습니다. 그러나 그 경우 동일한 가치의 시계가 제공될 것입니다. Olivia Burton 공식 판매점 또는 서비스 대리점이 아닌 사람의 부주의 또는 사고로 인해 시계가 잘못 사용되거나 이 보증이 적용되지 않는 수리 작업인 경우 Olivia 손상된...
  • Page 39 한국인 도금 문자판 Olivia Burton은 고품질 도금 방법을 사용합니다. 엄선된 시계 문자판은 자개로 제작되거나 유사한 무지개 시간이 지남에 따라 부식되고 마모될 수 있는 것이 도금의 빛깔의 소재를 포함합니다.이러한 이유로 일부 문자판의 특성입니다. 특히 향수나 바디 크림과 접촉하는 경우 더욱 색상, 패턴 및 질감에 자연스러운 변화가 있을 수 있습니다.
  • Page 40 • 재활용품 반환은 구매 후 28일 이내에 이루어져야 합니다. • 구매 증명 자료가 필요합니다. • Olivia Burton에서 동종 제품을 구매하는 경우 재활용품 반환은 그 구매 장소에 관계없이 가능합니다. • 제품이 우편을 통해 반환되는 경우 고객은 보안 및 운송 비용에 대한 책임이 있습니다.
  • Page 41 한국인 다기능 문자판 사용 설명 버튼 A 용두: 기본 위치 요일침 2단 위치 24시간침 1단 위치 24시간침 (이중시간) 버튼 B 요일 설정 시간 설정 1. 용두를 2단 클릭 위치로 잡아당깁니다. 1. 용두를 2단 클릭 위치로 잡아당깁니다. 2. 용두를 시계 방향으로 돌려 요일을 맞춥니다. 2.
  • Page 42 ‫ةيبرعلا‬ ‫نامضلا ةقيثو‬ ‫نييلارتسألا ءالمعلل‬ ‫ نوتروب ايفيلوأ ةعاس عضخت‬Olivia Burton ‫نامضل كب ةصاخلا‬ ‫ةعاسلل يلصألا ءارشلا خيرات نم يرست )2( نيتنس هتدم دودحم‬ ‫نوناق بجومب اهداعبتسا نكمي ال تانامضب ةدوزم انعئاضب‬ ‫.نوتروب ايفيلوأ لبق نم ةلوخمو ةدمتعم عيب ةهج نم‬...
  • Page 43 ‫ةيبرعلا‬ ‫ءالطلا‬ ‫ةعاسلا )هوجو( يناوم‬ ‫.ءالطلل ةدوجلا ةيلاع بيلاسأو ا ًقرط نوتريب ايفيلوأ مدختست‬ ‫وأ ؤلؤللا قرع نم انيدل تاعاسلا يناوم نم ةراتخم ةعومجم تع ن ُص‬ ‫- تقولا رورمب فلتلاو لكآتلل ضرعتي هنأ ءالطلا ةعيبط نمو‬ ‫.نوللا ةيحزق ةلثامم داوم ىلع يوتحت‬ ‫.مسجلا...
  • Page 44 ‫ةيبرعلا‬ ‫لكينلا‬ ‫ةيسيطانغملا ةلازإ‬ ‫ةصاخلا ةيندعملا ةطرشألاو راطإلا نأ ىلإ مكتيانع تفلن‬ ‫ةيسيطانغملاب ا ًبلس ةيرظانتلا زتراوكلا تاعاس رثأتت نأ نكمي‬ ‫.أدصلل مواقملا ذالوفلا نم ةعونصم انتاعاسب‬ ‫ماسجأل تضرعت اذإ تقولا رخؤت وأ ديزت وأ فقوتت دقو‬ ‫ا ًقفاوت ةقفاوتم يهو مراص لكشب انتاعاس عيمج رابتخا مت‬ ‫.نمزلا...
  • Page 45 ‫ةيبرعلا‬ ‫مادختسالا ددعتملا ةعاسلا انيم تاميلعت‬ ‫)أ( حاتفملا‬ ‫:جاتلا‬ ‫يعيبطلا عضولا‬ ‫ةعاس 42 برقع ،مايألا برقع‬ ‫يناثلا عضولا‬ ‫لوألا عضولا‬ ‫)جودزملا تقولا( ةعاس 42 برقع‬ ‫)ب( حاتفملا‬ ‫مويلا طبض‬ ‫تقولا طبض‬ ‫.يناثلا رقنلا عضوم ىلإ جراخلل جاتلا بحسا‬ ‫.يناثلا رقنلا عضوم ىلإ جراخلل جاتلا بحسا‬ ‫.مويلا...