Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Beauty
Rosegold
Deutsch
English
Français
Nederlands
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instructions for Use
from page 8
Mode d'emploi
à partir de la page 13
Gebruiksaanwijzing
vanaf pagina 18
Epil Twist Beauty
Epil Twist Beauty
Epil Twist Beauty
Epil Twist Beauty

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Beauty Rosegold and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Epil-Twist Beauty Rosegold

  • Page 1 Beauty Rosegold Deutsch Gebrauchsanleitung Epil Twist Beauty ab Seite 3 English Instructions for Use Epil Twist Beauty from page 8 Mode d’emploi Français Epil Twist Beauty à partir de la page 13 Gebruiksaanwijzing Nederlands Epil Twist Beauty vanaf pagina 18...
  • Page 2 Artikelnummer: 2912 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Epil Twist Beauty entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszuhändigen.
  • Page 3: Bedienung

    Artikelnummer: 2912 LIEFERUMFANG UND GERÄTEÜBERSICHT SICHERHEITSHINWEISE • Epilierer • Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fern. Es besteht Erstickungsgefahr! • 2 x AA Batterien (ohne Abbildung) • Von Wasser fernhalten. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, •...
  • Page 4: Technische Daten

    Artikelnummer: 2912 Artikelnummer: 2912 ANWENDUNG TECHNISCHE DATEN 1. Zwei 1,5 Volt AA-Batterien (im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach auf der Rückseite des Batterietyp: 2 x 1,5 V AA (im Lieferumfang enthalten) Haarentferners einlegen. Das Batteriefach schließen (Abb. 1). 2. Während der Anwendung, die Haut mit der freien Hand etwas straffen, um Reizungen vorzubeugen. 3.
  • Page 5: General Notes

    Item Number: 2912 SCOPE OF DELIVERY AND EQUIPMENT OVERVIEW Dear customer, we are pleased that you have chosen the Epil Twist Beauty. Please read the instructions carefully before • Epilator using the device for the first time and keep them in a safe place. If the device is passed on, these •...
  • Page 6: Safety Instructions

    Item Number: 2912 SAFETY INSTRUCTIONS APPLICATION • Keep packaging material away from children and pets. There is a danger of suffocation! 1. Insert two 1.5 volt AA batteries (included) into the battery compartment on the back of the hair • Keep away from water. Do not use this device near bathtubs, showers, sinks, or other containers remover.
  • Page 7: Technical Data

    Code article : 2912 TECHNICAL DATA Cher client, Battery type: 2 x 1.5 V AA (included) Nous sommes heureux que vous ayez choisi l‘Epil Twist Beauty. Veuillez lire attentivement les instructions avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois et conservez-les dans un endroit sûr. Si vous transmettez l‘appareil, ce manuel doit également être remis.
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    Code article : 2912 APERÇU DE L‘ÉTENDUE DE LA FOURNITURE ET DE L‘ÉQUIPEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Épilateur • Conservez les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Il y a un • 2 piles AA (non représentées) risque de suffocation ! •...
  • Page 9: Données Techniques

    Code article : 2912 APPLICATION DONNÉES TECHNIQUES 1. Insérez deux piles AA de 1,5 volt (incluses) dans le compartiment à piles situé à l‘arrière de l‘épilateur. Type de pile : 2 x 1,5 V AA (inclus) Fermez le compartiment à piles (Fig. 1). 2.
  • Page 10: Algemene Opmerkingen

    Artikelnummer: 2912 OMVANG VAN DE LEVERING EN OVERZICHT VAN DE UITRUSTING Beste klant, We zijn blij dat u voor de Epil Twist Beauty heeft gekozen. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u • Epileerapparaat het toestel voor de eerste keer gebruikt en bewaar ze op een veilige plaats. Als u het toestel doorgeeft, •...
  • Page 11 Artikelnummer: 2912 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN TOEPASSING • Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren. Er is verstikkingsgevaar! 1. Plaats twee 1,5 volt AA-batterijen (meegeleverd) in het batterijvakje aan de achterkant van de • Uit de buurt van water houden. Gebruik dit toestel niet in de buurt van badkuipen, douches, haarverwijderaar.
  • Page 12: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Batterijtype: 2 x 1,5 V AA (meegeleverd) DISPOSAL Verwijder verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier en breng het naar het inzamelpunt voor recycleerbare materialen. Dit apparaat valt onder de Europese Richtlijn 2012/19/EU voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Gooi dit apparaat niet weg met het normale huisvuil, maar op een milieuvriendelijke manier via een officieel erkend afvalverwerkingsbedrijf.
  • Page 13 Kundenservice /Importeur: Customer service /Importer: Service /Importateur: Klantenservice /Importeur: HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 Im Hegen 1 Im Hegen 1 Im Hegen 1 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek 22113 Oststeinbek Deutschland...

Table of Contents