Download Print this page

Palazzoli ALUPRES-EX Series Instructions For Safety, Use And Maintenance

Enclosures with type of protection nr intended for fixed installation - atex execution

Advertisement

Quick Links

SAFETY, USE and MAINTENANCE INSTRUCTIONS
CODE C010054
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, USO E MANUTENZIONE
Enclosures ALUPRES-EX with type of protection nR
Rev. 02
Page
2018/12
1 of 12
Contenitori ALUPRES-EX con modo di protezione nR
ENCLOSURES WITH TYPE OF PROTECTION nR
intended for fixed installation
ALUPRES-EX Series - ATEX EXECUTION
CONTENITORI CON MODO DI PROTEZIONE nR
Per installazione fissa
Serie ALUPRES-EX – ESECUZIONE ATEX
Execution/Esecuzione:
Group II Category 3G 2D
Ex nR IIC Gc
Ex tb IIIC Db
SAFETY, USE and MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, USO E MANUTENZIONE
IN COMPLIANCE WITH THE DIRECTIVE 2014/34/EU
PALAZZOLI S.p.A.
Via F. Palazzoli, 31
25128 BRESCIA - Italy
Tel. +39 030 2015.1
Fax +39 030 2015.217
WEB
www.palazzoli.it
e-mail
info@palazzoli.it
1/12

Advertisement

loading

Summary of Contents for Palazzoli ALUPRES-EX Series

  • Page 1 1 of 12 Contenitori ALUPRES-EX con modo di protezione nR ENCLOSURES WITH TYPE OF PROTECTION nR intended for fixed installation ALUPRES-EX Series - ATEX EXECUTION CONTENITORI CON MODO DI PROTEZIONE nR Per installazione fissa Serie ALUPRES-EX – ESECUZIONE ATEX Execution/Esecuzione:...
  • Page 2 LIST OF PALAZZOLI ENCLOSURES WITH TYPE OF PROTECTION nRALUPRES-Ex SERIES COVERED BY THIS DOCUMENT ELENCO DEI CONTENITORI CON MODO DI PROTEZIONE nRALUPRES-Ex COPERTE DAL PRESENTE DOCUMENTO Code External dimensions [mm] Codice Dimensioni esterne [mm] 511914EX Enclosure Contenitore 125x125x113 511919EX Enclosure Contenitore 252x125x113 MARKINGS OF ENCLOSURES “nR”...
  • Page 3 Zones definition according to Directive 1999/92/EC Definizione delle zone secondo la Direttiva 1999/92/CE In places and for types of installation subject to Directive 99/92/EC the In luoghi e per tipi di installazione soggetti alla direttiva 99/92/CE il datore di lavoro deve classificare le zone sulla base dell’allegato I della direttiva in employer must classify the zones on the basis of Annex I of the same Directive as regards the danger of the formation of explosive atmospheres riferimento al pericolo di formazione di atmosfera esplosiva di gas o...
  • Page 4 Do not install the enclosuresin places classified as Zone 0, Zone 20, Zone classificate Zona 0, Zona 20, Zona 1. I contenitori di derivazione serie “ALUPRES-EX” possono essere installate The enclosures ALUPRES-EX series can only be installed if completely intact. solo se completamente integre.
  • Page 5 FASTENERS TECHNICAL DATAup to diameter M6(EQUIPMENT) DATI TECNICI DEI FILETTI fino a M6 (APPARECCHIATURA) Minimum tightening torque Type of screw Minima coppia di serraggio Tipo di filetto [Nm] TERMINALS CAPACITY CAPACITA’ DI CONNESSIONE DEI MORSETTI Minimumcross-sectional area Maximum cross-sectional area Type Tipo Minima sezione...
  • Page 6: External Dimensions

    External Dimensions Dimensioni esterne ( mm ) ( mm ) ( mm ) ( mm ) (mm) 125x125x113 252x125x113 Enclosures must be installed according to this instruction I contenitori devono essere installate secondo questa istruzione. These Enclosures are intended for fixed use only. Questi prodotti sono intesi esclusivamente per installazione fissa ENTRIES INTO ENCLOSURES INGRESSI IN CUSTODIA...
  • Page 7 SPECIFIC CONDITION FOR SAFE USE NECESSARY TO MAINTAIN THE TYPES OF PROTECTION CONDIZIONI SPECIFICHE PER L’USO SICURO, NECESSARIE AL MANTENIMENTO DEI MODI DI PROTEZIONE   Every screw shall be tightened with the torque according to this Ogni vite deve essere serrata con coppia adeguata come da document (see clause 2), to : capitolo 2 sul presente documento per: maintain the degree of protection (IP code) and...
  • Page 8: Manutenzione

    (es. EN 60079-17) (e.g. EN 60079-17) Repair of the ALUPRES-EX Enclosures of Palazzoli is not allowed to La riparazione da parte del cliente dei contenitori ALUPRES-EX di the customer. Contact Palazzoli for repair Palazzoli è vietata. Contattare Palazzoli per la riparazione.
  • Page 9 9.3. RESTRICTED BREATHING INSTRUCTIONS PROVA DI RESPIRAZIONE LIMITATA When assembled in distribution boards, as test port the plug-socket joint Quando montate in quadri presa, come punto di test di respirazione limitata part of enclosure shall be used to carry out the Test of restricted-breathing si deve utilizzare la bocca presa.
  • Page 10 Il sottoscritto, Dr. Ing. Luigi Moretti, rappresentante il seguente costruttore The undersigned, Dr. Ing. Luigi Moretti, representing the following manufacturer Palazzoli S.p.A. 25128 - BRESCIA – Italy – Via F. Palazzoli, 31 Tel. +39 30 2015.1Fax +39 30 2015.217 http://www.palazzoli.it - E-mail: palazzoli@palazzoli.it...
  • Page 11 Il sottoscritto, Dr. Ing. Luigi Moretti, rappresentante il seguente costruttore The undersigned, Dr. Ing. Luigi Moretti, representing the following manufacturer Palazzoli S.p.A. 25128 - BRESCIA – Italy – Via F. Palazzoli, 31 Tel. +39 30 2015.1Fax +39 30 2015.217 http://www.palazzoli.it - E-mail: palazzoli@palazzoli.it...
  • Page 12 ATTESTATO UE DI CONFORMITÀ DEL COMPONENTE ALLA DIRETTIVA ATEX EU ATTESTATION OF CONFORMITY OF THE COMPONENT TO ATEX DIRECTIVE Norme armonizzate e/o specifiche tecniche applicate Harmonized standards and/or technical specifications applied Directive 2014/34/EU Direttiva 2014/34/UE Standard Title Norma Titolo EN 60079-0:2012 Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements EN 60079-0/A11:2013 Atmosfere esplosive - Parte 0: Apparecchiature - Prescrizioni generali...

This manual is also suitable for:

511914ex511919ex