Ceado M105R Use And Maintenance Manual

Ceado M105R Use And Maintenance Manual

Soft ice cream mixer
Table of Contents
  • Installazione
  • Pulizia E Manutenzione
  • Guasti E Rimedi
  • Condizioni DI Garanzia
  • Nettoyage et Entretien
  • Pannes et Remèdes
  • Conditions de Garantie
  • Reinigung und Wartung
  • Störungen und Abhilfen
  • Instalación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Averías y Soluciones
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

MIXER
I
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
SOFT ICE CREAM MIXER
GB
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MIXEUR
F
MANUEL D'UTILISATION
MIXER
D
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
BATIDORA
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
M105
M105R

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M105R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ceado M105R

  • Page 1 MIXER MANUALE D’USO E MANUTENZIONE SOFT ICE CREAM MIXER USE AND MAINTENANCE MANUAL MIXEUR MANUEL D'UTILISATION MIXER BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG BATIDORA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO M105 M105R...
  • Page 2 MIXER Il mixer modello M105 e M105R è un mixer professionale per mescolare gelati e yogurt con vari tipi di basi per gelato, preparati, frutta a pezzi, aromi liquidi, scaglie di cioccolato, ecc., ottenendo così innumerevoli combinazioni di gusti e consistenza.
  • Page 3 MIXER Der Mixer Modell M105 und M105R ist ein Profimixer und dient zum Mischen von Speiseeis und Joghurt mit verschiedenen Arten von Fertigpräparaten für Speiseeis, Präparate, Früchten in Stücken, flüssigen Geschmacksstoffen, Schokoladensplittern u. s. w., um unbegrenzte Kombinationen von Geschmacksrichtungen und Beschaffenheiten zuzubereiten.
  • Page 4 MIXER M105 - M105R Componenti principali (Fig. 1 e Fig. 1a) Telaio Vano motore Albero motore Modello M105 Agitatore Interruttore ON-OFF (I-O) Modello M105R Cucchiai (non in dotazione) Pulsante START (STOP) M105R Fig. 1 Fig. 1a...
  • Page 5 NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE GENERALI 1. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. 2. L'installazione ed ogni operazione di manutenzione devono essere effettuate da personale specializzato. 3. Questo apparecchio è destinato all'uso professionale perciò deve essere utilizzato solo da persone adulte e qualificate. Questo apparecchio NON è...
  • Page 6 Centro di Assistenza Autorizzato. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! Per la consultazione in linea di queste istruzioni, visitare il sito www.ceado.com La dichiarazione di conformità CE di questo apparecchio è disponibile nella sezione Prodotti del nostro sito web www.ceado.com.
  • Page 7: Installazione

    INSTALLAZIONE Prima di installare l'apparecchio attenersi scrupolosamente alle Norme di sicurezza sopra indicate. Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targa dell'apparecchio e che l'impianto elettrico sia dotato di messa a terra ed interruttore differenziale.
  • Page 8 Modello M105 Avviare il motore premendo l’interruttore ON-OFF. Portare la coppetta sotto l’agitatore in rotazione. Modello M105R Inserire sull’albero del motore un cucchiaio (Fig. 2). Fare attenzione a toccare solo il manico del cucchiaio) e immergere il cucchiaio dentro la coppetta.
  • Page 9 Tenere la coppetta con fermezza con le mani e con un movimento elicoidale farla salire lungo l’agitatore/cucchiaio in movimento (se il gelato è abbastanza denso, eseguire questa operazione lentamente). Muovere la coppetta su e giù intorno all’agitatore/cucchiaio in tutte le sue parti.
  • Page 10 Fig. 4 Modello M105R Spegnere il motore rilasciando il pulsante START. Tenere la coppetta con una mano e con l’altra staccare il cucchiaio dal mixer (toccando solo il manico del cucchiaio). Lasciare il cucchiaio nella coppetta e servire il prodotto.
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Mantenere l'apparecchio ben pulito ed in ordine garantisce una qualità ottimale dei prodotti e una maggiore durata dell'apparecchio stesso. Per la pulizia dell'apparecchio, togliere la spina dalla presa di corrente e pulire con un panno umido di acqua o alcol o con un detergente generico spray. Asciugare con un panno asciutto.
  • Page 12 Problema Soluzione • Controllare che la spina sia inserita. • Controllare che l’interruttore di protezione a muro sia acceso. • Controllare che l’interruttore dell’apparecchio sia su ON. L ’apparecchio non si accende. • Se il problema si manifesta dopo un lungo periodo di uso intensivo è...
  • Page 13: Condizioni Di Garanzia

    SMALTIMENTO Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea ed in quelli con sistema di raccolta differenziata in conformità con la direttiva europea 2012/19/UE e successivi aggiornamenti) Questo prodotto è stato realizzato con materiali e componenti di prima qualità...
  • Page 14 SOFT ICE CREAM MIXER M105 - M105R Main parts (Fig. 1 and Fig. 1a) Stainless steel frame Motor housing Motor shaft Model M105 Agitator ON-OFF (I-O) switch Model M105R Spoons (not provided) START (STOP) button M105R Fig. 1 Fig. 1a...
  • Page 15 SAFETY RECOMMENDATIONS GENERAL INSTRUCTIONS 1. Read the following instructions carefully before using the appliance. 2. Installation and any maintenance should be carried out by specialized personnel. 3. This appliance is intended for professional use, and should therefore be used by adults and qualified personnel only. This appliance is NOT intended for industrial food processing in mass production.
  • Page 16 14. Do not use the appliance if it is damaged or has loose parts. Immediately contact an authorized Service Center. SAVE THESE INSTRUCTIONS! To consult these instructions on-line, visit the site www.ceado.com The EC declaration of conformity for this appliance is available in the Products section of our website www.ceado.com.
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION Comply with the safety recommendations indicated above and hereafter when installing the appliance. Make sure that the mains voltage is as indicated on the rating label of the appliance and that the electric system is grounded and equipped with a differential switch. Install the appliance in a DRY, PROTECTED place, far from water sprays or splashes, heat sources, open flames and inflammable substances.
  • Page 18 Start the motor by pushing the ON-OFF switch. Place the cup under the spinning agitator. Model M105R Insert a spoon on the motor shaft (Fig. 2). Be careful to touch only the handle of the spoon) and dip the spoon into the cup.
  • Page 19 Hold the cup securely in your hands and with a swirling motion, rotate cup up and over the agitator/spoon and completely around all sides of the cup. Moving the cup so the agitator/spoon goes to the bottom of the cup and back up to the top of the cup. (If ice cream is hard, this should be done slowly.) Develop your own technique for the finished product characteristics you want.
  • Page 20 Fig. 4 Model M105R Stop the motor by releasing the START button. Hold the cup with one hand and with the other remove the spoon from the mixer (touching only the handle of the spoon). Leave the spoon in the cup and serve the product.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE It is important to keep the appliance clean and in good working order to ensure optimum quality of the products and long life of the appliance. To clean the appliance, unplug the appliance and clean with a damp cloth or alcohol, or use a generic spray detergent.
  • Page 22 Problem Solution • Make sure it is plugged in. • Make sure the safety circuit breaker is closed. • Make sure the switch on the appliance is turned to ON. The appliance does not start. • If the problem occurs after a long period of intensive use the motor may have overheated.
  • Page 23: Warranty

    DISPOSAL Correct disposal of this product (waste electrical and electronic equipment) (Applicable in the European Union and other countries with separate collection systems in conformity with European Directive 2012/19/EU and subsequent updates) This product has been made from high-quality parts and materials, which can be re-used and recycled.
  • Page 24 MIXEUR M105 - M105R Composants principaux (Fig. 1 et Fig. 1a) Châssis en acier inoxydable Bloc moteur Arbre moteur Modèle M105 Agitateur Interrupteur ON-OFF (I-O) Modèle M105R Cuillères (non fourni avec) Bouton START (STOP) M105R Fig. 1 Fig. 1a...
  • Page 25 NORMES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation de l'appareil. 2. L'installation et toute opération d'entretien doivent être effectuées par du personnel spécialisé. 3. Cet appareil est destiné à l'usage professionnel, il ne doit donc être utilisé...
  • Page 26 à un Centre d'Assistance Autorisé. GARDER CES INSTRUCTIONS°! Pour la consultation en ligne de ces instructions, visiter le site www.ceado.com La déclaration de conformité CE de cet appareil est disponible dans la section Produits de notre site web www.ceado.com.
  • Page 27 INSTALLATION Avant d'installer l'appareil, observer scrupuleusement les Normes de sécurité indiquées ci-dessus. S'assurer que la tension du secteur d'alimentation correspond à celle indiquée sur l’étiquette de l'appareil et que l'installation électrique est munie de mise à la terre et d’interrupteur différentiel.
  • Page 28 Faire tourner le moteur en appuyant sur l’interrupteur ON-OFF. Mettre la coupe sous l’agitateur en rotation. Modèle M105R Insérer une cuillère sur l'arbre moteur (Fig. 2). Faire attention à ne toucher que le manche de la cuillère) et plonger la cuillère dans la coupe.
  • Page 29 Tenir la coupe fermement avec les mains et la faire monter le long de l’agitateur/cuillère avec un mouvement hélicoïdal (si la glace est assez dense, procéder lentement). Trouver, par expérience, la technique apte pour avoir le produit avec les caractéristiques souhaitées. Dans une certaine mesure, l’agitateur/cuillère hache et pile les ingrédients solides.
  • Page 30 Fig. 4 Modèle M105R Arrêter le moteur en relâchant le bouton START. Tenir la coupe avec une main et, avec l'autre, retirer la cuillère du mixeur (en touchant uniquement le manche de la cuillère). Laisser la cuillère dans la coupe et servir le produit.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Uniquement les techniciens compétents peuvent effectuer des interventions et des réparations sur l'appareil. Ceado S.r.l. décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par des réparations exécutées non correctement et par du personnel non autorisé. Dans ces cas, la couverture de la...
  • Page 32 Solution Problème • Contrôler si la fiche est branchée. • Contrôler si l'interrupteur de protection du secteur est allumé. • Contrôler si l'interrupteur de l’appareil est sur « ». L ’appareil ne s'allume pas. ° ° • Si le problème se manifeste après une longue période d'utilisation intensive, il est possible que le moteur soit en protection thermique ! Attendre au moins 20 minutes et...
  • Page 33: Conditions De Garantie

    ÉLIMINATION Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays disposant de systèmes de collecte sélective en conformité avec la Directive européenne 2012/19/UE et mises à jour ultérieures) Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 34 MIXER M105 - M105R Hauptkomponenten (Abb. 1 und Abb. 1a) Untersatz Motorblock Antriebswelle Modell M105 Rührer (I-O) Ein-Aus-Schalter Modell M105R Löffel (nicht mitgeliefert) START (STOP)-Taste M105R Abb. 1 Abb. 1a...
  • Page 35 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINE HINWEISE 1. Die folgenden Anweisungen vor der Benutzung des Gerätes gründlich lesen. 2. Die Installation sämtliche Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich vom spezialisierten Personal durchgeführt werden. 3. Dieses Gerät ist für den Profi- Gebrauch bestimmt und darf daher nur von erwachsenen, qualifizierten Personen benutzt werden. Dieses Gerät ist NICHT für die industrielle Lebensmittelverarbeitung in der Massenproduktion bestimmt.
  • Page 36 14. NIE mit einem beschädigten Gerät bzw. mit lockeren Teilen arbeiten, sondern wenden Sie sich sofort an den autorisierten Kundendienst. DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN! Zur Online-Konsultation dieser Anleitungen, besuchen Sie die Web Site www.ceado.com Die CE-Konformitätserklärung dieses Geräts steht im Abschnitt Produkte unserer Web-Site www.ceado.com zur Verfügung.
  • Page 37 INSTALLATION Vor der Installation des Gerätes muss man die zuvor genannten Sicherheitsvorschriften befolgen. Sich vergewissern, dass die Netzspannung mit den Geräteschilddaten übereinstimmt und dass die elektrische Anlage geerdet und mit einem Differentialschalter ausgestattet ist. Eine TROCKENE, GESCHÜTZTE ARBEITSPOSITION weit weg von Wasserspritzern, Wärmequellen, offenen Flammen und entzündbaren Stoffen wählen.
  • Page 38 Modell M105 Den Motor mit dem Ein-Aus-Schalter einschalten. Den Becher unter dem sich drehenden Rührer geben. Modell M105R Einen Löffel an der Motorwelle einsetzen (Abb. 2). Dabei beachten, dass nur der Löffelgriff berührt wird und den Löffel in den Becher tauchen.
  • Page 39 Den Becher fest mit den Händen halten und mit einer kreisenden Bewegung an dem sich drehenden Rührer/Löffel nach oben schieben. (Wenn das Eis dickflüssig ist, sollte man langsam vorgehen). Den Becher am Rührer/Löffel nach oben und unten bewegen und gut mischen.
  • Page 40 Fig. 4 Modello M105R Schalten Sie den Motor aus, indem die START-Taste losgelassen wird. Den Becher mit einer Hand halten und mit der anderen den Löffel vom Mixer nehmen (nur den Griff des Löffels berühren). Den Löffel im Becher lassen und das Produkt servieren.
  • Page 41: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Um eine optimale Qualität des Produkte und eine möglichst lange Lebensdauer des Gerätes zu garantieren, muss dieses in einem sauberen, ordentlichem Zustand gehalten werden. Für die Reinigung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und ein mit Wasser bzw.
  • Page 42 Problem Lösung • Sich vergewissern, dass der Stecker eingeführt wurde. • Sich vergewissern, dass Wandschutzschalter eingeschaltet ist. • Sich vergewissern, dass der Schalter des Gerätes auf ON steht. Das Gerät schaltet sich nicht ein. • Sollte das Problem nach einer längeren, intensiven Verwendung auftreten, kann es sein, dass sich die Wärmeschutzfunktion aktiviert hat! Mindestens 20 Minuten warten und einen neuen Versuch starten.
  • Page 43 ENTSORGUNG Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU und nachfolgenden Aktualisierungen, in Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem getrennten Sammelsystem anzuwenden) Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.
  • Page 44 BATIDORA M105 - M105R Componentes principales (Fig. 1 y Fig. 1a) Base Sede del motor Eje motor Modelo M105 Agitador Interruptor ON-OFF (I-O) Modelo M105R Cucharas (no suministradas) Botón START (STOP) M105R Fig. 1 Fig. 1a...
  • Page 45 NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES 1. Leer atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. La instalación y cualquier tipo de operación de mantenimiento tiene que ser efectuada por personal especializado. 3. Este aparato está destinado al uso profesional, por lo tanto puede ser utilizado sólo por personas adultas y cualificadas.
  • Page 46 Contactar inmediatamente un Centro de Asistencia Autorizado. ¡CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES! Para consultar en línea estas instrucciones, visite el sitio www.ceado.com La declaración de conformidad CE de este equipo se encuentra a disposición en la sección Productos de nuestro sitio web www.ceado.com.
  • Page 47: Instalación

    INSTALACIÓN Antes de instalar el aparato respetar escrupulosamente las Normas de Seguridad anteriormente indicadas. Asegurarse que la tensión de la red de alimentación corresponda a la indicada en la placa del aparato y que la instalación eléctrica esté equipada con la puesta a tierra y con el interruptor diferencial.
  • Page 48 Poner en marcha el motor pulsando el interruptor ON-OFF. Colocar el vaso debajo del agitador que gira. Modelo M105R Introducir una cuchara en el eje motor (Fig. 2). Prestar atención a tocar únicamente el mango de la cuchara y sumergirla en el vaso.
  • Page 49 Sostener el vaso firmemente con las manos y, con un movimiento helicoidal, hacerlo subir por el agitador/cuchara en movimiento (si el helado está bastante duro, efectuar dicha operación lentamente). Mover el vaso hacia arriba y abajo alrededor del agitador/cuchara en todas sus partes.
  • Page 50 Fig. 4 Modelo M105 Apagar el motor soltando el botón START. Sujetar el vaso con una mano y quitar la cuchara del mezclador con la otra (tocando solo el mango de la misma). Dejar la cuchara en el vaso y servir el producto. Para cambiar la cuchara es suficiente quitarla del mezclador tirando hacia abajo (tocando solo el mango de la misma) y después volver a meterla empujando hacia arriba (Fig.
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantener el aparato bien limpio y en orden garantiza una calidad óptima de los productos y una mayor duración del aparato. Para limpiar el aparato, desconectar el enchufe del tomacorriente y limpiar con un paño húmedo de agua, alcohol o un detergente genérico spray. Secar con un paño seco.
  • Page 52 Problema Solución • Controlar que se haya conectado el enchufe. • Controlar que el interruptor de protección en la pared esté encendido. • Controlar que el interruptor del aparato esté en ON. El aparato no se enciende. • Si el problema se manifiesta después de un largo periodo de uso intensivo es posible que el motor esté...
  • Page 53: Condiciones De Garantía

    ELIMINACIÓN Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países con sistemas de recogida selectiva de residuos en conformidad con la directiva europea 2012/19/UE y actualizaciones posteriores) Este producto está elaborado con materiales y piezas de gran calidad apropiados para su reciclaje y reutilización.
  • Page 54 Ceado S.r.l. Tel.: (00-39) 041 50 30 767 Fax: (00-39) 041 50 38 413 E-mail: info@ceado.com www.ceado.com Cod. 80413 - 01/2022...

This manual is also suitable for:

M105

Table of Contents