Download Print this page

AA WIRELESS AAWireless-002 User Manual

Wireless dongle for android auto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wireless Dongle For
Android Auto™
Model: AAWireless-002
Last updated 11/2022
FCC ID: 2A88L-AAW002
© 2022 AAWireless.
IC: 29533-AAW002
All rights reserved.

Advertisement

loading

Summary of Contents for AA WIRELESS AAWireless-002

  • Page 1 Wireless Dongle For Android Auto™ Model: AAWireless-002 Last updated 11/2022 FCC ID: 2A88L-AAW002 © 2022 AAWireless. IC: 29533-AAW002 All rights reserved.
  • Page 2 Table Of Contents …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 3 For quick and easy setup, please download our companion app by visiting aawireless.app or by scanning the QR code on the front of this manual. To learn more about AAWireless and how to use it, please visit aawireless.io. Simplified EU Declaration Of Conformity Hereby, AAWireless declares that the radio equipment type is in compliance with RE Directive 2014/53/EU.
  • Page 4 This equipment should be installed and operated with a minimum of 20 cm from your body. The product is for car use only. IC Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1.
  • Page 5 ● Do not use liquid cleaners, aerosol cleaners, chemicals, or cleaning agents to clean this product. ● Do not disassemble this product. If your device requires service or repair work, please contact our Support Department via aawireless.io . ● Read and understand all instructions and save them for future reference.
  • Page 6 Trademarks AAWireless is manufactured, distributed and sold by AAWireless. AAWireless and the Stylized AA Logo, are trademarks or registered trademarks of AAWireless. Android, Android Auto and Google Play are trademarks of Google LLC. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 7 ● Zorg voor voldoende ventilatie op de plaats van installatie. ● Niet gebruiken in de buurt van water (bijv. bad, gootsteen of zwembad). ● Alleen gebruiken als uw lichaam, met name uw handen, volledig droog zijn. ● Steek nooit voorwerpen van welke aard dan ook in de ventilatieopeningen van het product, aangezien dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Page 8 ● Aansluiting: USB-C ● Kleur: zwart ● Frequentiebanden waarin de radioapparatuur werkt: 2412-2462 MHz, 5180-5240 MHz, 5745-5825 MHz Instructies voor verwijdering AAWireless is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Verwijder uw product in overeenstemming met het plaatselijke afvalverwerkings-, scheidings- en inzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten.
  • Page 9 Zur schnellen und einfachen Einrichtung laden Sie bitte unsere Begleit-App herunter. Besuchen Sie dazu aawireless.app oder scannen Sie den QR-Code vorne auf diesem Dokument. Weitere Informationen über AAWireless und dessen Verwendung finden Sie auf aawireless.io . Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt AAWireless die Konformität dieses Funkgerätetyps mit der RE-Richtlinie 2014/53/EU.
  • Page 10 Umweltschutz ● Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. ● Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppiche oder andere faserhaltige Oberflächen. ● Stellen Sie das Gerät nur auf, wenn eine freie Luftzirkulation über die Oberflächen des Geräts gewährleistet ist. ●...
  • Page 11 Markenzeichen AAWireless wird von AAWireless hergestellt, vertrieben und verkauft. AAWireless und das stilisierte AA-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von AAWireless. Android, Android Auto und Google Play sind Markenzeichen von Google LLC. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Kundenservice Wenn Sie Probleme bei der Einrichtung oder Nutzung von AAWireless haben, laden Sie bitte unsere Begleit-App herunter.
  • Page 12 2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Le terme "IC :" précédant le numéro de certification/enregistrement signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Ce produit est donc conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.
  • Page 13 ● Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les instructions et conservez-les pour référence future. ● Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Environnement ● N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil. ● Ne placez pas votre produit sur des tapis ou d’autres surfaces qui génèrent des fibres.
  • Page 14 Marques de commerce AAWireless est fabriqué, distribué et vendu par AAWireless. AAWireless et le logo AA stylisé sont des marques de commerce ou marques de commerce déposées de AAWireless. Android, Android Auto et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à...
  • Page 15 Información general ● Mantenga todas las hendiduras y aberturas del producto desbloqueadas. ● No coloque el producto sobre un registro de calefacción ni sobre un radiador. ● Asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada en el lugar de instalación. ● No lo use mientras esté en el agua o cerca de ella (p. ej., bañeras, fregaderos de cocina o piscinas).
  • Page 16 Especificaciones ● Dimensiones: 49x49x12 mm ● Procesador: doble núcleo ● WiFi®: 2,4 Ghz / 5 Ghz ● Bluetooth®: 4.2 ● Conector: USB-C ● Color: negro ● Bandas de frecuencia en las que opera el equipo de radio: 2412-2462 Mhz, 5180-5240 MHz, 5745-5825 Mhz Instrucciones para la eliminación del producto AAWireless está...
  • Page 17 Para uma configuração rápida e fácil, faça o download da aplicação complementar em aawireless.app ou o scan do código QR no início deste manual. Para saber mais sobre o AAWireless e como usá-lo, visite aawireless.io . Declaração UE de conformidade simplificada Pelo presente, a AAWireless declara que o tipo de equipamento de rádio está...
  • Page 18 ● Não coloque o aparelho sobre tapetes ou outras superfícies que larguem fibras. ● Não o coloque em locais que impeçam o livre fluxo de ar sobre as suas superfícies. ● Não mergulhe qualquer componente do aparelho em água nem o use em condições húmidas, como por exemplo na casa de banho.
  • Page 19 Assistência ao cliente Em caso de problemas durante a instalação ou utilização de AAWireless, faça o download da aplicação complementar em aawireless.app ou o scan do código QR no início deste manual. Se os problemas não forem resolvidos através da nossa aplicação complementar, visite aawireless.io/support para mais informação e assistência.
  • Page 20 ● Non inserire mai oggetti di alcun tipo nelle bocchette del prodotto per non generare incendi o scosse elettriche. ● Non utilizzare detergenti liquidi, aerosol, prodotti chimici o detergenti per pulire il prodotto. ● Non smontare il prodotto. Se il dispositivo richiede interventi di assistenza o riparazione, contattare il nostro servizio di assistenza tramite aawireless.io .
  • Page 21 Istruzioni per lo smaltimento del prodotto AAWireless è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Si invita a informarsi in merito al sistema locale di smaltimento, alla differenziazione e raccolta dei rifiuti dei prodotti elettrici ed elettronici. Contattare, ad esempio, le autorità...
  • Page 22 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Følg nøje disse sikkerhedsinstruktioner for aktivt at reducere risikoen for elektrisk stød, brand og personskade og skade på genstande. Opbevar sikkerhedsinstruktionerne. Generelt ● Sørg for, at samtlige produktets sprækker og åbninger ikke er blokerede. ● Stil ikke produktet på en varmluftsgitteråbning eller over en køler. ●...
  • Page 23 ● Processor: Dual-core ● WiFi®: 2,4 GHz/5 GHz ● Bluetooth®: 4,2 ● Stik: USB-C ● Farve: Sort ● Frekvensbånd, hvor radioudstyret fungerer: 2412-2462 MHz, 5180-5240 MHz, 5745-5825 MHz Anvisninger på bortskaffelse af produktet AAWireless er designet og fremstillet af genanvendelige kvalitetsmaterialer og -komponenter.
  • Page 24 För en snabb och enkel installation kan du ladda ned tillhörande app. Gå till aawireless.app eller skanna QR-koden på framsidan av den här manualen. Om du vill veta mer om AAWireless och hur den används, ta en titt på aawireless.io . Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar AAWireless att radioutrustningen är i överensstämmelse med RE-direktivet 2014/53/EU.
  • Page 25 ● Placera inte produkten på platser där luften inte kan cirkulera fritt kring enheten. ● Sänk inte ned någon del av produkten i vatten och använd den inte i våta eller fuktiga miljöer såsom badrum. ● Utsätt inte produkten för eld, explosiva ämnen eller andra riskfyllda förhållanden.
  • Page 26 inte kan lösa problemen via vår medföljande app, besök aawireless.io/support för mer information och support. AAWireless Helperpark 284-1 NL-9723 ZA, Groningen Nederländerna A gyors és egyszerű beállítás érdekében, kérjük, töltse le kísérő alkalmazásunkat a következő webhelyről: aawireless.app , vagy olvassa be a QR-kódot ennek a használati útmutatónak a címoldaláról.
  • Page 27 ● Ne szerelje szét a terméket. Ha készüléke szervizelést vagy javítást igényel, kérjük, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal az alábbi elérhetőségen: aawireless.io . ● Olvassa el és értelmezze az összes utasítást, és tegye el azokat a későbbi használatra. ● Tartsa be a terméken feltüntetett összes figyelmeztetést és utasítást. Környezet ●...
  • Page 28 megfelelően, és ne dobja ki a régi terméket a szokásos háztartási vagy kereskedelmi hulladékkal együtt. Védjegyek Az AAWireless készüléket gyártja, forgalmazza és értékesíti az AAWireless. Az AAWireless és a stilizált AA logó az AAWireless védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az Android, az Android Auto és a Google Play a Google LLC védjegyei.
  • Page 29 Obecné ● Dbejte na to, aby nebyly žádné štěrbiny a otvory výrobku ucpané. ● Výrobek nepokládejte na topné těleso nebo nad radiátor. ● V místě instalace zajistěte řádné větrání. ● Výrobek nepoužívejte, pokud stojíte ve vodě nebo v její blízkosti (např. u vany, kuchyňského dřezu nebo bazénu).
  • Page 30 Pokyny k likvidaci výrobku Zařízení AAWireless je navrženo a vyrobeno z vysoce kvalitních materiálů a komponentů, které lze recyklovat a znovu použít. Informujte se o místních předpisech týkajících se likvidace, třídění a sběru elektrických a elektronických výrobků. Více informací o toku komunálního odpadu získáte například na obecním úřadě.
  • Page 31 Pojednostavnjena EU izjava o sukladnosti AAWireless izjavljuje da je vrsta radijske opreme u skladu s Direktivom o radijskoj opremi 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na stranici aawireless.io/doc . Važne sigurnosne upute Pomno se pridržavajte ovih sigurnosnih uputa da biste aktivno umanjili rizik od strujnog udara, požara i ozljede osoba ili štete na imovini.
  • Page 32 Čišćenje ● Adapter čistite vlažnom (ne mokrom) krpom ili antistatičkom krpicom. Nikad nemojte upotrebljavati suhu krpu jer to može uzrokovati statički elektricitet. ● Nikad nemojte upotrebljavati laštilo za kućanstva jer ono može oštetiti proizvod. Specifikacije ● Dimenzije: 49 x 49 x 12 mm ●...
  • Page 33 AAWireless Helperpark 284-1 9723 ZA, Groningen Nizozemska Για γρήγορη και εύκολη εγκατάσταση, πραγματοποιήστε λήψη της συνοδευτικής εφαρμογής της εταιρείας μας από τη διεύθυνση aawireless.app ή σαρώνοντας τον κωδικό QR στο εξώφυλλο αυτού του εγχειριδίου. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το AAWireless και τον τρόπο χρήσης του, επισκεφτείτε...
  • Page 34 ● Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν. Εάν απαιτείται σέρβις ή επισκευή της συσκευής σας, επικοινωνήστε με το Τμήμα Υποστήριξης μέσω της διεύθυνσης aawireless.io . ● Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες και αποθηκεύστε τις για μελλοντική αναφορά. ● Ακολουθείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες, όπως επισημαίνονται στο...
  • Page 35 την τοπική αρχή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ροή αποβλήτων του δήμου σας. Τηρείτε τους τοπικούς κανόνες και μην απορρίπτετε το παλιό προϊόν σας μαζί με τα οικιακά και εμπορικά απόβλητα. Εμπορικά σήματα Το AAWireless κατασκευάζεται, διανέμεται και πωλείται από την AAWireless. Το...
  • Page 36 Опростена декларация за съответствие с изискванията на ЕС AAWireless С настоящото декларира, че типът на радиооборудването е в (Директивата за 2014/53/ЕС съответствие с Директива радиосъоръженията). Пълният текст на декларацията за съответствие с aawireless.io/doc . изискванията на може да бъде намерен на ЕС...
  • Page 37 Среда на употреба ● Не излагайте устройството на пряка слънчева светлина. ● Не поставяйте продукта върху килими или други повърхности, които имат влакна. ● Не поставяйте продукта на места, където няма свободно движение на въздух над неговите повърхности. ● Не потапяйте частите на вашия продукт във вода и не го използвайте при мокри...
  • Page 38 AAWireless. Android, Android Auto Google Play марки на и са търговски Google LLC. марки на Всички други търговски марки са собственост на съответните им собственици. Техническа поддръжка за клиенти AAWireless, Ако имате проблеми с настройката или използването на можете aawireless.app да...
  • Page 39 ● Ärge kasutage seadet enne, kui teie keha – eriti käed – on täiesti kuivad. ● Ärge kunagi sisestage seadme tuulutusavadesse mingeid esemeid, kuna see võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. ● Ärge kasutage seadme puhastamiseks vedelaid puhasteid, aerosoolpuhastusvahendeid, kemikaale ega puhastusvahendeid. ●...
  • Page 40 Toote kõrvaldamise juhised AAWireless on loodud ja valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ning komponentidest, mida saab taaskäidelda ja taaskasutada. Tutvuge kohaliku elektri- ja elektroonikatoodete jäätmekäitluse, eraldamise ja kogumise süsteemiga. Olmejäätmete voo kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust näiteks kohaliku omavalitsusega. Toimige vastavalt kohalikele reeglitele ja ärge visake oma vana toodet tavaliste olme- või kaubandusjäätmete hulka.
  • Page 41 Svarīgas drošības instrukcijas Lūdzu, rūpīgi ievērojiet šīs drošības instrukcijas, lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās, traumu un īpašuma bojājumu risku. Saglabājiet šīs instrukcijas. Vispārīgi norādījumi ● Nodrošiniet, lai ierīces spraugas un atveres netiktu bloķētas. ● Nenovietojiet ierīci virs apsildes ierīcēm vai to režģiem. ●...
  • Page 42 Specifikācijas ● Izmēri: 49x49x12 mm ● Procesors: divkodolu ● WiFi®: 2.4 Ghz / 5 Ghz ● Bluetooth®: 4,2 ● Savienotājs: USB-C ● Krāsa: melna ● Frekvenču joslas, kurās darbojas radioiekārta: 2412–2462 Mhz, 5180–5240 MHz, 5745–5825 Mhz Instrukcijas par ierīces likvidēšanu AAWireless ir izstrādāta un ražota no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras var pārstrādāt un atkārtoti izmantot.
  • Page 43 Jei norite greitai ir lengvai atlikti sąranką, atsisiųskite mūsų programėlę apsilankęg aawireless.app arba nuskaitykite QR kodą, esantį šio vadovo pradžioje. Jei norite daugiau sužinoti apie „AAWireless“ ir kaip ja naudotis, apsilankykite aawireless.io . Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiuo dokumentu „AAWireless“ pareiškia, kad radijo įrenginio tipas atitinka Direktyvą...
  • Page 44 ● Nelaikykite gaminio vietose, kuriose galimas ugnies, sprogmenų ar kitų pavojingų sąlygų poveikis. Valymas ● Adapterį valykite drėgna (ne šlapia) šluoste arba antistatine servetėle. Nenaudokite sausos šluostės, nes tai gali sukelti statinį smūgį. ● Nenaudokite buitinės šveitimo priemonės, nes ji gali pažeisti gaminį. Specifikacijos ●...
  • Page 45 9723 ZA, Groningen Nyderlandai Aby szybko i łatwo skonfigurować urządzenie, należy pobrać aplikację towarzyszącą ze strony aawireless.app lub zeskanować kod QR znajdujący się na przedniej stronie niniejszej instrukcji. Dalsze informacje na temat AAWireless i sposobu użytkowania znajdują się na stronie aawireless.io .
  • Page 46 ● Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości. ● Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i przestrzegać instrukcji podanych na produkcie. Otoczenie ● Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. ● Nie umieszczać produktu na dywanach ani innych powierzchniach, na których powstają...
  • Page 47 postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać zużytego produktu wraz z normalnymi odpadami domowymi lub gospodarczymi. Znaki towarowe AAWireless jest produkowany, rozprowadzany i sprzedawany przez spółkę AAWireless. Logo AAWireless i Stylized AA są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi spółki AAWireless. Android, Android Auto i Google Play są...
  • Page 48 Instrucțiuni de siguranță importante Vă rugăm să respectați aceste instrucțiuni de siguranță pentru a reduce în mod activ riscurile de electrocutare, incendiu, rănire și distrugere a bunurilor. Salvați aceste instrucțiuni. General ● Nu obturați fantele și deschiderile produsului. ● Nu așezați produsul pe grilele de încălzire sau pe alte surse de căldură. ●...
  • Page 49 Curățare ● Curățați adaptorul cu o cârpă umedă (nu udă) sau cu un șervețel antistatic. Nu folosiți niciodată o cârpă uscată, deoarece riscați să provocați un scurtcircuit în urma acumulării de electricitate statică. ● Nu folosiți niciodată produse de lustruire de uz casnic, deoarece vor deteriora produsul.
  • Page 50 AAWireless Helperpark 284-1 9723 ZA, Groningen Olanda Pre rýchle a jednoduché nastavenie si stiahnite našu sprievodnú aplikáciu na stránkeg aawireless.app alebo naskenujte QR kód na prednej strane tejto príručky. Ak sa chcete dozvedieť viac o produkte AAWireless a o tom, ako ho používať, navštívte aawireless.io .
  • Page 51 Životné prostredie ● Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. ● Výrobok nedávajte na koberce ani iné povrchy, ktoré vytvárajú vlákna. ● Neumiestňujte ho na miesta, ktoré bránia voľnému prúdeniu vzduchu cez jeho povrch. ● Žiadnu časť výrobku neponárajte do vody a nepoužívajte ho vo vlhkých alebo v mokrých podmienkach, napríklad v kúpeľniach.
  • Page 52 Zákaznícka podpora Ak máte problémy s nastavením alebo používaním AAWireless, stiahnite si našu sprievodnú aplikáciu na stránke aawireless.app alebo naskenujte QR kód na prednej strane tejto príručky. Ak tieto problémy nevyriešite prostredníctvom našej sprievodnej aplikácie, ďalšie informácie a podporu nájdete na stránke aawireless.io/support . AAWireless Helperpark 284-1 9723 ZA Groningen...
  • Page 53 ● Za čiščenje tega izdelka ne uporabljajte tekočih čistil, aerosolnih čistil, kemikalij ali čistilnih sredstev. ● Ne razstavljajte tega izdelka. Če vaša naprava potrebuje servis ali popravilo, se obrnite na naš oddelek za podporo prek aawireless.io . ● Preberite in razumite vsa navodila ter jih shranite za nadaljnjo uporabo. ●...
  • Page 54 Blagovne znamke AAWireless proizvaja, distribuira in prodaja družba AAWireless. AAWireless in stilizirani logotip AA sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe AAWireless. Android, Android Auto in Google Play so blagovne znamke družbe Google LLC. Vse ostale blagovne znamke so last njihovih lastnikov.
  • Page 55 Wireless Dongle For Android Auto™ Scan QR code or visit aawireless.app for easy setup Scan de QR-code of ga naar aawireless.app voor eenvoudige installatie! / Zur einfachen Einrichtung scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie aawireless.app! / Scannez le code QR ou consultez aawireless.app pour une configuration aisée! / ¡Escanee el código QR o visite aawireless.app para una fácil configuración! / Faça o scan do código QR ou visite aawireless.app para uma configuração fácil! / Scansionare il codice QR...