Blaupunkt CP4010 Original Instruction Manual

Car polisher
Table of Contents
  • Ważne Informacje
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Čistenie a Údržba
  • Technické Parametre
  • Fontos InformáCIók
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Műszaki Adatok
  • Pomembne Informacije
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Tehnični Podatki
  • Tehnički Podaci
  • Σημαντικεσ Πληροφοριεσ
  • InformaţII Importante
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Date Tehnice
  • Svarbi Informacija
  • Techniniai Duomenys
  • Oluline Teave
  • Tehnilised Andmed
  • Svarīga Informācija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CP4010
Автомобилна полирмашина
Polerka samochodowa
Autoleštička
Car polisher
Στιλβωτής αυτοκινήτου
Avtomobilski polirnik
Autopoleerija
Automobilių poliruoklis
Stroj za poliranje automobila
Leštička na auta
Automašīnu pulētājs
Autópolírozó
Mașină polisat auto

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blaupunkt CP4010

  • Page 1 CP4010 Автомобилна полирмашина Polerka samochodowa Autoleštička Car polisher Στιλβωτής αυτοκινήτου Avtomobilski polirnik Autopoleerija Automobilių poliruoklis Stroj za poliranje automobila Leštička na auta Automašīnu pulētājs Autópolírozó Mașină polisat auto...
  • Page 3 CP4010 IMPORTANT INFORMATION To achieve the highest satisfaction, enjoy the product's performance and learn about all its features and functions, please read this manual before using the product. Before using the device, read the Operating Instructions and comply to its contents. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by the use of the device other than for its intended purpose or by improper handling.
  • Page 4 CP4010 • Never leave the product connected to the power source without supervision. • Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. • The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance.
  • Page 5 CP4010 All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user. • Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer. Using...
  • Page 6 CP4010 part of the power tool may cause personal injury. • Be careful when working with power tools, concentrate on your work and use common sense. Do not use a power tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 7 CP4010 WEAR PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT • Wear safety glasses according to En166 • Use protective masks in accordance with En149 • Use other types of proper personal protective equipment, depending on the type of work involved. Description of the device 1.
  • Page 8 CP4010 • 180 mm Velcro disc • M14 mount • Rotational speed without load: 600-5500 rpm • Power supply: 230-240 V ~ 50 Hz, power 1200 W, max 1600 W Noise Typical A-weighted noise level measured in accordance with En62841: Sound pressure level (LpA): 87 dB (A) Measurement uncertainty (K): 5.0 dB (A)
  • Page 9: Ważne Informacje

    CP4010 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Page 10 CP4010 ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku może dojść nawet do śmiertelnego porażenia prądem. • Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru. • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. • Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń...
  • Page 11 CP4010 użytkownika. • Używaj tylko oryginalnych akcesoriów oraz części zamiennych do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów lub części nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania. • Dbaj o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy.
  • Page 12 CP4010 wszystkie klucze lub narzędzia. Narzędzie lub klucz nadal połączony z częścią obrotową elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. • Podczas pracy z elektronarzędziami zachowuj ostrożność, skoncentruj się na pracy i stosuj zdrowy rozsądek. Nie używaj elektronarzędzia w razie zmęczenia lub pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków.
  • Page 13: Przeznaczenie Urządzenia

    CP4010 Niebezpieczeństwo porażenia Zakładaj maskę ochronną prądem Zakładaj okulary ochronne Stosuj ochronę dróg oddechowych STOSOWAĆ ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ • Stosuj okulary ochronne zgodnie z normą En166 • Stosuj maski ochronne zgodnie z normą En149 • Stosuj inne precyzyjne środki ochrony indywidualnej, w zależności od rodzaju wykonywanej pracy.
  • Page 14: Czyszczenie I Konserwacja

    CP4010 Obsługa urządzenia: By wymienić pad wystarczy wcisnąć przycisk blokady wrzeciona(1), gdy przycisk jest wciśnięty należ odkręcić pada. By zwiększyć prędkość obrotową należ przekręcić pokrętło (4) w lewą stronę. By zmniejszyć prędkość obrotową należ przekręcić pokrętło (4)w prawą stronę. By ustawić uchwyt pomocniczy należy odkręcić śruby(7) By włączyć/wyłączy urządzenie należy użyć...
  • Page 15 CP4010 DŮLEŽITÁ INFORMACE Chcete-li dosáhnout nejvyšší spokojenosti, užít si výkon produktu a naučit se všechny jeho vlastnosti a funkce, přečtěte si před použitím tohoto produktu tento návod. Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte pokyny v něm uvedené. Výrobce neručí za škody způsobené...
  • Page 16 CP4010 • nebo kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. • Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. • Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. • Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení...
  • Page 17 CP4010 či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. • Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele.
  • Page 18 CP4010 klíče nebo nástroje. Nástroj nebo klíč, který je stále připojen k rotující části elektrického nářadí, může způsobit zranění. • Při práci s elektrickým nářadím buďte opatrní, soustřeďte se na práci a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
  • Page 19 CP4010 POUŽÍVEJTE OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY • Používejte ochranné brýle v souladu s normou En166 • Používejte ochranné masky v souladu s normou En149 • Používejte jiné přesné osobní ochranné prostředky v závislosti na druhu prováděné práce. Popis zařízení 1. Tlačítko blokády vřetena 6.
  • Page 20 CP4010 • Kotouč 180 mm s upevněním na suchý zip • Upevnění M14 • Otáčky bez zatížení: 600-5500 rpm • Napájení: 230-240 V ~ 50 Hz, výkon 1200 W, max 1600 W Hluk Typická hladina hluku vážená podle stupnice A stanovená v souladu s En62841: Hladina akustického tlaku (LpA): 87 dB (A)
  • Page 21 CP4010 DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Ak chcete dosiahnuť najvyššiu spokojnosť, užiť si výkon produktu a naučiť sa všetky jeho vlastnosti a funkcie, prečítajte si pred použitím tohto produktu tento návod. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a dodržujte pokyny v ňom uvedené. Výrobca neručí za škody spôsobené...
  • Page 22 CP4010 dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. • Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. • Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. • Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
  • Page 23 CP4010 akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo.
  • Page 24 CP4010 môžu zachytiť a vtiahnuť voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy. • Pred spustením elektrického náradia z neho odstráňte všetky kľúče alebo nástroje. Nástroj alebo kľúč, ktorý je stále pripojený k rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenie. • Pri práci s elektrickým náradím buďte opatrní, sústreďte sa na prácu a používajte zdravý...
  • Page 25 CP4010 Noste ochranné okuliare Používajte ochranu dýchacích ciest POUŽÍVAJTE OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY • Noste ochranné okuliare v súlade s normou EN 166 • Noste ochrannú masku v súlade s normou EN 149 • Používajte iné špecifické osobné ochranné prostriedky, podľa typu vykonávanej práce.
  • Page 26: Čistenie A Údržba

    CP4010 ČISTENIE A ÚDRŽBA Predtým, než začnete náradie a nástroje čistiť či vykonávať údržbu, uistite sa, či je zariadenie odpojené od el. napätia. Udržiavajte vetracie kanály (vstupy a výstupy vzduchu) zariadenia priechodné, bez nečistôt. Zariadenie utierajte suchou handričkou alebo prefukujte stlačeným vzduchom. Skľučovadlo pracovného nástroja udržiavajte v náležitej čistote, bez žiadneho prachu.
  • Page 27: Fontos Információk

    CP4010 FONTOS INFORMÁCIÓK A legnagyobb elégedettség elérése, a termék teljesítményének élvezete, valamint a termék összes jellemzőjének és funkciójának megismerése érdekében kérjük, a termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. A készülék használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és kövesse az abban foglalt utasításokat.
  • Page 28 CP4010 megsérülhet, • szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. • A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. • A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa.
  • Page 29 CP4010 készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó...
  • Page 30 CP4010 • Viseljen megfelelő ruházatot. Ne dolgozzon laza ruhában, és ne viseljen ékszereket munka közben. Tartsa távol a hajat, a ruházatot és a kesztyűt a mozgó alkatrészektől. Az elektromos szerszám mozgó részei megragadhatják és behúzhatják a laza ruhadarabokat, ékszereket vagy a hosszú...
  • Page 31 CP4010 Használjon védőkesztyűt Általános figyelmeztetés Viseljen védőruházatot Tűzveszély Viseljen védőmaszkot Áramütés veszélye Viseljen védőszemüveget Viseljen légzésvédő készüléket HASZNÁLJON SZEMÉLYI VÉDŐFELSZERELÉST • Viseljen az EN166 szabványnak megfelelő védőszemüveget • Viseljen az EN149 szabványnak megfelelő védőmaszkot • Az elvégzett munka típusától függően használjon más precíziós személyi védőeszközt.
  • Page 32: Tisztítás És Karbantartás

    CP4010 Készülék használata: A feltét cseréjéhez egyszerűen nyomja meg az orsóreteszelő gombot (1), majd a gomb megnyomásakor csavarja le a feltétet. A fordulatszám növeléséhez forgassa el a gombot (4) balra. A fordulatszám csökkentéséhez forgassa el a gombot (4) jobbra. A segédfogantyú beállításához csavarja ki a csavarokat (7) A készülék be- és kikapcsolásához nyomja meg a gombot (3)
  • Page 33: Pomembne Informacije

    CP4010 POMEMBNE INFORMACIJE Prosimo, da za zagotovitev kar največjega zadovoljstva z napravo in njeno učinkovitostjo ter v cilju seznanitve z vsemi njenimi značilnostmi in funkcijami, pred začetkom dela z napravo preberete ta navodila za uporabo. Pred začetkom uporabe naprave preberite navodila za uporabo in ravnajte skladno z v njih vsebovanimi navodili in opozorili.
  • Page 34 CP4010 • oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride do smrtonosnega električnega udara. • Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora. • Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. • Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
  • Page 35 CP4010 podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena. Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. • Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
  • Page 36 CP4010 oblačil, za nakit ali dolge lase ter jih potegnejo v napravo. • Pred zagonom električnega orodja odstranite iz njega vse ključe. Orodje ali ključ, ki ostane priklopljen na vrtljivi del električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. • Pri delu z električnim orodjem bodite previdni, osredotočeni na izvajano delo ter miselno in zdravorazumsko prisotni.
  • Page 37 CP4010 Tveganje električnega udara Nositi zaščitno masko Uporabite zaščito za dihala Nositi zaščitna očala UPORABLJATI OSEBNO VAROVALNO OPREMO • Nositi zaščitna očala po standardu En166 • Nositi zaščitne maske po standardu En149 • Uporabljati drugo osebno varovalni opremo, odvisno od vrste delovnih obveznosti.
  • Page 38: Čiščenje In Vzdrževanje

    CP4010 Orodje vklopite/izklopite s stikalom (3). Če hočete, da orodje deluje neprekinjeno, pritisnite tipko (2). ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Preden začnete s čiščenjem in vzdrževanjem, se prepričajte, da je naprava izključena iz vira napajanja. Prezračevalni kanali (dovod in odvod zraka) naj bodo vedno čisti. Napravo obrišite s suho krpo ali jo prepihajte s stisnjenim zrakom.
  • Page 39 CP4010 VAŽNA INFORMACIJA Kako biste postigli najveće zadovoljstvo, uživali u učinkovitosti proizvoda i naučili sve njegove karakteristike i funkcije, pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda. Prije uporabe uređaja pročitajte upute za uporabu i slijedite smjernice sadržane u njima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskim korištenjem...
  • Page 40 CP4010 • Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. • Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. • Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. • Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Page 41 CP4010 od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja. • Održavajte radno područje dobro osvijetljenim. • Nered ili tamna područja izazivaju nesreće. • Ne rukujte električnim alatima u eksplozivnoj atmosferi, na primjer u prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili prašine.
  • Page 42 CP4010 ozbiljne ozljede. • Prije bilo kakvih podešavanja, promjene pribora ili spremanja električnih alata, okrenite prekidač za napajanje u položaj isključeno kako biste isključili električni alat iz izvora napajanja. Takve preventivne mjere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. • Provjerite jesu li otvori za ventilaciju bez ostatke.
  • Page 43: Tehnički Podaci

    CP4010 Opis uređaja 1. Tipka za zaključavanje vretena 6. Imbus ključ 2. Tipka za zaključavanje prekidača 7. Vijci za pričvršćivanje pomoćne ručke 3. Prekidač za uključivanje/isključivanje 8. Pomoćna ručka 4. Tipka za podešavanje brzine 9. Glavna ručka NAMJENA UREĐAJA: Mašina za poliranje automobila je uređaj koji služi za poliranje površine karoserije automobila i drugih lakiranih elemenata.
  • Page 44 CP4010 Mjerna nesigurnost (K): 1,5 m/s² Dopušteno trajanje rada: 15 minuta rada, 30 minuta pauze. Generirana deklarirana vrijednost vibracija izmjerena je standardnom metodom ispitivanja i može se koristiti za usporedbu alata. Deklarirana vrijednost generiranih vibracija također se može koristiti u početnoj procjeni izloženosti.
  • Page 45: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    CP4010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για να επιτύχετε την υψηλότερη δυνατή ικανοποίηση, να μείνετε ευχαριστημένοι με την απόδοση του προϊόντος και να μάθετε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του, παρακαλούμε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε το εγχειρίδιο και...
  • Page 46 CP4010 • Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. • Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη • βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το...
  • Page 47 CP4010 υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε ενδεχόμενο κίνδυνο. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή...
  • Page 48 CP4010 θα σας παρέχει καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση απρόβλεπτων καταστάσεων. • Αποφύγετε την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην πρίζα. Η μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου με το δάχτυλο στη...
  • Page 49 CP4010 εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου. • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα εξαερισμού δεν έχουν υπολείμματα. • Το εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνό, καλά φωτισμένο περιβάλλον. • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα κάτω των 16 ετών.
  • Page 50 CP4010 1. Κουμπί ασφάλισης ατράκτου 1. Κλειδί Άλεν 2. Κουμπί ασφάλισης διακόπτη 2. Βίδα στερέωσης βοηθητικής λαβής 3. Διακόπτης λειτουργίας 3. Βοηθητική λαβή 4. Κουμπί ελέγχου περιστροφών 4. Κύρια λαβή 5. Άτρακτος ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΣΥΣΗΕΥΗΣ: Ο στιλβωτής αυτοκινήτου είναι μια συσκευή που χρησιμοποιείται για το γυάλισμα των επιφανειών των...
  • Page 51 CP4010 Δόνηση Συνολική τιμή κραδασμών που προσδιορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο En62841: Εκπομπή κραδασμών a =11.4 m/s² ; a =9.9 m/s² Αβεβαιότητα μέτρησης (K): 1,5 m/s² Τρόπος λειτουργίας: χωρίς φορτίο Επιτρεπόμενη διάρκεια εργασίας: 15 λεπτά δουλειάς, 30 λεπτά διάλειμμα. Η παραγόμενη δηλωμένη τιμή κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και...
  • Page 52 CP4010...
  • Page 53 CP4010 Важни информации За да постигнете максимална удовлетвореност, да се насладите на работата на продукта и да се запознаете с всички негови характеристики и функции, моля, прочетете това ръководство, преди да използвате този продукт. Преди да използвате устройството, прочетете ръководството и следвайте инструкциите, съдържащи се в...
  • Page 54 CP4010 уреда. • Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. • Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не • бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или...
  • Page 55 CP4010 • Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. • Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел...
  • Page 56 CP4010 Поддържайте стабилна стойка и равновесие. Това ще ви осигури по-добър контрол върху електроинструмента в неочаквани ситуации. • Избягвайте случайното стартиране на електроинструмента. Уверете се, че превключвателят на захранването е в положение OFF (изключено), преди да включите електроинструмента. Пренасянето на...
  • Page 57 CP4010 положение "Изключено", за да изключите електроинструмента от захранването. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно стартиране на електроинструмента. • Уверете се, че вентилационните отвори са свободни от отлагания. • Инструментът може да се използва само в суха и добре...
  • Page 58 CP4010 ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЛИЧНА ЗАЩИТА • Използвайте предпазни очила в съответствие със стандарта En166 • Използвайте защитни маски в съответствие със стандарта En149 • Използвайте други прецизни лични предпазни средства, в зависимост от вида на извършваната работа. Описание на устройството 1. Κουμπί ασφάλισης ατράκτου...
  • Page 59 CP4010 • Στερέωση M14 • Περιστροφές χωρίς φορτίο: 600 – 5500 rpm • Τροφοδοσία: 230-240 V ~ 50 Hz, ισχύς 1200 W, μέγιστο 1600 W ШУМ Типично A-претеглено ниво на шум, определено съгласноEN62841 : Ниво на звуково налягане (LpA): 87 dB (A) Несигурност...
  • Page 60 CP4010...
  • Page 61: Informaţii Importante

    CP4010 INFORMAŢII IMPORTANTE Pentru a obţine cea mai mare satisfacţie, a vă bucura de performanţa produsului și pentru a afla toate caracteristicile și funcţiile acestuia, vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza acest produs. Înainte de a utiliza dispozitivul, citiţi instrucţiunile de utilizare și urmaţi instrucţiunile conţinute în acestea.
  • Page 62 CP4010 • Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageţi întotdeauna de ștecher. Niciodată nu • trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată...
  • Page 63 CP4010 deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcţionează defectuos. Nu reparaţi singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru verificare sau reparaţii. Orice reparaţii pot fi...
  • Page 64 CP4010 îmbrăcămintea și mănușile departe de piesele în mișcare. Piesele mobile ale uneltei electrice pot prinde și trage hainele largi, bijuteriile sau părul lung. • Scoateţi toate cheile sau uneltele de pe unealta electrică înainte de a o porni. O unealtă sau o cheie conectată în continuare la partea rotativă...
  • Page 65 CP4010 Pericol de incendiu Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie Pericol de electrocutare Purtaţi mască de protecţie Uilizaţi mijloace de protecţie a Purtaţi ochelari de protecţie căilor respiratorii UTILIZAŢI ECHIPAMENTE DE PROTECŢIE INDIVIDUALĂ • Purtaţi ochelari de protecţie în conformitate cu standardul En166 •...
  • Page 66: Curăţare Şi Întreţinere

    CP4010 Pentru a schimba pad-ul, este suficient să apăsaţi butonul de blocare a arborelui (1), atunci când butonul este apăsat, deșurubaţi pad-ul. Pentru a crește turaţia, rotiţi butonul (4) spre stângă. Pentru a reduce turaţia, rotiţi butonul (4) spre dreaptă.
  • Page 67: Svarbi Informacija

    CP4010 SVARBI INFORMACIJA Siekdami pasiekti didžiausią pasitenkinimą, mėgautis gaminio efektyvumu ir sužinoti visas jo savybes ir funkcijas, prieš naudodami šį gaminį perskaitykite šią instrukciją. Prieš naudodami įrenginį, perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykitės joje pateiktų nurodymų. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl prietaiso naudojimo ne pagal paskirtį arba netinkamo jo naudojimo.
  • Page 68 CP4010 • Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. • Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. • Įrenginys negali būti naudojamas vaikų. Įrenginį ir laidą...
  • Page 69 CP4010 • Netvarkingumas ir nepakankamas apšvietimas sukelia nelaimingų atsitikimų. • Nenaudokite elektrinių įrankių potencialiai sprogioje aplinkoje, t. y. ten, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių. • Akimirka neatidumo gali sukelti įrankio valdymo praradimą. • Jei galima prijungti elektrinius įrankius prie dulkių...
  • Page 70 CP4010 traukti maitinimo laido – tai gali sukelti rimtą sužalojimą. • Prieš atlikdami bet kokius reguliavimus, keisdami priedus arba laikydami elektrinius įrankius, pasukite maitinimo jungiklį į išjungimo padėtį, kad atjungtumėte elektrinį įrankį nuo maitinimo šaltinio. Tokios prevencinės priemonės sumažina elektrinio įrankio netyčinio įjungimo riziką.
  • Page 71: Techniniai Duomenys

    CP4010 Įrenginio aprašymas 1. Suklio blokados mygtukas 6. Šešiakampis raktas 2. Jungiklio blokados mygtukas 7. Pagalbinės rankenos tvirtinimo varžtai 3. Jungiklio perjungiklis 8. Pagalbinis griebtuvas 4. Greičio reguliavimo rankenėlė 9. Pagrindinė rankena 5. Suklys ĮRANKIO PASKIRTIS: Automobilių poliruoklis yra įrenginys, naudojamas automobilių kėbulų ir kitų lakuotų elementų...
  • Page 72 CP4010 Vibracijos Bendra vibracijos vertė , nustatyta pagal En62841: Vibracijos emisija : a =11.4 m/s² ; a =9.9 m/s² Matavimo netikrumas (K): 1,5 m/s² Leistina darbo trukmė: 15 minučių darbo, 30 minučių pertraukos. Deklaruota vibracijos vertė buvo išmatuota pagal standartinį bandymo metodą ir gali būti naudojama įrankiams palyginti.
  • Page 73: Oluline Teave

    CP4010 OLULINE TEAVE Suurima rahulolu saavutamiseks, toote jõudluse nautimiseks ning kõigi selle omaduste ja funktsioonide tundmaõppimiseks lugege enne toote kasutamist käesolev juhend läbi. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja toimige selles sisalduvate suuniste kohaselt. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest vastuolus selle otstrabega või väärast käsitsemisest.
  • Page 74 CP4010 kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga lõppevat elektrilööki. • Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. • Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. • Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. • Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale.
  • Page 75 CP4010 Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. • Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust.
  • Page 76 CP4010 • Enne elektritööriista käivitamist eemaldage sellelt kõik võtmed või tööriistad. Elektritööriista pöörleva osaga ühendatud tööriist või võti võib põhjustada kehavigastusi. • Elektritööriistadega töötades olge ettevaatlik, keskenduge tööle ja kasutage tervet mõistust. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
  • Page 77: Tehnilised Andmed

    CP4010 KASUTADA INDIVIDUAALKAITSEVAHENDEID • Kandke kaitseprille kooskõlas standardiga En166 • Kandke kaitsemaski kooskõlas standardiga En149 • Kasutage sõltuvalt tööde tüübist muid sihtotstarbelisi individuaalkaitsevahendeid. Seadme kirjeldus 1. Võlli lukustusnupp 6. Kuuskantvõti 2. Lüliti lukustusnupp 7. Abikäepideme kinnituspoldid 3. Sisse/välja lüliti 8. Abikäepide 4.
  • Page 78 CP4010 • Koormuseta pöördekiirus: 600 – 5500 rpm • Toide: 230-240 V ~ 50 Hz, võimsus 1200 W, max 1600 W Müra Kooskõlas standardiga määratletud A skaalale vastavalt mõõdetud müratase En62841: Akustilise rõhu tase (LpA): 87 dB (A) ; LwA 98 dB (A) Mõõtude kõikumine (K): 5.0 dB (A)
  • Page 79: Svarīga Informācija

    CP4010 SVARĪGA INFORMĀCIJA Lai izjutu vislielāko gandarījumu, izbaudītu izstrādājuma produkta veiktspēju un apgūtu visas tā īpašības un funkcijas, lūdzu, pirms šī izstrādājuma lietošanas izlasiet šo instrukciju. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un ievērojiet tajā ietvertos norādījumus. Ražotājs nav atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, kas radušies, lietojot ierīci pretēji tās...
  • Page 80 CP4010 • Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. • Ierīce regulāri jātīra saskaņā ar ieteikumiem, kas aprakstīti sadaļā par ierīces «Tīrīšanu un apkopi». • Nenovietojiet ierīci siltuma avotu, liesmu, elektriskā sildelementa vai uz karstas cepeškrāsns tuvumā. Nenovietojiet uz citas ierīces.
  • Page 81 CP4010 • Nekārtība un nepietiekams apgaismojums izraisa negadījumus. • Neizmantojiet elektroinstrumentus potenciāli sprādzienbīstamā vidē, t.i., uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu klātbūtnē. • Neuzmanības mirklis var izraisīt kontroles zaudēšanu pār instrumentu. • Ja ir pieejami putekļu novadīšanas vai savākšanas instrumenti, pārbaudiet, vai tie ir piestiprināti un darbojas pareizi.
  • Page 82 CP4010 brīdis, strādājot ar elektroinstrumentu, var izraisīt nopietnu negadījumu. • Turiet bērnus prom no darba zonas un NEĻAUJIET bērniem vilkt aiz strāvas vada – tas var izraisīt nopietnus ievainojumus. • Pirms jebkādu regulējumu veikšanas, piederumu maiņas vai elektroinstrumentu uzglabāšanas, pagrieziet strāvas slēdzi izslēgtā...
  • Page 83 CP4010 LIETOT INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻUS •Lietot aizsargbrilles saskaņā ar standarta EN166 prasībām • Lietot aizsargmasku saskaņā ar standarta EN149 prasībām • Lietot citus individuālās aizsardzības līdzekļus, atkarībā no veicamā darba veida. Ierīces apraksts 1. Vārpstas bloķēšanas poga 6. Seškanšu atslēga 2.
  • Page 84 CP4010 Mērījumu izkliede (K): 5.0 dB (A) Trokšņa līmenis darbība laikā var pārsniegt: 99 dB (A). Lietot dzirdes aizsarglīdzekļus! Vibrācija Triaksiālās vibrācijas vērtības saskaņā ar En62841: Vibrāciju emisija: a =11.4 m/s² ; a =9.9 m/s² Mērījumu izkliede (K): 1,5 m/s²...
  • Page 85 CP4010...
  • Page 86 CP4010...

Table of Contents