Page 2
Would you like to contact us personally? Please feel free to send us an e-mail. Sie möchten uns persönlich kontaktieren? Schreiben Sie uns gerne eine E-Mail. contact@minovatool.com support@minovatool.com https://www.youtube.com/@minovatool...
If both legs of the blade are not properly installed, the unit will not heat up. Always unplug the power cord of the GONYTIA Hot Knife before installing or removing the blades. Allow sufficient cooling time for blades, blade holders and mounting screws before handing.
CUTTING A. Actuate switch, the indicator light and the blade will heat up. B. Avoid direct short circuit between cutting heads. C. Do not use metallic rulers for guiding the blade. D. Clean cutting heads with enclosed wire brush. E. Please make sure the blade is connected to the cutting material before blade heats up. Excessive power output and heat generation may cause the blade holders to overheat resulting in damage to the unit.
SPECIFICATION Input 110V/60Hz 100V/60Hz 230V/50Hz Output 90 Watts Intermittent Operation 15s on / 45s off Weight 550 g Temperature Range 0 -500°C PRACTICABLE BLADES Blade and model number Image Application R blade Standard blade V blade Standard blade BASIC KIT Hot Knife Handle, 1 R blade, 1 V blade, trowel and L spanner.
DISPOSE OF PACKAGING Dispose the packaging sorted by type. Add paper and cardboard to the paper waste. Foils and foams in the collection ofrecyclables. Dispose of the device in accordance with the regulations applicable in your country. Old appliances must not be disposed with household waste! According to the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (2012/19/EU), this...
C. Stecken Sie die Klinge in die dafür vorgesehenen Öffnungen und fixieren Sie die Schrauben. Stellen Sie sicher, dass die Klinge richtig in den Kontakten des Heißschneiders sitzt, um eine optimale Funktion zu gewährleisten. Ziehen Sie immer den Netzstecker des GONYTIA Heißmesser, bevor Sie die Klingen ein- oder ausbauen.
A. Schalter drücken. Die Kontrollleuchte leuchtet und die Klinge heizt auf. Die maximale Betriebstemperatur ist nach etwa 10 Sekunden erreicht. B. Der GONYTIA Heißschneider ist für Aussetzbetrieb und nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Die Angabe 15 sec. / 45 sec. auf dem Typenschild bedeutet, dass der Heißschneider 15 Sekunden in Betrieb sein kann und dann für 45 Sekunden abgeschaltet...
SICHERHEITSHINWEISE - ACHTUNG! A. Verwenden Sie den Heißschneider nur in gut belüfteten Räumen. Eine ausreichende Belüftung des Arbeitsraumes ist sicherzustellen. Es darf mit dem GONYTIA Heißschneider.kein PVC oder PVC ummantelter Werkstoff geschnitten werden, da die beim Schneiden entstehenden Gase (Chlorgase) extrem gesundheitsschädlich sind.
TECHNISCHE DATEN Eingang 110V/60Hz 100V/60Hz 230V/50Hz Ausgangsleistung 90 Watts Intermittierender Betrieb 15s on / 45s off Gewicht 550 g Temperaturbereich 0 -500°C SCHNEIDESPITZEN Name und Art.Nr. Abbildung Anwendung R Ersatzschneide Standardklinge V Ersatzschneide Standardklinge LIEFERUMFANG Heißschneidegerät, 1 Ersatzschneide R, 1 Ersatzschneide V, Kelle und L-Schlüssel. GARANTIE Auf dieses Gerät erhalten Sie 6 Monate Garantie ab Abnahme, ausgenommen der Schneidespitze.
ENTSORGUNG VERPACKUNG ENTSORGEN. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien und Schaumstoffe in die Wertstoffsammlung. ERÄTE ENTSORGEN Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschrif-ten. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Gemäß...
Need help?
Do you have a question about the GONYTIA and is the answer not in the manual?
Questions and answers