Download Print this page

Ehrenkind KB01 Assembly Instructions Manual

Climbing triangle
Hide thumbs Also See for KB01:

Advertisement

Quick Links

Ehrenkind
Kletterbogen
®
Climbing arch | Arche d'escalade | Arco di arrampicata
KB01 / KB02
Montageanleitung
assembly instructions | instructions de montage | istruzioni di montaggio

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KB01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ehrenkind KB01

  • Page 1 Ehrenkind Kletterbogen ® Climbing arch | Arche d‘escalade | Arco di arrampicata KB01 / KB02 Montageanleitung assembly instructions | instructions de montage | istruzioni di montaggio...
  • Page 2: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen Kletterbogen montieren Nimm die Einzelteile aus der Wir empfehlen den Ehrenkind Kletterbogen Verpackung. mit 2 Personen zu montieren. Packe die Prüfe, ob die Lieferung vollständig ist Materialien aus und lege sie sortiert nach (siehe Abb. A). folgenden Kriterien auf den Boden: Prüfe, ob der Ehrenkind Kletterbogen,...
  • Page 3 Check whether the Ehrenkind climbing Leg, outer, right arch, individual components or accessories are damaged. If this is Leg, inner, right the case, do not use the Ehrenkind Leg, inner, left climbing arch. Contact us directly at the address provided. Leg, outer, left...
  • Page 4: Controllo Della Fornitura

    Disimballare i materiali e disporli sul completa (vedi Fig. A). pavimento come raffigurato nella fornitura. Controllare se l’arco di arrampicata Gamba esterna destra Ehrenkind, le singole parti o gli accessori presentano dei danni. Gamba interna destra Qualora lo fosse, non utilizzare l’arco Gamba interna sinistra di arrampicata Ehrenkind.
  • Page 7 Dübel in die Bohrung einführen, Stangen fest eindrücken. Flache Seite (ohne Insert dowel into the drill Dübel) nach oben hole. Push rods in firmly. Flat side (without Introduire la cheville dans dowel) upwards le trou. Poussez les tiges fermement. Côté plat (sans cheville) vers le haut Inserire il tassello nel foro.
  • Page 8 Tipp! Lege einen Abstandhalter unter die linke Hälfte des Kletterbogen für mehr Stabilität beim Montieren. Tip! Put a spacer under the left half of the climbing arch for more stability when assembling. Astuce ! Placez une entretoise sous la moitié gauche de l‘arche d‘escalade pour plus de stabilité...
  • Page 10: Sécurité Enfant

    KINDERSICHERUNG SÉCURITÉ ENFANT Die Kindersicherung sperrt La sécurité enfant verrouille le den Klappmechanismus. mécanisme de pliage. CHILD SAFETY DEVICE BLOCCO DI SICUREZZA PER BAMBINI Child safety device locks the folding mechanism. Il blocco di sicurezza per bambini blocca il meccanismo pieghevole.
  • Page 14 Du brauchst Unterstützung? Besuche unser Serviceportal, scanne einfach den Code mit deinem Smartphone. Need support? Visit our service portal, simply scan the code with your smartphone. Ehrenkind formbench GmbH Ginsterweg 3 74523 Schwäbisch Hall...

This manual is also suitable for:

Kb02