Cuidado Y Mantenimiento; Cura E Manutenzione; Pielęgnacja I Konserwacja - IKEA VIKLA Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

ADVERTENCIA:
E
Advertencia: No dejar nunca al niño desatendido.
Piense en el riesgo de fuegos y de otras fuentes intensas de calor en las inmediaciones del sistema
para cambiar pañales, tales como radiadores eléctricos, estufas de gas, etc.
Utilice un cambiador adicional.
El peso máximo del niño que puede utilizar este producto es de 9 kg.
Las demás piezas o recambios sólo deben ser adquiridos del fabricante o de sus distribuidores.
No utilizar nunca la base para cambiar pañales, si hay alguna pieza defectuosa, rota o que falta.
Todos los elementos de montaje siempre se tienen que apretar y comprobar regularmente.
Compruebe la estabilidad de la posición durante y antes de cada uso.
No mueva ni levante este producto cuando haya un niño adentro.
Evite el acceso a todas las posibles fuentes de peligro que estén al alcance del niño.
No permita que otros niños jueguen cerca del producto sin supervisión.
Mantenga alejados los niños durante el montaje del producto para evitar lesiones.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Limpie, cuide y compruebe periódicamente este producto.
No utilizar ningún agente de limpieza agresivo.
Limpie el producto con un paño húmedo.
ATTENZION:
I
Attenzione: Non lasciare mai il bambino incustodito.
Considerare il rischio di fiamme libere e altre forti fonti di calore, come radiatori elettrici, stufe a
gas, ecc. nelle immediate vicinanze del fasciatoio.
Utilizzare un fasciatoio aggiuntivo.
Il peso massimo del bambino per l'uso di questo prodotto è 9 kg!
Tutte le parti o pezzi di ricambio addizionali devono essere acquistati solo presso il produttore o
fornitore.
Non usare il fasciatoio se parti di esso sono difettose, strappate o mancanti.
Tutte le parti di assemblaggio devono essere sempre ben serrati e controllati regolarmente.
Controllare sempre la stabilità prima e durante l'uso.
Non muovere o sollevare il prodotto quando un bambino è all'interno.
Impedire l'accesso a tutti i possibili pericoli a portata di mano del bambino.
Non lasciare altri bambini giocare incustoditi vicino al prodotto.
Tenere i bambini lontani durante l'assemblaggio del prodotto al fine di evitare lesioni.

CURA E MANUTENZIONE

Pulire, manutenere e controllare questo prodotto regolarmente.
Non usare detergenti aggressivi.
Pulire il prodotto con un panno umido
OSTRZEŻENIE:
PL
OSTRZEŻENIE: Dziecka nigdy nie pozostawiać bez nadzoru.
Zwróćcie Państwo uwagę na niebezpieczeństwo otwartego ognia i innych silnych źródeł ciepła w
pobliżu podkładki do przewijania, jak grzejniki elektryczne, piecyki gazowe, itp.
Proszę użyć dodatkowej maty do przewijania.
Maksymalny ciężar dziecka, dla którego ten produkt jest przeznaczony, nie może przekroczyć 9 kg!
Wszelkie dodatki lub części zamienne należy nabywać wyłącznie u producenta lub dostawcy.
Nie należy używać podkładki do przewijania, jeżeli którakolwiek z części jest uszkodzona, podarta
lub jej brakuje!
Wszystkie elementy mocujące należy zawsze dokładnie dokręcić i regularnie sprawdzać.
Zawsze sprawdzaj stabilność przed iw trakcie użytkowania.
Nigdy nie poruszaj się ani nie podnoś produktu, gdy w środku znajduje się dziecko.
Uniemożliwić dostęp do wszystkich możliwych zagrożeń bezpieczeństwa w zasięgu dziecka.
Nie pozwalaj innym dzieciom bawić się bez nadzoru w pobliżu produktu.
Trzymaj dzieci z daleka podczas montażu produktu, aby uniknąć obrażeń.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
Nie używać ostrych środków do czyszczenia.
Produkt czyścić wilgotną ściereczką.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents