Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

DUKE
Scarica questo manuale sul tuo cellulare
Téléchargez ce manuel sur votre mobile
Download this manual on your mobile
Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter
Descarga este manual en tu móvil
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
DUKE 110°
DUKE 180°
Die korrekte Bedienung des Bedieners ist nur gewährleistet, wenn er von einem RIB-Bedienpanel verwaltet wird
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 12 / ENGLISH page 19 / DEUTSCH pag. 26 / ESPAÑOL pag. 33
Alimentazione
Alimentation
Power Supply
Stromspannung
Alimentacion
230V 50/60Hz
Il corretto funzionamento dell'operatore è garantito solo se viene gestito da un quadro di comando RIB
Le bon fonctionnement de l'opérateur n'est garanti que s'il est géré par un panneau de contrôle RIB
The correct operation of the operator is guaranteed only if it is managed by a RIB control panel
El funcionamiento correcto del operador solo está garantizado si está gestionado por un panel de control RIB
Vedere pagina 10
Voir page 17
See page 24
Siehe Seite 31
Ver página 38
Peso max cancello
Poids maxi portail
Max gate weight
Max Torgewicht
Peso máx verja
800 kg / 1760 lbs
per anta 2 m / pour vantail 2 m / for 2 m
leaf / für Flügel 2 m / para puerta 2 m
Manuali online interattivi
Manuels interactifs en ligne
Interactive online manuals
Interaktive Online-Handbücher
Manuales interactivos en línea.
Coppia max
Codice
Couple maxi
Code
Max torque
Code
Max. Drehmoment
Code
Coppia max
Codigo
AA10975
Nm 330
AA10985

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Duke 110

  • Page 1 Code Operador Alimentacion Peso máx verja Coppia max Codigo DUKE 110° AA10975 800 kg / 1760 lbs 230V 50/60Hz Nm 330 per anta 2 m / pour vantail 2 m / for 2 m leaf / für Flügel 2 m / para puerta 2 m DUKE 180°...
  • Page 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS LE ISTRUZIONI CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE INSTALLATIONEN ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS ACHTUNG - FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG, DASS ALLE ANWEISUNGEN KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN 1°...
  • Page 4 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione INSTALACIÓN indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE DUKE è un operatore irreversibile con finecorsa meccanici e coperchio carrabile. DUKE 110° è dotato di variazione di velocità dell’anta sia in apertura che in chiusura (apertura iniziale lenta, poi veloce e chiusura inizialmente veloce, poi lenta all’arrivo in battuta).
  • Page 6 - ATTENZIONE: la leva di collegamento CCA1360 deve essere applicata come da Fig. 4. Nel caso fosse impossibile collegarla, azionare elettricamente il riduttore. REGOLAZIONE FINECORSA MECCANICI DUKE 110° Usando il DUKE non è necessario fissare fermi a terra o altro perché è dotato all’interno di viti di CCA1360 fermo registrabili per delimitare la corsa dell’anta.
  • Page 7 CME6987 ACG2120 ACG2125 ACG2130 CME5224 (DUKE 110°) CME5230 (DUKE 180°) DUKE 110° DESTRO Tubo per scarico acqua CCA1360 Tubo per cavi elettrici...
  • Page 8 1 per montaggio a sinistra o il fermo 2 per il montaggio a destra. REGOLAZIONE FINECORSA MECCANICI DUKE 180° Per fermare il movimento del cancello nelle posizioni desiderate è sufficiente agire sulle apposite viti dei fermi A e B, bloccandole successivamente coi controdadi per impedire che Tubo per scarico acqua possano modificare la loro posizione nel tempo (Fig.
  • Page 9: Manutenzione

    In caso contrario lo sbloccaggio risulterà difficoltoso. REGOLAZIONE FRIZIONE Nel DUKE il limitatore di coppia meccanico non è presente. É quindi necessario comandare questo operatore con un quadro elettronico dotato di regolatore di forza elettronico. Si consiglia l’utilizzo del quadro elettronico di comando B2 (per 1 o 2 motori monofasi).
  • Page 10 CASSA DI FONDAZIONE DUO PER DUKE 180° CASSA DI FONDAZIONE DUO PER DUKE 110° Necessita dello SBLOCCO DUO ACG2135. Necessita dello SBLOCCO DUO ACG2135. cod. ACG8439 cod. ACG8434 INOX AISI 304L cod. ACG8439I INOX AISI 304L cod. ACG8434I SBLOCCO DUO DUKE LEVA C 2.0...
  • Page 11 FIT SLIM EN12978 - EN13849-2 SAIL 102.5 47.5 FOTOCELLULE DA PARETE SAIL arancio con scheda intermittente incorporata cod. ACG8032B cod. ACG7072 COPPIA DI COLONNINE PER FIT SLIM cod. ACG8065 SAIL bianco con scheda intermittente incorporata cod. ACG7078 Le fotocellule FIT SLIM hanno la funzione di sincronismo in corrente alternata e portata di SUPPORTO LATERALE SAIL cod.
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    DUKE est un opérateur irréversible équipé d’un fin de course mécanique et d’un couvercle de passage. DUKE 110° est équipé d’un variateur de vitesse du vantail, tant en ouverture qu’en fermeture (ouverture lente au début puis rapide, fermeture rapide au début puis lente à...
  • Page 13 - L’axe des gonds doit correspondre parfaitement à l’axe de l’arbre porte-levier d’entraînement. - DUKE 110°: Cimenter en veillant à ce que le mortier n’entre pas à l’intérieur du caisson et en s’assurant que les cÙtés les plus courts du caisson sont parfaitement parallèles à la barrière lorsqu’elle est sur “FERME”.
  • Page 14 CME6987 ACG2120 ACG2125 ACG2130 CME5224 (DUKE 110°) CME5230 (DUKE 180°) DUKE 110° DROIT 62 mm Tube pour ecoulement de l’eau Tube pour câbles électriques CCA1360...
  • Page 15 1 pour le montage à gauche ou l’arrêt 2 pour le montage à droite. Tube pour ecoulement de l’eau REGLAGE DES FINS DE COURSE MECANIQUES DUKE 180° Pour arrêter le mouvement du portail dans les positions désirées, il suffit d’agir sur les vis des arrêts A et B en les bloquant ensuite avec leurs contre-écrous pour empêcher qu’elles...
  • Page 16: Entretien

    Dans le cas contraire, le déblocage résulte impossible. REGLAGE DE L’EMBRAYAGE DE SECURITE Le DUKE n’est pas pourvu de limitateur de couple mécanique. Il est donc necessarie de commander ce operateur au moyen d’un coffret électronique doté de limitateur de force électronique.
  • Page 17 ACG8434 INOX AISI 304L code ACG8439I INOX AISI 304L code ACG8434I DÉBLOCAGE DUO POUR DUKE LEVIER C pour application DUKE dans de nombreuses caisses préexistantes non RIB code ACG2135 code ACG8440B B2-CRX MODULE RADIO 433MHz code ACG8069 EMETTEUR RADIO SUN...
  • Page 18 FIT SLIM SAIL EN12978 - EN13849-2 102.5 47.5 PHOTOCELLULES MURALES code ACG8032B SAIL orange avec panneau clignotant intégré code ACG7072 PAIRE DE POTEAUX POUR FIT SLIM code ACG8065 SAIL blanc avec panneau clignotant intégré code ACG7078 Les photocellules FIT SLIM ont la fonction de synchronisme dans le courant à C.A. et les SUPPORT LATÉRAL SAIL code ACG8054 gammes de 20 m.
  • Page 19: System Layout

    The DUKE functions as a load-bearing centre hinge, designed in such a way that the motor can be removed for servicing purposes without taking down the gate. The DUKE will comfortably operate gates and doors up to 800 kg in weight and 2 metres in length.
  • Page 20: Pre-Installation Checks

    - The centreline of the pintles must be perfectly in line with the centreline of the operating arm mounting shaft. - DUKE 110°: Cement in, taking care to ensure that cement does not fall into the box and checking that the short sides of the box are perfectly parallel to the gate when in the “CLOSED”...
  • Page 21 CME6987 ACG2120 ACG2125 ACG2130 CME5224 (DUKE 110°) CME5230 (DUKE 180°) DUKE 110° RIGHT 62 mm Tube for water drain Tube for electric cables CCA1360...
  • Page 22 - Weld carefully bracket plate on the leaf. - Fit Duke operator inside foundation box (picture 12) by means of enclosed nuts M12 and washers on column side, while on opposite column side screw in “prolunghe” CME5228 and Tube for electric cables relevant washers DRL12X24 (refer to exploded view at last page).
  • Page 23: Maintenance

    In not adjusted, unblocking will be impossible. SAFETY CLUTCH ADJUSTMENT There is no mechanical safety clutch with the DUKE. Therefore it is necessary to operate this operator with an electronic control panel fitted with an electronic force regulator.
  • Page 24 Stainless AISI 304L code ACG8439I Stainless AISI 304L code ACG8434I DUO RELEASE FOR DUKE C LEVER 2.0 for fitting DUKE in most of no RIB foundation boxes already placed at the site code ACG2135 code ACG8440B B2-CRX RADIO MODULE 433MHz code ACG8069 RADIO TRANSMITTER SUN code.
  • Page 25 FIT SLIM SAIL EN12978 - EN13849-2 102.5 47.5 PHOTOCELLS for the wall-installation code ACG8032B SAIL orange with built-in flashing board code ACG7072 PAIR OF COLUMNS FOR FIT SLIM code ACG8065 SAIL white with built-in flashing board code ACG7078 FIT SLIM photocells have synchronism function in AC current and ranges of 20 m. SAIL LATERAL SUPPORT code ACG8054 You can fit many couples close together thanks to the synchronising circuit.
  • Page 26: Technische Eigenschaften

    Öffnungsbewegung und Verzögerung der Schließbewegung am Anschlag) auf. DUKE trägt das Flügelgewicht und der Motor kann für Wartungsarbeiten entfernt werden, ohne den Flügel zu demontieren. Mit DUKE können Türen und Tore bis zu 800 kg mit einer max. Flügellänge von 2m betätigt werden. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DUKE 110°...
  • Page 27 Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Träger fixiert sein, darf sich während der ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Bewegung nicht biegen und ohne Reibung bewegen. Erfahrene Personen BEFEHLSTYP Bevor DUKE montiert wird ist es besser alle Hindernisse, die bei der Montage auftreten können Erfahrene Personen Nicht fachkundige (außerhalb des festzustellen.
  • Page 28 CME6987 ACG2120 ACG2125 ACG2130 CME5224 (DUKE 110°) CME5230 (DUKE 180°) DUKE 110° 62 mm Röhre für Wasserabfluss Röhre für elektrische Kabel CCA1360...
  • Page 29 Öffnung, je tiefer der Zugzahnrad in Richtung Sperrung 1 (Montage link), oder in Richtung Sperrung 2 (Montage rechts). Röhre für Wasserabfluss EINSTELLUNG MECHANISCHE ENDANSCHLÄGE DUKE 180° Die Torbewegung wird über die betreffenden Endlagenschrauben A bzw. B und anschließende Lageneinstellung durch Arretieren der Gegenmuttern begrenzt (Abb.12).
  • Page 30: Wartung

    Anschläge am Boden berührt. Im anderen Fall ist die Entsicherung unmöglich. EINSTELLUNG DER RUTSCHKUPPLUNG Bei DUKE ist keine mechanische Rutschkupplung vorhanden. Es ist daher notwendig, diesen Torantrieb mittels einer elektronischen Rutschkupplung ausgerüstet ist. Es wird die Verwendung der elektronischen Steuergeräte B2 (für 1 oder 2 einphasige Motoren) empfohlen.
  • Page 31 Kode. ACG8439I Edelstahl-Version AISI 304L Kode. ACG8434I ENTRIEGELUNG DUO FÜR DUKE HEBEL C 2.0 Kode. ACG2135 zur Verwendung auf DUKE bei vielen anderen Gehäusen, auch wenn nicht von RIB Kode. ACG8440B B2-CRX RADIO-MODUL 433MHz Kode ACG8069 FERNSENDER SUN / SUN-PRO...
  • Page 32 SAIL FIT SLIM EN12978 - EN13849-2 102.5 47.5 SAIL orange mit eingebauter intermittierender Karte Kode ACG7072 WANDFOTOZELLEN Kode ACG8032B SAIL weiß mit eingebauter intermittierender Karte Kode ACG7078 EIN PAAR FOTOZELLEN-STAENDER FÜR FIT SLIM Kode ACG8065 SEITENUNTERSTÜTZUNG SAIL Kode ACG8054 FIT SLIM Fotozellen haben Synchronismusfunktion im Wechselstrom Strom und Strecken 20m.
  • Page 33: Características Técnicas

    (comienzo de la abertura lento, después rápido y al fin cerra lento cuando la hoja acerca el tope). DUKE es portante de las hojas de la puerta y en caso que se necesita manutencion se puede quitar el motor sin quitar la hoja.
  • Page 34 - Los ejes del perno de la caja tienen que corresponder perfectamente con el eje del quicio. - DUKE 110°: Cementar prestando atención que el cemento no caiga dentro la caja y controlar que las caras cortas de la caja estén perfectamente paralelas a la hoja cuando en posición “CERRADO”.
  • Page 35 CME6987 ACG2120 ACG2125 ACG2130 CME5224 (DUKE 110°) CME5230 (DUKE 180°) DUKE 110° DERECHO 62 mm Tubo para descarga agua Tubo para cables eléctricos CCA1360...
  • Page 36 1 para montaje a la izquierda o hacia el cierre 2 para montaje a la derecha. REGULACION TOPES MECANICOS DUKE 180° Para parar el movimiento de la puerta en las posiciones deseadas es suficiente obrar sobre Tubo para descargar el agua los tornillos de parada A y B, bloqueando despues las tuercas de fijación para impedir que...
  • Page 37: Mantenimiento

    En caso contrario es imposible el desbloqueo. REGULACION DEL EMBRAGUE Con el DUKE el embrague mecánico no está presente. Por lo tanto es necesario ordenar este motor usando un cuadro elétrico con ajuste electrónico del embrague incorporado.
  • Page 38 ACG8434 INOX AISI 304L cód. ACG8439I INOX AISI 304L cód. ACG8434I DESBLOQUEO DUO DUKE PALANCA C para insertar el DUKE en muchas cajas pre-existentes no RIB cód. ACG2135 cod. ACG8440B B2-CRX MÓDULO RADIO 433MHz cod. ACG8069 TELEMANDO SUN SUN 2CH cód.
  • Page 39 FIT SLIM SAIL EN12978 - EN13849-2 102.5 47.5 FOTOCÉLULAS PARA PARED SAIL naranja con tablero intermitente incorporado cód. ACG7072 cód. ACG8032B PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód. ACG8065 SAIL blanco con tablero intermitente incorporado cód. ACG7078 Las fotocélulas FIT SLIM tienen una funciòn de sincronizaciòn en corriente alterna y portada SOPORTE LATERAL SAIL cód.
  • Page 40 NOTES...
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42 Denominazione Particolare CME5223 Vite s/fine DAC4X10 Vite trilob. TC CR 4X10 UNI8112 BA01097 Campana + Statore + Cavo CME5224 Leva traino cassa DUKE 110° DAE55X16G Vite aut. te. 5.5X16 p. tronca CAL1230 Carter CME6987 Piatto cancello cassa DUKE DDD12MAI Dado autobloccante M12 inox...
  • Page 43 DTE10x40I CTC1133 DDMM10I CME5223 Vite s/fine seconda rid. DDMM10I DRG10I CTC1120 CME5225 Ingranaggio ballerino DRL10X20I CME5226 Ingran. traino c/fermo DUKE 180° CME5227 Piastra fissaggio completa DUKE 180° CME5227 CME5228 Distanziale piastra ingr. DUKE 180° CTC1090 CMO1319 CTC1375 CAL1230 DUK6004ZZ BA01097...
  • Page 44 Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : DUKE Apparatus model : Object of the declaration : Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : Modelo de aparato : Objeto de la declaración :...

This manual is also suitable for:

180

Table of Contents