Deutsch SICHERHEITSHINWEISE ............................20 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................20 ONLINE-SERVICE-CENTER ............................. 21 INHALT DER VERPACKUNG ........................... 21 INSTALLATION DER XD10 ............................22 INSTALLATION DER PD20 ............................24 INSTALLATION DER XD50 ............................29 INSTALLATION DER PB30 ............................34 INSTALLATION DER PB40 ............................35 INSTALLATION DER XB40 ............................
Page 3
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ........................39 CENTRE D’ASSISTANCE EN LIGNE ........................40 CONTENU DE L’EMBALLAGE ..........................40 INSTALLATION DE LA CAMÉRA XD10 ......................41 INSTALLATION DE LA CAMÉRA PD20 ......................43 INSTALLATION DE LA CAMÉRA XD50 ......................48 INSTALLATION DE LA CAMÉRA PB30 ......................
English Safety Instructions Bascom products are designed and tested to meet strict safety requirements. Carefully read the instructions below before you start working with the products and, if necessary, consult the instructions again, so you are always using the product safely.
English Helpcenter Questions about your camera system? Please visit our online helpcenter. Here you can find the most recent articles about how to operate your system. Visit: www.bascom.support Content Of Package Check if your package contains the following items: CAMERA...
English Installation of XD10 1. Remove the ring by rotating it. 2. Separate camera and bracket.
Page 7
English 3. Paste the sticker on the right spot. 4. Place the bracket and fasten it with screws. 5. Bring the camera in the right position and install the bracket.
English 6. Tighten the bracket by rotating the ring. Installation of PD20 1. Remove the front cover by loosening 2. Remove the protection cover. the three locking screws with the delivered tool.
Page 9
English 3. Use the sticker to mark the right position for the holes. 4. Drill the holes and mount the camera. Use expansion bolts and locking screws. (6mm drill is needed for the locking holes and 20mm drill for the cable connection).
Page 10
English 5. Turn the camera left or right. Loosen the screws at the side to move the camera up or down. 6. Rotate the camera when the images are at an angle or upside down.
Page 11
English 7. Zoom and focus through the smartphone app or from the recorder menu. (Go to www.bascom.support for more information). 8. Replace the protection cover.
Page 12
English 9. Replace the front cover and tighten the screws. 10 . Remove any fingerprints.
English Installation of XD50 1. Remove the front cover by loosening 2. Remove the protection cover. the three locking screws with the delivered Torx-tool. 3. Use the sticker to mark the right position for the holes.
Page 14
English 4. Drill the holes and mount the camera. Use expansion bolts and locking screws. (6mm drill is needed for the locking holes and 20mm drill for the cable connection). 5. Turn the camera left or right. Loosen the screws at the side to move the camera up or down.
Page 15
English 6. Rotate the camera when the images are at an angle or upside down. 7. Zoom and focus through the smartphone app or from the recorder menu. (Go to www.bascom.support for more information).
Page 16
English 8. Replace the protection cover. 9. Replace the front cover and tighten the screws.
English Installation of PB40 1. Mount the bracket. 3. Zoom and focus through the smartphone app or from the recorder menu. (Go to www.bascom.support for more information). 2. Adjust the camera in the right position.
English Installation of XB40 1. Mount the bracket. 3. Zoom and focus through the smartphone app or from the recorder menu. (Go to www.bascom.support for more information). 2. Adjust the camera in the right position.
150 x 115 210 x 100 150 x 115 250 x 100 Warranty All Bascom products include a 2-year warranty period. Does your product get defective within 2 years? Then contact your supplier to use this YEAR warranty arrangement. WARRANTY...
English Disposal of old devices For private households: Information on Disposal for Users of WEEE This symbol on the product means that used electrical and electronic equipment (WEEE) should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product to designated collection points where it will be accepted free of charge.
Deutsch Sicherheitshinweise Produkte von Bascom wurden so entworfen und getestet, dass sie strenge Sicherheitsanforderungen erfüllen. Lesen Sie bitte die unten aufgeführten Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt anschließen, und nehmen Sie, falls nötig, diese Anweisungen später für einen sicheren Gebrauch des Produkts nochmals zur Hand.
Deutsch Online-Service-Center Sie haben Fragen zu Ihrem Kamerasystem? Besuchen Sie unser Online-Service-Center. Dort finden Sie die aktuellsten Informationen zur Bedienung Ihres Systems. Besuchen Sie: www.bascom.support Inhalt der Verpackung KAMERA...
Deutsch Installation der XD10 1. Entfernen Sie den Mantel durch drehen. 2. Bauen Sie alle Teile der Kamera auseinander.
Page 26
Deutsch 3. Bringen Sie den Aufkleber an die 4. Befestigen Sie den Sockel. ausgewählte Stelle an. 5. Bringen Sie die Kamera in die passende Position und befestigen den Mantel.
Deutsch 6. Drehen Sie den Mantel fest. Installation der PD20 1. Die Schutzkappe durch Lösen der drei 2. Die darunterliegende, aufgesteckte Schrauben mithilfe des beigefügten Schutzkappe entfernen. Torxschlüssels entfernen.
Page 28
Deutsch 3. Die Stelle der Bohrlöcher mithilfe des Stickers festlegen. 4. Die Löcher bohren und die Kamera befestigen. (für die Schraubenlöcher benötigen Sie einen 6-mm-Bohrer, für die Kabeldurchführung einen 20-mm-Bohrer).
Page 29
Deutsch 5. Die Kameraposition durch Drehen einstellen. Zur Änderung der Kamerahöhe die Stellschraube leicht lösen. 6. Die Kamera drehen, wenn die Bilder schief oder auf dem Kopf stehend wiedergegeben werden.
Page 30
Deutsch 7. Das Zoom-Objektiv mithilfe der Bascom-App auf Ihrem Smartphone oder über das Menü des Rekorders einstellen. (mehr Informationen dazu finden Sie auf www.bascom.support). 8. Die darunterliegende, aufgesteckte Schutzkappe wieder befestigen.
Page 31
Deutsch 9. Die obere Schutzkappe zurücksetzen und die drei Schrauben festdrehen. 10. Eventuelle Fingerabdrücke entfernen.
Deutsch Installation der XD50 1. Die Schutzkappe durch Lösen der drei 2. Die darunterliegende, aufgesteckte Schrauben mithilfe des beigefügten Schutzkappe entfernen. Torxschlüssels entfernen. 3. Die Stelle der Bohrlöcher mithilfe des Stickers festlegen.
Page 33
Deutsch 4. Die Löcher bohren und die Kamera befestigen. (für die Schraubenlöcher benötigen Sie einen 6-mm-Bohrer, für die Kabeldurchführung einen 20-mm-Bohrer). 5. Die Kameraposition durch Drehen einstellen. Zur Änderung der Kamerahöhe die Stellschraube leicht lösen.
Page 34
Deutsch 6. Die Kamera drehen, wenn die Bilder schief oder auf dem Kopf stehend wiedergegeben werden. 7. Das Zoom-Objektiv mithilfe der Bascom-App auf Ihrem Smartphone oder über das Menü des Rekorders einstellen. (mehr Informationen dazu finden Sie auf www.bascom.support).
Page 35
Deutsch 8. Die darunterliegende, aufgesteckte Schutzkappe wieder befestigen. 9. Die obere Schutzkappe zurücksetzen und die drei Schrauben festdrehen.
Deutsch Installation der PB40 1. Befestigen Sie die Kamera. 3. Das Zoom-Objektiv mithilfe der Bascom-App auf Ihrem Smartphone oder über das Menü des Rekorders 2. Bringen Sie die Kamera in die richtige Position. einstellen. (mehr Informationen dazu finden Sie auf...
Deutsch Installation der XB40 1. Befestigen Sie die Kamera. 3. Das Zoom-Objektiv mithilfe der Bascom-App auf Ihrem Smartphone oder über das Menü des Rekorders 2. Bringen Sie die Kamera in die richtige Position. einstellen. (mehr Informationen dazu finden Sie auf...
210 x 100 150 x 115 250 x 100 Garantie Auf alle Produkte von Bascom gibt es 2 Jahre Garantie. Ihr Produkt ist innerhalb der 2 Jahre defekt? Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler, um JAHRE unsere Garantieregelung in Anspruch zu nehmen.
Deutsch Altgeräteentsorgung Für private Haushalte: Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte (WEEE) nicht mit dem allgemeinen Hausmüll gemischt werden dürfen. Für eine ordnungsgemäße Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt bitte zu den dafür vorgesehenen Sammelstellen, wo es kostenlos angenommen wird.
Français Instructions de sécurité Les produits de Bascom sont conçus et testés pour répondre à des normes de sécurité strictes. Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d’utiliser le produit et consultez-les de nouveau si nécessaire, de manière à toujours utiliser le produit de façon sûre.
Centre d’assistance en ligne Questions concernant votre système de caméra ? Visitez notre centre d’assistance en ligne. Vous y trouverez les articles les plus récents concernant l’utilisation de votre système. Rendez-vous sur : www.bascom.support Contenu de l’emballage Inhoud Verpakking CAMÉRA...
Français Installation de la caméra PD10 1. Retirer le collier de la caméra en le faisant tourner. 2. Enlever le support de la caméra.
Page 45
Deutsch 3. Positionner l’autocollant à la place 4. Fixer le piédestal à la caméra en sélectionnée. Percer les trous puis vissant les vis. insérer les vis. 5. Ajuster l’angle de la caméra et installer le collier.
Français 6. Resserrer le collier de la caméra en le tournant. Installation de la caméra PD20 1. Retirez le capot de protection dôme 2. Retirez le deuxième capot de protection. en dévissant les trois vis à l’aide de la Celui-ci est simplement serré. clé...
Page 47
Français 3. Utilisez l’autocollant gabarit pour déterminer la position des trous de perçage. 4. Percez les trous et fixez la caméra. (Utilisez une mèche de 6 mm pour les trous de vis et une mèche de 20 mm pour le passage de câble).
Page 48
Français 5. Réglez la position de la caméra. Desserrez légèrement la vis de réglage pour régler la hauteur de la caméra. 6. Faites pivoter la caméra lorsque les images s’affichent de travers ou à l’envers.
Page 49
Français 7. Réglez l’objectif zoom avec l’application Bascom sur votre smartphone ou via le menu de l’enregistreur. (Allez à www.bascom.support pour plus d’information). 8. Remettez le capot de protection en place.
Page 50
Français 9. Remettez le capot de protection dôme en place et fixez les trois vis. 10. Enlevez les marques de doigts.
Français Installation de la caméra XD50 1. Retirez le capot de protection dôme 2. Retirez le deuxième capot de protection. en dévissant les trois vis à l’aide de la Celui-ci est simplement serré. clé Torx fournie. 3. Utilisez l’autocollant gabarit pour déterminer la position des trous de perçage.
Page 52
Français 4. Percez les trous et fixez la caméra. (Utilisez une mèche de 6 mm pour les trous de vis et une mèche de 20 mm pour le passage de câble). 5. Réglez la position de la caméra. Desserrez légèrement la vis de réglage pour régler la hauteur de la caméra.
Page 53
Français 6. Faites pivoter la caméra lorsque les images s’affichent de travers ou à l’envers. 7. Réglez l’objectif zoom avec l’application Bascom sur votre smartphone ou via le menu de l’enregistreur. (Allez à www.bascom.support pour plus d’information).
Page 54
Français 8. Remettez le capot de protection en place. 9. Remettez le capot de protection dôme en place et fixez les trois vis.
Page 55
Français 10. Enlevez les marques de doigts.
Français Installation de la caméra PB40 1. Fixer le piédestal. 3. Réglez l’objectif zoom avec l’application Bascom sur votre smartphone ou via le menu de 2. Ajuster la caméra dans la bonne position. l’enregistreur. (Allez à www.bascom.support pour plus d’information).
Français Installation de la caméra XB40 1. Fixer le piédestal. 3. Réglez l’objectif zoom avec l’application Bascom sur votre smartphone ou via le menu de l’enregistreur. (Allez à 2. Ajuster la caméra dans la bonne position. www.bascom.support pour plus d’information).
150 x 115 250 x 100 Garantie Tous les produits de Bascom bénéficient d’une garantie de 2 ans. Si votre produit présente un dysfonctionnement dans les 2 ans suivant l’achat, contactez votre fournisseur pour faire appel à ce système GARANTIE...
Français Élimination des anciens appareils Pour les ménages privés: informations sur l'élimination pour les utilisateurs de DEEE Ce symbole sur le produit signifie que les équipements électriques et électroniques usagés (DEEE) ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, veuillez apporter ce produit aux points de collecte désignés où...
Nederlands Veiligheidinstructies Producten van Bascom zijn ontworpen en getest om te voldoen aan strenge veiligheidseisen. Lees onderstaande instructies aandachtig door voordat u met het product gaat werken en raadpleeg deze nogmaals, indien nodig, zodat u het product altijd op een veilige manier gebruikt.
Nederlands Helpcentrum Heeft u vragen over het aansluiten of gebruik van uw camerasysteem? Bezoek dan ons helpcentrum. Ga naar: www.bascom.support Inhoud Verpakking Inhoud Verpakking CAMERA...
Nederlands Installatie XD10 1. Verwijder de bovenste ring door deze los te draaien. 2. Maak de beugel los van de camera.
Page 64
Nederlands 3. Plaats de sticker op de plaats waar u 4. Monteer de beugel. de camera wilt installeren. 5. Draai de camera in de gewenste positie en plaats de ringen terug.
Nederlands 6. Draai de bovenste ring vast. Installatie PD20 1. Verwijder de dome beschermkap door 2. Verwijder de tweede beschermkap. drie schroeven los te draaien met de Deze is enkel vastgeklemd. meegeleverde Torx-sleutel.
Page 66
Nederlands 3. Gebruik de hulpsticker om de positie van de boorgaten te bepalen. 4. Boor de gaten en zet de camera vast. (Gebruik een 6mm boor voor de schroefgaten en een 20mm boor voor kabeldoorgang).
Page 67
Nederlands 5. Stel de positie van de camera in. Draai de stelschroef iets losser om de camera in hoogte te verstellen. 6. Roteer de camera zodra beelden scheef of omgekeerd worden weergegeven.
Page 68
Nederlands 7. Stel de zoomlens in met de Bascom app op uw smartphone of via het menu van de recorder. (Ga naar www.bascom.support voor meer informatie). 8. Plaats de beschermkap terug.
Page 69
Nederlands 9. Plaats de dome beschermkap terug en draai de drie schroeven vast. 10 . Verwijder vingerafdrukken.
Nederlands Installatie XD50 1. Verwijder de dome beschermkap door 2. Verwijder de tweede beschermkap. drie schroeven los te draaien met de Deze is enkel vastgeklemd. meegeleverde Torx-sleutel. 3. Gebruik de hulpsticker om de positie van de boorgaten te bepalen.
Page 71
Nederlands 4. Boor de gaten en zet de camera vast. (Gebruik een 6mm boor voor de schroefgaten en een 20mm boor voor kabeldoorgang). 5. Stel de positie van de camera in. Draai de stelschroef iets losser om de camera in hoogte te verstellen.
Page 72
Nederlands 6. Roteer de camera zodra beelden scheef of omgekeerd worden weergegeven. 7. Stel de zoomlens in met de Bascom app op uw smartphone of via het menu van de recorder. (Ga naar www.bascom.support voor meer informatie).
Page 73
Nederlands 8. Plaats de beschermkap terug. 9. Plaats de dome beschermkap terug en draai de drie schroeven vast.
Page 74
Nederlands 10 . Verwijder vingerafdrukken.
Nederlands Installatie PB40 1. Monteer de camera. 3. Stel de zoomlens in met de Bascom app op uw smartphone of via het menu van de recorder. (Ga naar www.bascom.support 2. Draai de camera in de gewenste positie. voor meer informatie).
Nederlands Installatie XB40 1. Monteer de camera. 3. Stel de zoomlens in met de Bascom app op uw smartphone of via het menu van de recorder. (Ga naar www.bascom.support 2. Draai de camera in de gewenste positie. voor meer informatie).
210 x 100 150 x 115 250 x 100 Garantie Alle producten van Bascom worden geleverd inclusief 2 jaar garantie. Gaat uw product binnen 2 jaar defect? Neem dan contact op met uw JAAR leverancier om van deze garantieregeling gebruik te maken.
Nederlands Nederlands Afvoer van oude apparaten Voor particuliere huishoudens: informatie over verwijdering voor gebruikers van AEEA Dit symbool op het product betekent dat gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) niet mag worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng dit product voor de juiste behandeling, terugwinning en recycling naar de daarvoor bestemde inzamelpunten waar het gratis wordt geaccepteerd.
Need help?
Do you have a question about the XD10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers