SMART365 SM-02-031600 Manual

Electric mixer 1600w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MIESZARKA 1600 W
ELECTRIC MIXER 1600W
Instrukcja obsługi / Manual
NUMER MODELU / INDEX:
SM-02-031600
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL
DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA MIESZARKI.
FOR YOUR SAFETY
Read and understand the entire manual before operating machine

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM-02-031600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SMART365 SM-02-031600

  • Page 1 MIESZARKA 1600 W ELECTRIC MIXER 1600W Instrukcja obsługi / Manual NUMER MODELU / INDEX: SM-02-031600 ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI / ORIGINAL MANUAL DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA MIESZARKI. FOR YOUR SAFETY Read and understand the entire manual before operating machine...
  • Page 3 1. WSTĘP 2. DANE TECHNICZNE Dziękujemy za zakup mieszarki ręcznej. Chcemy Ci pomóc korzystać z niej jak najlepiej i w bezpieczny Indeks SM-02-031600 Specyfikacja sposób. Maszyna ta jest przeznaczona do mieszania, farb, Napięcie 230 V zapraw itp. Nie należy używać osprzętu maszyny do prac...
  • Page 4 stej (maski przeciwpyłowe, środki ochrony słuchu, kaski, łatwopalne ciecze, gazy lub opary. obuwie ochronne) zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. • Dzieci i osób postronnych nie należy dopuszczać do • Należy unikać niezamierzonego włączenia elektro- miejsca pracy. Brak koncentracji może spowodować narzędzia. Przed podłączeniem narzędzia do sieci utratę...
  • Page 5 6. IDENTYFIKACJA PODZESPOŁÓW 1. Przełącznik wł./wył. 5B. Trzpień końcówki mieszającej 2. Przycisk blokady przełącznika 6. Szczeliny wentylacyjne 3. Pokrętło regulacji prędkości 7. Klucz płaski (2) 4. Trzpień 8. Przełącznik biegów 5A. Końcówka mieszająca...
  • Page 6 7. PRZYGOTOWANIE DO PRACY Zabrania się: 1. Otwierania lub naprawy sprzętu bez zezwolenia. UWAGA! Upewnij się, że narzędzie jest wyłączone Montaż • Skręć obie części końcówki mieszającej, przy użyciu kluczy dołączonych do zestawu. • Upewnij się, że obie części są poprawnie skręcone, •...
  • Page 7 być naprawione przez konsumenta. Skontaktuj się 9. KONSERWACJA z autoryzowanym centrum serwisowym lub z osobą • Utrzymywać produkt w czystości. Usunąć z produktu o podobnych kwalifikacjach, aby zlecić jego spraw- zanieczyszczenia po każdym użyciu i przed przecho- dzenie i naprawę. wywaniem.
  • Page 8: Table Of Contents

    5. General safety rules 6. Know your machine 1. INTRODUCTION 2. SPECIFICATION Index SM-02-031600 Thank you for buying our electric mixer. We want to help Specification you to use it in the best and safest way possible. You will Voltage 230 V find that information in this instruction manual;...
  • Page 9 caught in moving parts. Electric safety • Power tool plugs must match the outlet. Never mod- • If devices are provided for the connection of dust ify the plug in any way. Do not use any adapter plugs extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
  • Page 10: Know Your Machine

    7. KNOW YOUR MACHINE 1. Switch for on/off and speed control 5. Mixing paddle 2. Button for switch locking 6. Ventilation slots 3. Speed selection wheel 7. Wrench (2) 4. Spindle 8. Shift Knob...
  • Page 11: Preparing To Work

    7. PREPARING TO WORK • Turn on the mixer by pressing the lock button and CAUTION! Ensure that the tool is then the on / off switch. switched off. • Gradually increase the mixing speed by turning wheel C to the desired maximum speed (so that the Mounting substance will not splash around and the tool will •...
  • Page 12: Disposaland Recycling

    10. DISPOSAL AND RECYCLING European WEEE Directive. Contact your local authorities or stocks for advice on recycling. It will then be recy- ATTENTION! This product has been cled or dismantled in order to reduce the impact on the marked witha symbolrelating toremoving environment.
  • Page 15 WARUNKI GWARANCJI WARRANTY Firma ERPATECH udziela gwarancji na sprawne działa- Provides a warranty for correct operation of the tool. nie urządzenia. The warranty period begins from the date of handing Niniejszą gwarancją objęte są wady produkcyjne urzą- over to the user and lasts 12 months, while the consu- dzenia uniemożliwiające jego użytkowanie zgodnie mer warranty (purchase with receipt) lasts 24 months.
  • Page 16 ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska tel. 22-431 05 05 K K A A R R T T A A G G W W A A R R A A N N C C Y Y J J N N A A Nazwa produktu ………………………………………………….

Table of Contents