Do you have a question about the ITEHIL IT500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for KINGWORKS ITEHIL IT500
Page 1
Benutzerhand Manuale d'uso ユーザーマニュアル Manual de usuario Manuel de l'Utilisateu IT500 @ITEHIL @ItehilOfficial @itehil_official support@itehil.com 中国製 KINGWORKS INC. 中国制造 HTTPS:WWW.ITEHIL.COM 中國製造 EMAIL:SUPPORT@ITEHIL.COM MADE IN CHINA ADDRESS:700 ISIS AVENUE, HECHO EN CHINA INGLEWOOD,CA 90301 FABRIQUÉ EN CHINE UNITED STATES IN CHINA HERGESTELLT...
Page 2
警告/WARNING/avvisare/advertir/warnen/prévenir CN-如不正确使用,可能导致财产损失、重大事故和严重人身伤害。 繁體-如不正確使用,可能導致財產損失、重大事故和嚴重人身傷害。 JP-間違えた使い方により、火災や物・人身の損害に繋がる恐れがあります, 下記の安全に関する説明に従って製品を使用してください。 US-The instructions, if not properly followed, may result in property damage, major accident and serious injury. FR-Les instructions, si elles ne sont pas correctement suivies, peut entraîner des dommages matériels, un accident majeur et des blessures graves.
WARNING Read the ENTIRE User Manual before operating. Failure to operate the product correctly may result in damage to the product or personal property and cause serious injury.ITEHIL will not assume any legal responsibility. DO NOT use the product with incompatible components or alter the product in any way without following the instructions provided by ITEHIL .
LCD Display a. Remaining Charge、Discharge Time -This number indicates the remaining charge / discharge time (mins). b. Battery Level Indicator -Shows the remaining power. The icon blinks while charging. When warn of low battery. Please charge immediately. c. Battery Level Percentage -Shows the remaining power (%).
How to Recharge IT500 XT60 In 15-28V ≤30A Charger controller DC 5525 In 12-28V ≤10A Use the original adapter for charging to avoid damage to the product Product Charging 1.Always use ITEHIL approved charging cables. ITEHIL does not take any responsibilities for any damages caused by using non-ITEHIL charging cables. 2.Takes no responsibilities for any damages caused by customers’...
Page 6
Protection and Error Information -The product display screen showcases different icons to indicate errors or prompts. Read the information below to understand the icons and what to do when they appear 1. When the USB-A/C port is loaded with over-current or short-circuit protection, the icon flashes to warn。 2.
Page 7
WARNING Lesen Sie das GESAMTE Benutzerhandbuch, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Wenn das Produkt nicht richtig bedient wird, kann das Produkt beschädigt werden oder persönliches Eigentum und schwere Verletzungen verursachen.ITEHIL übernimmt keine rechtliche Verantwortung. Verwenden Sie das Produkt NICHT mit inkompatiblen Komponenten oder das Produkt in irgendeiner Weise verändern, ohne die Anweisungen von ITEHIL zu befolgen.
Page 8
LCD Bildschirm a. Restladung、Entladezeit -Diese Zahl gibt die verbleibende Lade-/Entladezeit (Minuten) an. b. Batteriestandsanzeige -Zeigt die verbleibende Leistung. Das Symbol blinkt während des Ladevorgangs. Bei Warnung vor schwacher Batterie. Bitte sofort aufladen. c. Prozentsatz des Akkuladestands -Zeigt die verbleibende Leistung (%). Bei Warnung vor schwacher Batterie.Bitte sofort aufladen.
Page 9
So laden Sie das IT500 auf XT60 In 15-28V ≤30A Ladegerät Regler DC 5525 In 12-28V ≤10A Verwenden Sie zum Aufladen den Originaladapter, um Schäden am Produkt zu vermeiden Produktaufladung 1.Verwenden Sie immer von ITEHIL zugelassene Ladekabel. ITEHIL übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung von nicht-ITEHIL Ladekabeln verursacht werden.
Page 10
Schutz- und Fehlerinformationen -Der Bildschirm des Produkts zeigt verschiedene Symbole an, um auf Fehler oder Eingabeaufforderungen hinzuweisen. Lesen Sie die folgenden Informationen, um die Symbole zu verstehen und was tun, wenn sie erscheinen 1. Wenn der USB-A/C-Anschluss mit Überstrom- oder Kurzschlussschutz geladen ist, blinkt das Symbol, um zu warnen。 2.
Page 11
ADVERTENCIA Lea el manual de usuario COMPLETO antes de operar. No operar el producto correctamente puede resultar en daños al producto o propiedad personal y causar lesiones graves.ITEHIL no asumirá ninguna responsabilidad legal. NO use el producto con incompatibles componentes o alterar el producto de cualquier manera sin seguir las instrucciones proporcionadas por ITEHIL. No seguir estas instrucciones anulará...
Pantalla LCD a. Carga restante 、 Tiempo de descarga -Este número indica el tiempo restante de carga / descarga (minutos). b. Indicador de nivel de batería -Muestra la energía restante. El icono parpadea mientras se carga. Cuando advierte de batería baja. Cargue inmediatamente. c.
Cómo recargar IT500 XT60 In 15-28V ≤30A Charger controller DC 5525 In 12-28V ≤10A Utilice el adaptador original para cargar para evitar dañar el producto. Carga del producto 1. Utilice siempre cables de carga aprobados por ITEHIL. ITEHIL no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso de cables de carga que no sean de ITEHIL.
Page 14
Información de protección y error -La pantalla de visualización del producto muestra diferentes iconos para indicar errores o avisos. Lea la información a continuación para comprender los íconos y que hacer cuando aparecen 1. Cuando el puerto USB-A / C está cargado con protección contra sobrecorriente o cortocircuito, el icono parpadea para advertir。 2.
Page 15
AVERTISSEMENT Lisez le manuel d'utilisation ENTIER avant de l'utiliser. Ne pas utiliser correctement le produit peut endommager le produit ou biens personnels et causer des blessures graves.ITEHIL n'assumera aucune responsabilité légale. NE PAS utiliser le produit avec des composants ou modifier le produit de quelque manière que ce soit sans suivre les instructions fournies par ITEHIL. Ne pas suivre ces instructions annulera le service après-vente d'ITEHIL et la garantie du produit.
Affichage LCD a. Charge restante、Temps de décharge -Ce nombre indique le temps de charge/décharge restant (min). b. Indicateur de niveau de batterie -Affiche la puissance restante. L'icône clignote pendant la charge. Lorsque vous avertissez de la batterie faible. Veuillez charger immédiatement. c.
Comment recharger IT500 XT60 In 15-28V ≤30A Charger controller DC 5525 In 12-28V ≤10A Utilisez l'adaptateur d'origine pour le chargement afin d'éviter d'endommager le produit Chargement du produit 1.Utilisez toujours des câbles de charge approuvés par ITEHIL. ITEHIL n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation de câbles de charge non-ITEHIL.
Page 18
Informations sur la protection et les erreurs -L'écran d'affichage du produit présente différentes icônes pour indiquer des erreurs ou des invites. Lisez les informations ci-dessous pour comprendre les icônes et que faire quand ils apparaissent 1. Lorsque le port USB-A/C est chargé avec une protection contre les surintensités ou les courts-circuits, l'icône clignote pour avertir。 2.
AVVERTIMENTO Leggere l'INTERO Manuale dell'utente prima di operare. Il mancato funzionamento corretto del prodotto può provocare danni al prodotto o proprietà personali e causare lesioni gravi.ITEHIL non si assume alcuna responsabilità legale. NON utilizzare il prodotto con dispositivi incompatibili componenti o alterare in alcun modo il prodotto senza seguire le istruzioni fornite da ITEHIL. La mancata osservanza di queste istruzioni renderà...
Display LCD a. Carica rimanente (tempo di scarica) -Questo numero indica il tempo rimanente di carica/scarica (min). b. Indicatore del livello della batteria -Mostra la potenza residua. L'icona lampeggia durante la ricarica. Quando avvisa di batteria scarica. Si prega di caricare immediatamente.
Page 21
Come Ricaricare IT500 XT60 In 15-28V ≤30A Charger controller DC 5525 In 12-28V ≤10A Utilizzare l'adattatore originale per la ricarica per evitare danni al prodotto Ricarica del prodotto 1.Utilizzare sempre cavi di ricarica approvati da Itehil. ITEHIL non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati dall'utilizzo di cavi di ricarica non ITEHIL.
Page 22
Informazioni sulla protezione e sugli errori -La schermata di visualizzazione del prodotto mostra diverse icone per indicare errori o richieste. Leggi le informazioni di seguito per comprendere le icone e cosa fare quando appaiono? 1. Quando la porta USB-A/C è caricata con protezione da sovracorrente o cortocircuito, l'icona lampeggia per avvertire。 2.
Need help?
Do you have a question about the ITEHIL IT500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers