COUNTERTOP BLENDER СТАЦИОНАРНЫЙ БЛЕНДЕР MT-KP1539A Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлу тації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі...
MT-KP1539A RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок в дальнейшем. Перед первым использованием прибора проверьте, соответствует ли электропитание, указанное в таблице с техническими характеристиками, электропитанию в Вашей...
Page 3
MT-KP1539A Присоедините ножевой блок к емкости. Установите емкость с ножевым блоком на моторный блок. Поверните емкость по часовой стрелке до щелчка для начала работы. Внимание: блендер не предназначен для колки льда и измельчения горячих продуктов! Это может привести к повреждению прибора.
MT-KP1539A ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 230 В ~ 50 Гц ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из...
Page 5
MT-KP1539A This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
MT-KP1539A CAUTION: The blades are sharp and therefore dangerous. Handle with caution. STORAGE Before storing, dry thoroughly the container, container lid, cutting blade. Store the appliance in a cool, dry place. SPECIFICATION Power supply 230 V ~ 50 Hz WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Page 7
MT-KP1539A • Будьте обережні при поводженні з ножем • Щоразу після закінчення роботи, переконайтеся, що прилад вимкнений, ножі цілком зупинилися. Тільки тоді відкривайте кришку • Максимально припустимий час безперервної роботи – не більше 1 хвилин з обов'язковою перервою не менше 5 хвилини.
MT-KP1539A KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. • Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. • Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.
MT-KP1539A ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену 230 В ~ 50 Гц КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ. Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және/немесе бұйымның өзіндегі стикерде табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады, 4-ші және 5-ші белгі аспаптың...
Page 10
MT-KP1539A ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе этыкеткі Пратрыце маторны блок вільготнай тканінай, вымыйце насадку ў мыльнай вадзе, старанна спаласніце і высушыце. ЧЫСТКА І ДОГЛЯД Перад чысткай абавязкова адключыце прыбор ад электрасеткі. Пратрыце маторную частку вільготнай тканінай. Ніколі не апускайце маторную частку пад брую вады ці ў ваду.
Need help?
Do you have a question about the MT-KP1539A and is the answer not in the manual?
Questions and answers