Compur Gas Generator Operating Instructions Manual

Compur gas generator operating instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gas Generator and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Compur Gas Generator

  • Page 2 Schaltstift Schaltstiftverlängerung Adapterkappe Generatorzelle Stromversorgung intern LED grün LED rot Feuchthaltekappe Nur bei COCl Anschlußbuchse 10 Stromversorgung Nur bei COCl und SO 11 Verschlußstopfen Switch pin Switch pin extension Adapter Generator cell Internal power supply LED green LED red Humidity cap COCl only: External battery connector...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Deutsch 1. Bedienungsanleitung 1.1 Funktionsbeschreibung 1.2 Testablauf 2. Wartung 2.1 Batteriewechsel 2.2 Austausch der Generatorzelle 2.2.1 H S und HCN Generator 2.2.2 CO, Cl und NO 2.2.3 COCl und SO English 3. Operating Instructions 3.1 Principle of Operation 3.2 How To Run a Gas Test 4.
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    • Beim Herunterdrücken wird automatisch der Gasgenerator angeschaltet und erzeugt nun das Testgas. Zum Testen der Compur Gasdetektoren Monitox plus bzw. Dositox ist bei jedem Gasgenerator ein Verlängerungsstück für den Schaltstift aufgesteckt. Monitox S/SD und Minitox Detektoren werden ohne Verlängerungsstück getestet. Bei Fremdfabrikaten ist jeweils zu prüfen, welcher Stift am besten passt.
  • Page 5: Wartung

    Wartung Sollte eine Störung an Ihrem Gasgenerator auftreten, so wenden Sie sich bitte an den Compur Monitors Kundendienst in München oder an Ihren lokalen Repräsentanten. Kleinere Wartungsarbeiten wie den Batteriewechsel oder Austausch der Generatorzelle können Sie selbst vornehmen. Beachten Sie bitte dazu folgende Hinweise: Führen Sie die Arbeiten möglichst auf einer leitfähigen, geerdeten Arbeitsmatte aus.
  • Page 6: Austausch Der Generatorzelle

    Austausch der Generatorzelle Die Lebensdauer der Generatorzelle beträgt ca. ein Jahr bzw. 2.500 Tests. Danach sollte sie ausgetauscht werden. Die Generatorzelle sollte auch in jedem Fall getauscht werden, wenn ein nachweislich intakter Gasdetektor beim Funktionstest nicht mehr anspricht. 2.2.1 S und HCN Generator (siehe Abbildung 1) 1 Lösen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Gerätes und heben Sie das Gerätevorderteil ab.
  • Page 7: Cocl

    2.2.2 CO, Cl und NO Generator (siehe Abbildung 2) Diese Generatorzellen enthalten einen Lüfter, der fest mit der Generatorzelle verbunden ist. Beim Austausch verfahren Sie wie folgt: 1 Lösen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Gerätes und heben Sie das Gerätevorderteil ab.
  • Page 8 2.2.3 COCl und SO Generator (siehe Abbildung 3) 1 Stecken Sie den externen Batteriebehälter aus (nur bei COCl 2 Lösen Sie die vier Schrauben an der Rückseite des Gerätes und heben Sie das Gerätevorderteil ab. 3 Entnehmen Sie die Batterie. 4 Schieben Sie die beiden Isolierschläuche zurück und löten Sie die Anschlussdrähte der Generatorzelle von den Litzen.
  • Page 9: Operating Instructions

    • The gas generator will produce gas for a period of 10 seconds. During gas generation, the green LED will turn on. If the red LED illuminates, the battery needs replacement.
  • Page 10: Battery Replacement

    5 Attach the top cover and tighten the screws. External battery pack (COCl 1 Unplug the battery pack from the gas generator and remove the four screws on its backside. 2 Open the battery pack and remove the old batteries.
  • Page 11: Generator Cell Replacement

    10 Close the housing of the generator and tighten the 4 screws in the back. Note: Whenever you have done maintenance work on a gas generator, test the function with a working gas detector. The detector should give an alarm within 10 seconds.
  • Page 12: Cocl

    10 Close the housing of the generator and tighten the screws in the back. Note: Whenever you have done maintenance work on a gas generator, test the function with a working gas detector. The detector should give an alarm within 10 seconds.
  • Page 13 9 Close the housing and tighten the screws in the back. Reconnect the external battery pack. Note: Whenever you have done maintenance work on a gas generator, test the function with a working gas detector. The detector should give an alarm within 10 seconds.
  • Page 14: Technische Daten / Technical Data

    Ersatzteile / Spare Parts Generatorzellen / Generator cells COCl HCN 100 ppm HCN 20 ppm Technische Daten / Technical Data Abmessungen / Dimensions Gewicht mit Batterie / Weight incl. battery Temperaturbereich / Temperature range Interne Stromversorgung / Internal power supply Lebensdauer der Generatorzelle / Expected life of generator cell Nur bei COCl...
  • Page 15: Generator 7

    Abbildungen / Drawings S, HCN Generator Abbildung / Drawing 1...
  • Page 16: Generator

    CO, Cl , NO Generator Abbildung / Drawing 2...
  • Page 17 COCl , SO Generator Abbildung / Drawing 3...
  • Page 18 Notizen / Remarks...
  • Page 19 No licence is implied or in fact granted under the claims of any patent. Instruments are manufactured by Compur Monitors GmbH & Co. KG, Munich. The General Conditions of Supply and Services of Compur Monitors GmbH & Co. KG are applicable.
  • Page 20 Compur Monitors GmbH & Co. KG Weißenseestraße 101 · D-81539 München Tel.: ++49/89/ 6 20 38 – 268 Fax : ++49/89/ 6 20 38 – 184 Internet: http://www.compur.com E-Mail: compurmonitors@t-online.de 5390 000 998 08 02 / 07.03 550580...

Table of Contents

Save PDF