ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
CAUTION: ALWAYS UNPLUG BEFORE ASSEMBLING, CHANGING THE BULB, OR CLEANING.
ATTENTION : BRANCHER SEULEMENT APRÈS LE MONTAGE ET DÉBRANCHER LORS DUREMPLACEMENT DE L'AMPOULE.
PRECAUCIÓN: DESENCHUFAR ANTES DE ARMAR, DESENCHUFAR AL CAMBIAR LA LÁMPARA O LIMPIEZA.
Do not discard any packaging contents until after assembly is completed. Be sure to check the entire box for all parts that are listed in the assembly instructions.
Ne jetez pas le contenu de l'emballage avant la fin de l'assemblage. Assurez-vous de cocher la case entière pour toutes les pièces répertoriées dans les instructions de montage.
No deseche ningún contenido del embalaje hasta que se haya completado el montaje. Asegúrese de marcar toda la casilla para todas las piezas que se enumeran en las
instrucciones de montaje.
Carefully unpack and place all parts on a smooth surface and line up the parts as illustrated.
Déballez avec soin et placez toutes les pièces sur une surface lisse en les disposant tel qu'illustré.
Desempaque con cuidado y colocar todas las piezas en una superficie lisa y alinear las piezas como se ilustra.
On/Off turn switch
Commutateur marche / arrêt
Interruptor giratorio de
encendido/apagado
CARE INSTRUCTIONS:
. Do not use polishes or cleaners on your lamp.
. Unplug lamp and clean with a soft, dry cloth.
. Remove plastic cover from the shade before use.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
. Ne pas utiliser de polis ou de nettoyants sur la lampe.
. Débrancher la lampe, puis la nettoyer à l'aide d'un linge doux et sec.
. Retirer la housse de plastique de l'abat-jour avant d'utiliser la lampe.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
. No usar pasta de pulir ni limpiadores en la lampara.
. Desenchufar la lampara y limpiar con paño suave y seco.
. Retirar la cubierta plástica de la pantalla antes de usar.
Floor Lamp / Lampadaire / Lámpara de piso
M# MH2009231
1. Place harp (C) onto saddle of socket (A).
E
2. Screw the 9-watt LED bulb (B, included) into socket.
3. Place fabric shade (D) onto harp (C).
D
4. Tighten finial (E).
1. Placer la lyre (C) sur la collerette de la douille (A).
C
2. Vissez l'ampoule DEL de 9 watts (B, fournie) dans la douille.
3. Placer l'abat-jour de tissu (D) sur la lyre (C).
B
4. Serrer la cloche (E).
1. Coloque el arma (C) en la montura del conector (A).
2. Atornille el bombillo LED de 9 watts (B, incluido) en el conector.
3. Coloque la pantalla de tela (D) en el arpa (C).
A
4. Apriete el florón (E).
CAUTION :
ATTENTION :
RISK OF FIRE,
MAX
USE / UTILISE / USA
100W TYPE / TYPE / TIPO A
ADAPTATUER DE LAMPE / O ADAPTADOR DE LÁMPARA
120V, 60Hz AC ONLY / C.A. SEULEMENT / CA SOLO,
If brighter light is preferred, consider an LED bulb with a higher lumen output.
Si la lumière plus brillante est préférée, considérez une ampoule LED avec une sortie de lumen plus élevée.
Si se prefiere una luz más brillante, considere una bombilla LED con una salida de lumen más alta.
PRECAUCIÓN :
RISQUE D' I NCENDIE,
MAX
OR / OU / O
17W SBLED OR LAMP ADAPTER / OU
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
For indoor use only
À usage intérieur seulement
Para uso en interiores solamente
RIESGO DE INCENDIO,
120V 60Hz AC
Need help?
Do you have a question about the MH2009231 and is the answer not in the manual?
Questions and answers