Download Print this page

ProFlo PFWSCM1M104 Instructions

Single handle lavatory faucet

Advertisement

Quick Links

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
Model PFWSCM1M104, PFWSCM1M104BN, PFWSCM1M105,
PFWSCM1M105BN
GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE
Modelos PFWSCM1M104, PFWSCM1M104BN, PFWSCM1M105,
PFWSCM1M105BN
ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE
Modèles PFWSCM1M104, PFWSCM1M104BN, PFWSCM1M105,
PFWSCM1M105BN
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Goggles
Wrench
Anteojos Protectores
Llave
Lunettes de sécurité
Clé ajustable
11/18/16 REV.A
®
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA CAMBIAR
LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
(2) Supply Lines
Basin Wrench
2 Líneas de Suministro
Llave para Instalar Grifos
(2) Tuyaux d'alimentation
Clé pour lavabo
Français
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
1
Silicone
2.5mm Hex Allen Wrench
Silicón
2.5mm Hex Llave Allen
Silicone
2.5mm Cié hexagonale
www.PROFLO.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for ProFlo PFWSCM1M104

  • Page 1 ® SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET Model PFWSCM1M104, PFWSCM1M104BN, PFWSCM1M105, PFWSCM1M105BN GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE Modelos PFWSCM1M104, PFWSCM1M104BN, PFWSCM1M105, PFWSCM1M105BN ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE Modèles PFWSCM1M104, PFWSCM1M104BN, PFWSCM1M105, PFWSCM1M105BN English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA CAMBIAR...
  • Page 2 Poussez la rondelle en métal (4) et le joint (5) jusqu'en bas. Dévissez l’écrou de pivot (6) du corps d'évacuation et retirez les rondelles d'étanchéité (7). Retirez la pince à ressort (9) de la tige horizontale (8). 11/18/16 REV.A www.PROFLO.com...
  • Page 3 Insérez la tige horizontale (2) à travers un trou sur la courroie (3). Raccordez l'autre extrémité de la pince à ressort (1) à la tige horizontale (2). Insérez la tige de levage (4) dans la courroie (2) et serrez la vis (5). 11/18/16 REV.A www.PROFLO.com...
  • Page 4 Si hay una filtración debajo de la llave o el Agua no se corta por completo: Reemplace el cartucho. Entretien: S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement: Remplacez la cartouche. 11/18/16 REV.A www.PROFLO.com...
  • Page 5 Aerator Aireado Aérateur RP50040 Bolt Perno Boulon RP64083 Washer Arandela Rondelle RP56110 RP40145* Tuerca Pop-up Assembly Less Lift Rod Écrou Ensamble del Desagüe AutomáticoMenos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Plastique Sans la Tige de Manoeuvre 11/18/16 REV.A www.PROFLO.com...

This manual is also suitable for:

Pfwscm1m104bnPfwscm1m105Pfwscm1m105bn