Dorel Safety 1st IH555-S1-US-EN Manual

Smart humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

©2023 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and
design are trademarks of Dorel JuvenileGroup, Inc. (800) 544-1108 www.
safety1st.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent
varier. Los estilos y los colores pueden variar. Made in China. Fabriqué en Chine.
Hecho en China Distributed by (distribué par/distribuido por) Dorel Juvenile Group,
Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia
Road, Unit 4, Mississauga, ON L5N 8G6. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial
e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago
Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San
Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best
Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono:
(507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla,
Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No.
1041 Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de
México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
02/23
4358-8168A IH555

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Safety 1st IH555-S1-US-EN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dorel Safety 1st IH555-S1-US-EN

  • Page 1 ©2023 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel JuvenileGroup, Inc. (800) 544-1108 www. safety1st.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Los estilos y los colores pueden variar. Made in China. Fabriqué en Chine.
  • Page 2 Smart Humidifier Humidificador inteligente Humidificateur intelligent...
  • Page 3 In The Box Please read the following instructions and all the warnings on pages 7-10 carefully. 1x User Manual English - Page 1 Spanish - Page 11 French - Page 21 1x Humidifier 3’ (0.9 m) Features Mist Outlet Tank Control Panel (see page 2 for more details) Nightlight / Low Water...
  • Page 4: Control Panel

    Scent Diffuser Tray (Scent pads sold separately. Base Not available in Canada. Available Online At: www.safety1st.com Control Panel Relative Humidity Level / Also used to adjust humidity setting. Will show “A” when Auto Mode is enabled. Wi-Fi Temperature Connection Power Sleep Mode (on/off/hold to reset) Mist Level...
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started Download Safety 1st App Download the Safety 1st Connected app by searching for Safety 1st in the app store. Setup 1. Remove humidifier from packaging. Fill the tank with cool water and place onto base. See page 5 for Filling the Tank. 2.
  • Page 6 Placement Determine the ideal location for the humidifier ensuring ˚F ˚F that the power cord remains at least 3 ft (0.9 m) away 0.9 m 3’ from crib. (0.9 m) (3 pies) The humidifier should be placed on the floor or another flat surface, such as a side table.
  • Page 7: Filling Tank

    Filling Tank 1. Remove the tank from the humidifier base. Tank 2. Remove the lid by holding the sides and pulling it up and off of the tank. 3. Remove cap on the bottom of tank and fill with clean, cool water, (ideally distilled).
  • Page 8 Cleaning the Chimney (in Tank) Remove the cap off the top of the chimney. 3’ (0.9 m Clean the chimney tube with clean water or white vinegar if there is scale. Use a dedicated bottle brush or long handled sponge to remove scale.
  • Page 9 WARNING: When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to person, including the following: • Use appliance only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
  • Page 10 (30.5 cm) away from the wall for best results. DO NOT allow the mist outlets to directly face the wall. Moisture could cause damage, particularly to wallpaper. • NEVER place humidifier in an area where it is accessible to children. •...
  • Page 11 • DO NOT pour water in any openings other than the water tank. • NEVER place base under water flow or immerse in liquids. • NEVER operate unit without water in the tank. • NEVER touch exposed metal transducer’s diaphragm in base after use. Metal will be HOT. •...
  • Page 12: Warranty

    (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Warranty Dorel Juvenile Group warrants this product against defective materials or workmanship. For more information or to make a claim, visit www.safety1st. com/warranty.
  • Page 13 En la caja Lea las siguientes instrucciones y todas las advertencias de las páginas 17-20 con atención. 1x Manual de usuario Inglés - Página 1 Español - Página 11 Francés - Página 21 1x Humidificador ˚F ˚F 3’ 0.9 m (0.9 m) (3 pies) Características...
  • Page 14: Panel De Control

    Bandeja de difusor de aroma (Los discos de aroma de venden por separado y no están disponibles en Canadá. Base Disponible en línea en: www.safety1st.com Panel de control Nivel de humedad relativo / También usado para ajustar la configuración de humedad Se mostrará la “A”...
  • Page 15: Para Comenzar

    Para comenzar Descargar la aplicación de Safety 1st Descargue la aplicación Safety 1st Connected buscando Safety 1st en la tienda de aplicaciones. DISPONIBLE EN Configuración 1. Retirar el humidificador del paquete. Llenar el tanque con agua fría y colocarlo en la base. Consultar página 15 para rellenar el tanque. 2.
  • Page 16 Ubicación Déterminer l’endroit idéale pour l’humidificateur en ˚F ˚F s’assurant que le cordon d’alimentation reste au 0.9 m 3’ moins à 3 pi (0,9 m) du lit (0.9 m) (3 pies) de bébé. L’humidificateur devrait être placé sur le sol ou une autre surface plane, tel qu’une table de chevet.
  • Page 17 Relleno del tanque Tapa 1. Retire el tanque de la base del humidificador. Tanque 2. Retire la tapa sosteniendo de los lados y tirando hacia arriba y hacia afuera del tanque. 3. Quite la tapa que está en el fondo del tanque y llénelo con agua limpia y fría, idealmente destilada.
  • Page 18 Limpiar la chimenea (en el tanque) Retire la tapa de la parte superior de la 3’ (0.9 m chimenea. Limpie el conducto de la chimenea con agua limpia o vinagre blanca si tiene sarro. Use un cepillo para botella o esponja con manija larga para quitar el sarro.
  • Page 19 ADVERTENCIA: Cuando use aparatos electrodomésticos, debe siempre tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos y lesions a personas, incluidas las siguientes: • Utilice el aparato electrodoméstico solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones personales.
  • Page 20 resultados, coloque el humidificador a no menos de 12 pulgadas (30.5 cm) de distancia de la pared. NO permita que las salidas de niebla apunten directamente hacia la pared. La humedad puede provocar daños, en especial al empapelado. • NUNCA coloque el humidificador en un lugar accesible a los niños.
  • Page 21 disponible en un comercio local para medir la humedad. Apague el humidificador si hay exceso de humedad. • NO vierta agua en aberturas que no sean del tanque de agua. • NUNCA coloque la base debajo de una corriente de agua ni la sumerja en líquidos.
  • Page 22 Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Garantía Dorel Juvenile Group garantiza al comprador original que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra. Para más información o para hacer un reclamo, visite www.safety1st.com/warranty.
  • Page 23: Dans La Boite

    Dans la boite Veuillez lire les instructions suivantes et tous les avertissements aux pages 27-30 attentivement. 1x Manuel d’instruction Anglais - Page 1 Espagnol - Page 11 Français - Page 21 1x humidificateur ˚F ˚F 0.9 m 3’ (0.9 m) (3 pies) Caractéristiques Sortie de brume...
  • Page 24: Panneau De Contrôle

    Plateau du diffuseur de fragrance (Tablettes de fragrance vendues séparément. Non disponible au Canada. Disponible en ligne sur: Base www.safety1st.com ) Panneau de contrôle Niveau d’humidité relative / Aussi utilisé pour ajuster les paramètres d’humidité. Montrera un ‘’A’’ lorsque le mode automatique est activé. Connection Température Wi-Fi...
  • Page 25: Pour Commencer

    Pour commencer Télécharger l’application Safety 1st Télécharger l’application Safety 1st Connecté en recherchant Safety 1st dans la boutique d’applications. Installation 1. Retirer l’humidificateur du paquet. Remplir le réservoir d’eau froide et le placer sur la base. Voir page 25 pour remplir le réservoir 2.
  • Page 26 Emplacement Déterminer l’endroit idéale pour l’humidificateur en ˚F s’assurant que le cordon d’alimentation reste au 0,9 m moins à 0,9m (3 pi) du lit (3 pi) de bébé. L’humidificateur devrait être placé sur le sol ou une autre surface plane, tel qu’une table de chevet.
  • Page 27: Remplir Le Réservoir

    Remplir le réservoir Couvercle 1. Retirer le réservoir de la base de l’humidificateur. Réservoir 2. Retirer le couvercle en tenant les côtés et en le tirant vers le haut et hors du réservoir. 3. Retirez le bouchon au fond du réservoir et le remplir d’eau propre et fraîche, idéalement distillée.
  • Page 28 Nettoyer la cheminée (dans le réservoir) 3’ Retirer le capuchon du dessus de la (0.9 m cheminée. Nettoyer le tube de la cheminée avec de l’eau propre ou du vinaigre blanc s’il y a du tartre. Utiliser une brosse à bouteille désignée ou une éponge avec longue poignée pour retirer le tartre.
  • Page 29 MISE EN GARDE: Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être suivi afin de réduire les risques de feu, choque électrique et blessures de personne, incluant les suivantes : • Utiliser l’appareil seulement tel qu’indiqué dans ce manuel.
  • Page 30 sur un mur intérieur près d’une prise électrique. L’humidificateur devrait être au moins à 30,5 cm (12 pouces) du mur pour des meilleurs résultats. NE PAS permettre aux sorties de brume à faire face au mur directement. L’humidité pourrait causer des dommages, particulièrement à...
  • Page 31 hygromètre disponible chez un détaillant local pour mesurer l’humidité. Éteindre l’humidificateur si de l’humidité excessive se produit. • NE PAS verser d’eau dans n’importe quelle ouverture autre que le réservoir d’eau. • NE JAMAIS placer la base sous un débit d’eau ou l’immerger dans des liquides.
  • Page 32: Garantie

    MISE EN GARDE : Tous changements et modifications non-approuvés expressément par Dorel Juvenile Group peut annuler votre autorité d’utiliser cet équipement sous les régulations de la Commission fédérale des communications (FCC). L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas assurer la conformité avec les consignes d’expositions du FCC.

Table of Contents