Page 1
USER MANUAL Rev n° 0 16/06/2021 SLH 27C - USER MANUAL – Prima di collegare il caricabatteria alla rete di alimentazione e alla batteria, LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI. Before connecting the battery charger to the power supply and the battery, CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS BELOW.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 ATTENZIONE La porta USB è una porta di servizio da utilizzare solo per la programmazione dei parametri di carica ed il download dei dati storici e dei grafici. È necessario scollegare il caricabatteria dal cavo USB durante la carica per evitare che disturbi EMI possano interferire con il processo di carica con conseguenze non prevedibili per il caricabatteria e la batteria.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 • L’apparecchio di carica non necessita di alcuna manutenzione particolare, a parte le normali operazioni di pulizia da effettuarsi regolarmente e periodicamente in base alla tipologia dell’ambiente di lavoro. Prima di iniziare la pulizia dell’apparecchio, occorre scollegare il cavo di alimentazione alla rete e i cavi di collegamento alla batteria.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 4) COLLEGAMENTO ALLA BATTERIA Si raccomanda di usare appositi connettori bipolari a norme senza possibilità di inversione di polarità sulla batteria; verificare anche la corretta connessione dei cavi nei contatti del connettore. Per questa operazione è necessario far intervenire solo personale specializzato. 5) SEGNALAZIONI VISIVE Il presente paragrafo descrive le visualizzazioni presenti sui 4 Led di stato durante i diversi stati di funzionamento del caricabatteria.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 Riepiloghiamo di seguito le informazioni riportate rispettivamente nelle 3 visualizzazioni di MONITOR. MONITOR1 ESEMPIO DESCRIZIONE Pb 1Pb ST 48V/300A Tecnologia della Batteria, Tipologia di Curva, Taglia di caricabatteria 48.9V 300A Tensione e corrente della Batteria collegata Tc= 0h 2m 1s Ah totali caricati, Tempo di carica in ore, min, sec PhI1...
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 ATTENTION The USB port is a service port to be used only for programming the charging parameters and downloading of historical data and graphs. You must disconnect the charger from USB cable during charging, to prevent EMI noise from interfere with the charging process with unpredictable consequences for the battery charger and battery.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 3) CONNECTION TO POWER SUPPLY It is essential to connect to a current socket proportioned to the power of the installed battery charger. Ensure to also correctly connect the earth conductor. If the mains fuse breaks, it must be replaced ONLY AFTER HAVING IDENTIFIED AND SOLVED THE CAUSE OF THE BREAKAGE and ONLY WITH AN IDENTICAL FUSE.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 4) BATTERY CONNECTION It is recommended to use relevant bi-polar connectors in compliance with Standards without the possibility of inversion of the polarity on the battery. Also check the current connection of the cables in the connector contacts.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 Below is a summary of the information reported respectively in the 3 MONITOR displays. MONITOR1 EXAMPLE DESCRIPTION Pb 1Pb ST 48V/300A Technology of the Battery, Type of Curve, Size of the battery charger 48.9V 300A Battery voltage and current Tc= 0h 2m 1s Ah charged, Charging time in hours, min, sec...
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 ATTENTION Le port USB est un port de service que doit être utilisé pour la programmation des paramètres de charge et le téléchargement des données historiques et les graphiques. Vous devez débrancher l'adaptateur du câble USB pendant la charge, afin d’éviter que des dérangements EMI interférent avec le processus de charge en provoquant de conséquences imprévisibles pour le chargeur de batterie et la batterie.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 de commencer le nettoyage de l’appareil, il faut débrancher le câble d’alimentation du réseau et les câbles de branchement à la batterie. 3) BRANCHEMENT AU RÉSEAU Il est absolument nécessaire de se brancher à une prise de courant proportionnelle à la puissance du chargeur installé.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 4) BRANCHEMENT À LA BATTERIE Il est recommandé d’utiliser les connecteurs bipolaires aux normes appropriés sans possibilité d’inversion de polarité sur la batterie; vérifier aussi la connexion correcte des câbles dans les contacts du connecteur. Pour cette opération il est nécessaire de faire intervenir seulement du personnel spécialisé.
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 Nous résumons ci-dessous les informations respectivement indiquées sur les 3 affichages du MONITEUR. MONITEUR1 EXEMPLE DÉSCRIPTION Technologie de la Batterie, Typologie de Courbe, Taille du chargeur Pb 1Pb ST 48V/300A Tension et courant de la Batterie 48.9V 300A Ah chargés, Temps de charge en heure, min, sec Tc= 0h 2m 1s...
Page 14
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 ACHTUNG! Den USB-Anschluss ist als Service-Port nur für die Programmierung der Ladeparameter und das herunterladen von historischen Daten und Grafiken verwendet. Sie müssen das Ladegerät vom USB-Kabel, währen der Ladung trennen, um EMI Störungen den Ladevorgang zu verhindern und Batterie und Ladegerät zu schützen.
Page 15
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 3) NETZANSCHLUSS Man muss sich unbedingt an einen Stromstecker, der für die Leistung des Batterieladegerätes geeignet ist, anschließen.Sicherstellen, dass die Erdungsleitung korrekt angeschlossen ist. Tab 3.1 Strom MODELL Sicherung AC Netz Kabel (230 V) HFS 27C (4 kW) mm²...
Page 16
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 5) SICHTANZEIGEN Dieser Abschnitt beschreibt die Visualisierungen an den 4 Status-Led-Anzeigen während der verschiedenen Betriebsstadien des Batterieladegerätes. DL4 LED DL3 LED DL2 LED DL1 LED DISPLAY BEZ. BESCHREIBUNG (green) (yellow) (green) (red) Versorgung nur von der Batterie Versorgung nur vom Netz Versorgung vom Netz und von der Batterie...
Page 17
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 MONITOR1 BEISPIEL BESCHREIBUNG Technologie der Batterie, Typologie der Kurve, Größe des Pb 1Pb ST 48V/300A Batterieladegerätes 48.9V 300A Spannung und Strom der Batterie Tc= 0h 2m 1s Ah geladen, Ladezeit in Stunden, Minuten und Sekunden PhI1 CHARGE Aktuelle Ladephase, ZUSTAND des Batterieladegerätes...
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 El puerto USB es un puerto de servicio que se debe utilizar solo para la programación de los parámetros de carga y para la descarga de los datos históricos y de los gráficos. Es necesario desconectar el cargador de baterías del cable USB durante la carga para evitar que interferencias EMI (electromagnéticas) puedan interferir con el proceso de recarga con consecuencias no previsibles para el cargador de baterías y la batería.
Page 19
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 • El aparato de carga no necesita ningún mantenimiento particular, a parte de las operaciones normales de limpieza que deben realizarse periódicamente con regularidad, según el tipo de ambiente de trabajo. Antes de comenzar la limpieza del aparato, desconecte el cable de alimentación de la red y los cables de conexión a la batería.
Page 20
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 5) SEÑALIZACIONES VISUALES El presente apartado describe las visualizaciones presentes en los 4 ledes de estado durante los distintos estados de funcionamiento del cargador de baterías. PANTALL DL4 LED DL3 LED DL2 LED DL1 LED REF.
Page 21
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 48.9V 300A Tensión y corriente de la batería Tc= 0h 2m 1s Ah cargados, tiempo de carga en horas, min, s. Fase actual de carga, ESTADO del cargador de baterías PhI1 CARGA (por ejemplo, fase = auto start A0, estado = BATERÍA NO CONECTADA) Eventuales mensajes de anomalía o de estado -- Mensajes MONITOR2...
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 ATENÇÃO A porta USB é uma porta de serviço a ser utilizada apenas para programar os parâmetros de carregamento e descarregar os dados históricos e os gráficos. É necessário desligar o carregador de bateria do cabo USB durante o carregamento para evitar que os ruídos EMI interfiram com o processo de carregamento com consequências imprevisíveis para o carregador de bateria e a bateria.
Page 23
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 • A utilização de cabos adicionais para ampliar as ligações elétricas existentes deve ser absolutamente evitada. • O aparelho de carregamento não necessita de nenhuma manutenção particular para além das normais operações de limpeza a serem efetuadas regularmente baseando-se na tipologia do ambiente de trabalho. Antes de iniciar a limpeza do aparelho, é...
Page 24
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 4) CONEXÃO À BATERIA Aconselha-se também utilizar específicos conectores bipolares em conformidade com as normas sem a possibilidade de efetuar a inversão de polaridade na bateria; controlar também a correta conexão dos cabos nos contactos do conector.
Page 25
MANUALE UTENTE Rev n° 0 16/06/2021 Resumimos abaixo as informações indicadas respectivamente nas 3 visualizações de ECRÃ. ECRÃ1 EXEMPLO DESCRIÇÃO Pb 1Pb ST 48V/300A Tecnologia da Bateria, Tipo de Curva, Tamanho do carregador de bateria 48.9V 300A Tensão e corrente da bateria ligada Ah= 9 Tc= 0h 2m 1s Ah totais carregados, Tempo de carregamento em horas, min, seg CARGA PhI1...
Need help?
Do you have a question about the SLH 27C and is the answer not in the manual?
Questions and answers