Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Le HAPO.SD est un dispositif d'assistance physique passif (harnais de posture) permettant
un transfert partiel des efforts du haut du tronc vers les cuisses. Le HAPO.SD assiste la
manutention de charges et procure une aide à la flexion et inclinaison du tronc. 
ÉQUIPEMENT
Bretelles  : Elles permettent d'assurer un appui pectoral au niveau de la partie
supérieure du tronc de l'utilisateur.
Ceinture lombaire : Ceinture textile positionnée au niveau du creux lombaire et du
sacrum. Elle comprend deux sangles anti-torsion (coutures bleues) pour le maintien
des manchons cuisse et deux sangles de précontrainte (coutures rouges) pour
l'ajustement de la position des ressorts.
Manchons cuisses  : Ils permettent d'assurer un appui au niveau des cuisses de
l'utilisateur.
Deux ressorts : Deux ressorts cylindriques sont reliés en trois points sur le HAPO.SD :
L'extrémité haute est fixée sur les armatures des bretelles au niveau des épaules,
L'extrémité basse est fixée aux armatures des manchons cuisses,
Le point central de fixation est situé sur le côté de la ceinture lombaire par
l'intermédiaire de la sangle de précontrainte.
TAILLE
Le HAPO est disponible en quatre tailles : S0, S1, S2, S3.
Taille
1m60
1m65
1m70
1m75
1m80
1m85
1m90
1m95
Hapo
S1
S1
S1
S1/S2
S2
S2
S2
S2/S3
IDENTIFICATION ET TRACABILITE
L'étiquette de traçabilité se trouve dans la poche arrière de la ceinture.
Ergosanté Technologie
Logo hapo
28 ZA DE LABAHOU
Désignation du fabricant
30140 ANDUZE, France
ms
Nom du dispositif
HAPO.SD2
Type de produit
Posture harness
HAPO.SD2 -
0001
Numéro de traçabilité
20
Année de fabrication
Désignation du fabricant
MISE EN PLACE DU HARNAIS DE POSTURE HAPO.SD
1
2
3
Rouge
1. Attacher la ceinture et
2. Positionner le manchon
ajuster la sangle ventrale. Le
sur le devant de la cuisse.
surplus de sangle doit être
3.
Attacher
le
clip
du
rangé dans les passants.
manchon.
Attention à ne pas faire passer les
sangles anti-torsion (coutures bleues)
au-dessus des ressorts.
Flasher le QR code pour retrouver la notice d'instruction
complète et la vidéo d'installation du HAPO
Le HAPO.SD est prêt à être utilisé.
Harnais de posture HAPO.SD
Guide de démarrage rapide
Sangle
pectorale
Tige ressort
Manchon
cuisse
2m00
>2m00
S3
S3
Rouge
Sangle de
précontrainte
Bleu
4
6
5
Bleu
4. Ajuster sans serrer le
6. Mettre le HAPO.SD comme
scratch à l'arrière de la cuisse.
un sac à dos. Accrocher
le clip et ajuster la sangle
5 Ajuster la sangle anti-torsion
pectorale pour que celle-ci
et la ranger (couture bleu).
soit positionnée sur une zone
confortable du buste.
Attention à ce que l'axe des ressorts
ne dépasse pas la ligne de la hanche.
S0
S1
S2
S3
RÈGLES D'UTILISATION
Bretelles
textiles
Pour préserver la sécurité des utilisateurs, de leur environnement de
travail tout en préservant l'intégrité du HAPO :
Sangle
Le HAPO.SD doit être utilisé uniquement par des personnes
dorsale
formées.
Le HAPO.SD doit être nettoyé de tout corps étranger (liquide ou
solide) après utilisation.
Ceinture
Il est recommandé d'utiliser le HAPO.SD dans un endroit dégagé
textile
et peu encombré pour éviter tout risque d'accrochage avec des
Bleu
éléments de l'environnement de travail.
Il est recommandé de ne pas appuyer ni cogner les ressorts avec
des éléments de l'environnement de travail.
Sangle
Il est recommandé de transporter le HAPO.SD dans une housse
anti-torsion
de protection adaptée.
Il est interdit d'utiliser le HAPO.SD pour des personnes présentant
des pathologies au dos, aux jambes, aux genoux sans avoir reçu
au préalable un avis médical favorable.
Il est interdit d'utiliser le HAPO.SD en cas de grossesse.
Il est interdit d'utiliser le HAPO.SD tout en manipulant des outils
tranchants et coupants sans avoir obtenu en amont la validation
d'un préventeur.
Il est interdit d'utiliser le HAPO.SD dans des situations présentant
un risque de chute (travail sur toiture...) sans avoir obtenu en
amont la validation d'un préventeur.
Il est interdit d'effectuer des modifications sur le HAPO.SD sans
l'autorisation écrite du fabricant.
Il est interdit d'utiliser le HAPO.SD sans s'être assuré que toutes
les attaches soient bien fermées et les sangles rangées dans
l'emplacement prévu à cet effet.
Il est interdit de tordre les tiges ressorts du HAPO.SD à la main.
Il est interdit de tenir le HAPO.SD à proximité de toute source
de chaleur.
Par ailleurs :
L'utilisation du HAPO.SD ne dispense pas du port des
équipements de protection individuels (EPI).
L'utilisation du HAPO.SD doit se faire dans le respect des normes
en vigueur dans le pays d'utilisation.
INSPECTION QUOTIDIENNE
Avant chaque utilisation du HAPO.SD, il est nécessaire d'effectuer un
examen visuel précis afin de vérifier son état de fonctionnement en
7
prêtant attention au moindre signe d'endommagement, d'usure...
Rouge
L'inspection quotidienne, pouvant être réalisée par l'utilisateur ou un
personnel spécialisé, portera notamment sur :
7. Régler les ressorts au
niveau de la hanche, à l'aide
Clips des sangles ventrale, pectorale et des manchons cuisses
des sangles de pré-contrainte
(extrémités rouge).
: contrôler l'état visuel et le fonctionnement de leur fermeture.
Pièces en plastique : vérifier qu'il n'y ait pas de fissures sur celles-ci.
Eléments textiles : les textiles ne doivent pas présenter de
déchirures, d'effilochements excessifs pouvant nuire à l'intégrité
du produit.
Tiges ressorts : contrôler l'état visuel des ressorts ; ces
derniers comprennent trois épaisseurs de gaines de protection
permettent d'évaluer leur état (gaines noire, jaune et rouge). Si
la gaine rouge est visible, le HAPO ne doit plus être utilisé. Il est
alors nécessaire de contacter le revendeur/distributeur.
Flasher le QR code pour retrouver la notice d'instruction
complète et la vidéo d'installation du HAPO.SD
NETTOYAGE
Les pièces plastiques du HAPO.SD se nettoient à l'eau, avec un savon
au pH neutre puis doivent être séchées avec un papier absorbant ou un
tissu non pelucheux propre. Se référer à la notice d'instruction complète
pour tout nettoyage avec un autre type de solvant (flasher le QR code).
Les parties textiles du HAPO.SD sont lavables à la main et en machine. Il
est nécessaire de respecter la méthode de démontage disponible dans
la notice d'instruction complète du produit (flasher le QR code).
Seules les parties textiles peuvent supporter le lavage en machine.
Ne pas utiliser de poudre détergente ou tout produit contenant des
assouplissants, des revitalisants, des détachants ou de l'eau de javel qui
risquent d'affecte la performance des textiles.
Lavage en machine autorisé à 40°C, faible essorage
(600 tours)
Lavage à la main autorisé
Ne pas utiliser d'agent blanchissant
Ne pas repasser
Nettoyant avec solvant interdit
Séchage naturel sur fil autorisé
MAINTENANCE
Suivre les préconisations indiquées dans la notice d'instruction
complète du HAPO.SD (flasher le QR code).
Se référer à la notice d'instruction complète (flasher le QR code) pour
changer les pièces d'usure ou les pièces détachées du HAPO.SD.
GARANTIE
Le HAPO.SD est garanti 1 an à compter de l'activation de sa garantie.
La déclaration de la garantie doit être réalisée en remplissant le
formulaire : https://www.ergosante.fr/ declaration-de-garantie
La garantie exclue toute détérioration du HAPO due à sa mauvaise
utilisation.
RESPONSABILITÉ
Le fabricant est responsable uniquement si le produit est utilisé
conformément aux descriptions et instructions de la notice complète
(flasher le QR code).
www.ergosante.fr

Advertisement

loading

Summary of Contents for hapo SD

  • Page 1 Le HAPO.SD est un dispositif d’assistance physique passif (harnais de posture) permettant un transfert partiel des efforts du haut du tronc vers les cuisses. Le HAPO.SD assiste la manutention de charges et procure une aide à la flexion et inclinaison du tronc. ...
  • Page 2 The HAPO.SD is a passive physical assistance device (posture harness) that allows a partial transfer of effort from the upper trunck to the thighs. The HAPO.SD assists with load handling and provides support for trunk flexion and tilt. ...