Do you have a question about the Versati and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Tutti Baby Versati
Page 1
Instruction manual Manual de instrucciones Car seat Versati Sillita para auto Versati For children from 9 to 36kg (Group I, II and III) Para niños de 9 a 36kg (Grupos I, II y III) *Merely illustrative images *Imágenes meramente ilustrativas...
Page 10
INSTRUCTIONS VERY IMPORTANT! TO BE READ IMMEDIATELY. NOTICE THIS IS A “UNIVERSAL” CHILD RESTRAINT. IT IS APPROVED TO REGULATION Nº 44, 04 SERIES OF AMENDMENTS, FOR GENERAL USE IN VEHICLES AND IT WILL FIT MOST, BUT NOT ALL, CAR SEATS. A CORRECT FIT IS LIKELY IF THE VEHICLE MANUFACTURER HAS DECLARED IN THE VEHICLE HANDBOOK THAT THE VEHICLE IS CAPABLE OF ACCEPTING A “UNIVERSAL”...
Page 11
• Tutti Baby’s Company does not accept any responsibility for the inappropriate use of the product.
Page 12
• On long journeys make frequent stops. Children get tired easily. Do not remove the child from the child car seat while travelling. If your child needs attention, find a safe place and stop. • Do not to use any load bearing contact points other than those described in the instruction and marked on the child car seat.
3.1 Assemblying the product • The seat and the backrest have adapter fitting (Fig. 3.1-1). Fit the backrest to the seat. Make sure that it is properly seated (Fig. 3.1-2). To remove the backrest, please reverse the operation. 3.2 Cup holder •...
Step 4: Press the child seat against the seat of the vehicle and pull the diagonal belt along the direction as the picture shows (Fig. 4.2-7). Make sure that belt has not loosened. Tighten the diagonal shoulder belt in the direction of the automatic roll-up as possible (Fig.
• Slot the two buckle connectors into the slot in the top of the buckle until they "click" into place (Fig. 4.4.1-2). • Check the harness is correctly locked by pulling the shoulder straps Upwards (Fig. 4.4.1-3). • To release the harness, press the red button on the buckle downwards. 5.
Tighten the adult belts in the direction as picture shows (Fig. 5.3-3) and the diagonal shoulder belt in the direction of the automatic roll-up as possible (Fig. 5.3-4). The satisfactory position of the adult safety-belt buckle relative to the child car seat is as the Fig 1-2.
INSTRUCCIONES DE USO !MUY IMPORTANTE! LÉASE ANTE TODO AVISO ESTE SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL ES DE CATEGORÍA “UNIVERSAL”. ESTÁ HOMOLOGADO CON ARREGLO AL REGLAMENTO Nº 44, SERIE 04 DE MODIFICACIONES, PARA USO GENERAL EN LOS VEHÍCULOS, Y SE ADAPTA A LA MAYORÍA DE LOS ASIENTOS DE AUTOMÓVILES, PERO NO A TODOS.
Page 18
• La empresa Tutti Baby no asume responsabilidade alguna por el uso inadecuado del producto. • La funda puede sustituirse única y exclusivamente por fundas aprobadas por el fabricante, ya que forma parte integrante de la sillita.
Page 19
• Verifique que el reposacabezas del asiento no interfiera con el de la sillita: no debe empujarlo hacia adelante. Si esto ocurre, quite el reposacabezas del asiento del automóvil en el que está instalada la sillita, teniendo el cuidado de no apoyarlo en el panel trasero del automóvil.
Page 20
3. Uso • Esta sillita está homologada como “Grupo 1, 2 y 3” para el transporte de niños de 9 a 36kg de peso (de los 9 a 12 meses a los 11 años aproximadamente). I grupo de peso: 9kg a 18kg II grupo de peso: 15kg a 25kg III grupo de peso: 22kg a 36kg El arnés de seguridad de la sillita está...
Page 21
4.2 Instalación de la sillita en el automóvil: el grupo I (9 a 18kg) Paso 1: Coloque la sillita en el asiento de coche equipado con los cinturones de seguridad de 3 puntos, asegurándose de que está pressionado lo máximo posible contra el respaldo del asiento del vehículo (Fig.
Page 22
4.4 Abrochar el arnés al niño • Ajuste la altura de la tira para los hombros (véase el punto 4.1), seguidamente: • Afroje el arnés (véase el punto 4.3), desabroche la hebilla (4.4.1) y retire las cintas hacia fuera. • Acomode a su hijo en la sillita. Ponga al niño las tiras para los hombros del arnés. •...
Page 23
5.3 Abrochar el cinturón de seguridad al niño El cinturón de seguridad del vehículo de 3 puntos se puede utilizar sólo para los niños del grupo de peso II y III (15kg a 36kg). Se deben desmontar las tiras de la sillita (véase el punto 5.1) en caso del uso por los niños 15kg a 36kg.
Page 24
Cada distribuidor de Tutti Baby es responsable de gestionar las reclamaciones de garantia de los productos que distribuye en su próprio país. Si surge un problema con respecto a su producto Tutti Baby, comuníquese con el distribuidor en el país donde compró el producto. En www.tuttibaby.com.br encontrará una lista de nuestros...
Page 25
5.3 Abrochar el cinturón de seguridad al niño El cinturón de seguridad del vehículo de 3 puntos se puede utilizar sólo para los niños del grupo de peso II y III (15kg a 36kg). Se deben desmontar las tiras de la silla (véase el punto 5.1) en caso del uso por los niños 15kg a 36kg.
Page 26
Cada distribuidor de Tutti Baby es responsable de gestionar las reclamaciones de garantia de los productos que distribuye en su próprio país. Si surge un problema con respecto a su producto Tutti Baby, comuníquese con el distribuidor en el país donde compró el producto. En www.tuttibaby.com.br encontrará una lista de nuestros...
Page 27
Visit the website and check out our complete line of products Visite el sitio web y vea nuestra línea completa de productos...
Page 28
Tutti Baby Indústria e Comércio de Artigos Infantins LTDA CNPJ 06.981.862/0001-29 | IE: 254.837.026 Rod. Guilherme Jensen, s/n, SC 108 - km 13, Distrito Industrial Massaranduba/SC - Brasil | 89108-000 +55 (47) 3379.4200 REV.0...
Need help?
Do you have a question about the Versati and is the answer not in the manual?
Questions and answers