. Keep all safety symbols, stickers and labels in a arrow corresponds with the arrow on the filterbox . legible condition . General use The FB300 contains as standard: • 1 filter box • 1 air transport connecting hose of 30 cm •...
Setup options In combination with the DAF3000 fan Filter box-hose-fan • Set up the filter box in the room where the dust is to be extracted, connect a long air transport hose to the fan that is in another room . Hose-filter-box-hose-fan •...
If the unit is not working properly, please contact the dealer where you purchased the fan . Warranty • Warranty only applies to appliances purchased from Dryfast (through a dealer) . • The manufacturer provides a one-year manufacturer’s warranty from date of purchase date on all parts .
.m . v . een pijl . In het belang van een effectieve Algemeen gebruik werking van de filters is het belangrijk dat de pijlen op de filters in De FB300 bestaat standaard uit: de juiste richting en zichtbaar in de box worden geplaatst . •...
Page 7
Opstelmogelijkheden In combinatie met de DAF3000 Filterbox-slang-ventilator • Stel de filterbox op in de ruimte waar het stof afgezogen moet worden, gebruik een lange luchttransportslang naar de ventilator die in een andere ruimte staan op gesteld . Slang-filterbox-slang-ventilator • Leg de slang in de ruimte waar het stof afgezogen moet worden, met de lange luchttransportslang naar de filterbox en met de korte slang op de ventilator .
Indien het apparaat nog niet naar behoren werkt, neem dan contact op met de dealer waar u de ventilator heeft aangeschaft . Garantie • Garantie geldt alleen voor de apparaten die bij Dryfast (via een dealer) zijn aangeschaft . • De fabrikant geeft een eenjarige fabrieksgarantie vanaf de aankoopdatum op alle onderdelen •...
. est indiqué au moyen d’une flèche . Dans un souci Usage général d’efficacité Pour que les filtres fonctionnent correctement, il est Le FB300 comprend en standard : important que les flèches sur les filtres soient placées dans la •...
Options d’installation en combinaison avec le DAF3000 Boîte à filtre - tuyau - ventilateur • Installez le caisson filtrant dans la pièce où la poussière doit être extraite, utilisez un long tuyau de transport d’air jusqu’au ventila- teur qui se trouve dans la pièce . sont installés dans une autre pièce . Tuyau-filtre-boîte-tuyau-ventilateur •...
. Garantie • La garantie s’applique uniquement aux appareils achetés auprès de Dryfast (par l’intermédiaire de un commerçant) . • Le fabricant offre une garantie d’un an à partir de la date d’achat date d’achat de toutes les pièces •...
Luftstromrichtung durch einen Pfeil gekennzeichnet . Im Interesse eines effektiven Filterbetriebs ist es wichtig, dass die Pfeile auf Allgemeine Anwendung den Filtern in der richtigen Richtung zeigen und im Filterkasten Der FB300 ist standardmäßig ausgestattet mit sichtbar sind . • 1 Filterkasten •...
Aufstellungsmöglichkeiten In Kombination mit dem DAF3000 Filterbox -Schlauch- Ventilator • Den Filterkasten in dem Raum aufstellen, in dem der Staub abgesaugt werden soll, einen langen Lufttransportschlauch zum Ventilator verwenden, der in einem anderen Raum aufgestellt wird . Schlauch-Filterbox-Schlauch-Ventilator • In dem Raum, in dem der Staub abgesaugt werden soll, den langen Lufttransportschlauch zum Filterkasten und den kurzen Schlauch zum Ventilator verlegen Die oben genannten Optionen wurden gewählt, um den Staub durch Unterdruck aus dem Raum abzusaugen .
Wenn das Gerät immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an dem Händler, bei dem Sie den Ventilator gekauft haben . Garantie • Die Garantie gilt nur für Geräte, die bei Dryfast (über einen Händler) gekauft wurden . • Der Hersteller gewährt eine einjährige Herstellergarantie ab Kaufdatum auf alle Teile mit Ausnahme des Netzkabels •...
CE-declaration More information? Do you have any questions or need more information about the CE declaration? Please contact Dryfast at info@dryfast.eu...
Need help?
Do you have a question about the FB300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers