Page 1
S H O P T H E R A N G E AT M E R M A D E H A I R . C O M I N T E R C H A N G E A B L E B L O W D R Y I N S T R U CT I O N M A N U A L...
Page 2
Thank you for purchasing a Mermade. We hope you love it! We make tools & products that change the hair game. We are a team of hair enthusiasts inspiring a new generation of hairdressers, stylists & the everyday human. Now, we’re creating the next game-...
PRODUCT: Mermade Blow Brush hazard. Interchangeable 3. Do not use this appliance near bathtubs, MODEL NUMBER/S: MH6001 showers, basins or other vessels containing WATTAGE: 1200W water. VOLTAGE: 125V~50/60Hz1000W/220-240V~50- 4. Keep appliance out of reach from young 60Hz 1200W children, particularly during use and cool down.
Page 4
REGISTER YOUR WARRANTY AND REVIEW LIMITED 2 YEAR GLOBAL WARRANTY INSTRUCTIONS HERE: https://qrco.de/bbSv60 Mermade Hair warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a two-year period from the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse.
Page 5
STEP THREE: Use the 32MM/2.4 INCH CURLING BARREL to STEP ONE: The Mermade Blow Dry Brush is suitable for create extra curl in the hair. Do not wrap your hair around towel dried, damp or dry hair.
6. Non utilizzare su capelli sintetici. GARANZIA GLOBALE LIMITATA DI 2 ANNI 7. Per una protezione aggiuntiva, è consigliabile Mermade Hair garantisce il prodotto in caso di eventuali l'installazione di un interruttore differenziale (RCD) con mancanze dovute a materiali o lavorazioni difettosi per un...
Page 7
"OFF". Lascia che la • Qualsiasi altra condizione al di fuori del nostro controllo spazzola asciugacapelli si raffreddi completamente prima di riporla. MERMADE HAIR NON SARÀ RITENUTA RESPONSABILE PER ALCUN DANNO ACCIDENTALE, PARTICOLARE...
Page 8
2-LETNA GARANCIJA 4. Napravo hranite izven dosega majhnih otrok, zlasti med Proizvajalec Mermade Hair za obdobje dveh let od uporabo in fazo ohlajanja. prvotnega datuma nakupa izdelka jamči za vse napake na 5. Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora, ko je izdelku, ki so posledica napake v materialu ali izdelavi.
Page 9
3. Ne mettez pas ou ne rangez pas l'appareil à un endroit KAKO UPORABLJATI IONIČNO KRTAČO ZA SUŠENJE où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un LASPRVI KORAK: Krtača za suho sušenje znamke Mermade lavabo. je primerna za vlažne ali suhe lase, ki so posušeni z brisačo.
Page 10
8. Effectuez toujours un test sur une mèche avant de devient défectueux durant la période de garantie, l'utiliser sur vos cheveux car la chaleur peut avoir un effet Mermade Hair remplacera l'article. Envoyez un courriel à sur certaines couleurs de cheveux, surtout sur des returns@mermadehair.com pour tout cheveux récemment colorés ou teints.
Page 11
Téléphone : (08) 6118 8408 umivalnika ali drugih vodnih površin. 4. Napravo hranite izven dosega majhnih otrok, zlasti IZDELEK: Krtača za sušenje las Mermade med uporabo in fazo ohlajanja. ŠTEVILKA MODELA: MH1035 MH1036 MH1038 5. Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora, ko je MOČ:...
Page 12
NAPRAVO, IZKLOPITE NAPRAVO IN SE POSVETUJTE S PROIZVAJALCEM. 2-LETNA GARANCIJA Proizvajalec Mermade Hair za obdobje dveh let od prvotnega datuma nakupa izdelka jamči za vse napake na izdelku, ki so posledica napake v materialu ali izdelavi. Ta garancija ne vključuje škode na izdelku, ki je posledica poškodbe ali napačne...
Page 13
PRVI KORAK: Krtača za suho sušenje znamke ZOALS BIJ DE MEESTE ELEKTRISCHE MACHINES, Mermade je primerna za vlažne ali suhe lase, ki so ZIJN ELEKTRISCHE ONDERDELEN ELEKTRISCH posušeni z brisačo. Izdelka ne uporabljajte na mokrih GELADEN, ZELFS WANNEER DE laseh. Lasje morajo biti 75 % suhi. Za vklop in izbor SCHAKELAAR UIT STAAT.
Page 14
Mocht het product een veilige, droge plaats. binnen de garantieperiode defect raken, dan zal 4. Wikkel het snoer nooit rond het apparaat, Mermade Hair het artikel vervangen. Stuur een e- omdat het snoer dan voortijdig slijt en breekt, mail naar returns@mermadehair.com...
Page 15
TWEE JAAR VANAF heet wordt. OORSPRONKELIJKE AANKOOPDATUM. BEWAAR STAP ÉÉN: De Mermade föhnborstel is geschikt voor ORIGINELE AANKOOPBEWIJS handdoekdroog, vochtig of droog haar. Gebruik het niet GARANTIEBEWIJS OF REGISTREER UW GARANTIE op kletsnat haar. Het haar moet voor 75% droog zijn.
Page 16
Personen unter 12 Jahren bestimmt, es sei denn, FÖNBÜRSTE werden einem Erwachsenen beaufsichtigt. PRODUKT: Die Fönbürste von Mermade ACHTUNG MODELLNUMMER/N: MH6001 1. Es wird empfohlen, dass dieses Gerät nicht von WATTZAHL: 1.200 W Personen mit eingeschränkten körperlichen, SPANNUNG: 125 V~50/60 Hz1.000 W/220-240 sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder...
Ort auf. GARANTIE 4. Wickeln Sie das Kabel niemals um das Gerät, da Mermade Hair gewährt auf dieses Produkt eine dies zu einem vorzeitigen Verschleiß und Bruch Garantie von zwei Jahren ab dem ursprünglichen des Kabels führt, wodurch die Garantie erlischt.
Page 18
ODER REGISTRIEREN SIE IHRE GARANTIE ONLINE. an, da der Stab nach dem Gebrauch heiß ist. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche SCHRITT EINS: Die Fönbürste von Mermade eignet sich für Rechte, und Sie können auch andere Rechte handtuchtrockenes, feuchtes oder trockenes Haar. Nicht auf sehr nassem Haar verwenden.
Page 19
SCHRITT VIER: Fixieren Sie das Ergebnis mit Haarspray für zusätzlichen Halt. Wenn Sie Ihr Haar getrocknet haben, schieben Sie die Taste nach unten auf "OFF". Lassen Sie die Fönbürste vollständig abkühlen, bevor Sie sie verstauen. V S E N A Š E I Z D E L K E N A J D E T E N A S H O P T H E R A N G E AT M E R M A D E H A I R .
Need help?
Do you have a question about the MH6001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers