Download Print this page
Unex EMLED 3-60V L Operating Manual

Unex EMLED 3-60V L Operating Manual

Emergency light element

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG FÜR
Notlichtelement
EMLED 3-60V L
MODE D'EMPLOI POUR
Élément d'éclairage de secours
EMLED 3-60V L
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
Elemento di illuminazione di emergenza
EMLED 3-60V L
OPERATING MANUAL FOR
Emergency light element
EMLED 3-60V L
EM2332A
22
LED-Status Anzeige / LED indicator / Indicateur LED / Indicatore LED
DE Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von autorisiertem Fachpersonaldurchgeführt werden (Elektroinstallateur). Die
Leuchte dient ausschliesslich der Beleuchtung und ist entsprechend den Errichtungsbestimmungen zu installieren. Eine andere
Nutzung oder ein anderer Einbau gilt als nicht „bestimmungsgemäss".
Achtung! Während der Verdrahtung und Installation der Leuchten und Versorgungsgeräte immer spannungslos arbeiten.
Nichtbeachten kann zur Zerstörung der LED-Module führen. Bei Defekt zurück an Hersteller. Montageanleitung muss
aufbewahrt werden. Technische Änderungen vorbehalten.
FR Le montage et la mise en service ne peuvent être effectués que par du personnel spécialisé autorisé (installateur
électrique). Le luminaire sert uniquement à éclairer et doit être installé conformément aux dispositions d'édification. Une autre
utilisation ou intégration est considérée comme «non conforme aux dispositions».
Attention! Toujours travailler hors tension lors du câblage et de l'installation des luminaires et unités d'alimentation. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner la destruction des modules à LED. Retourner au fabricant en cas de défaut.
L'instruction de montage doit être conservée. Sous réserve de modifications.
IT Montaggio e messa in funzione possono essere effettuati solo da personale specializzato autorizzato (elettroinstallatori). Il
proiettore serve esclusivamente a scopo di illuminazione e deve essere installato secondo le disposizioni di montaggio. Un altro
utilizzo o un'altra modalità di incasso sonoconsiderati "non conformi".
Attenzione! Lavorare sempre in assenza di tensione mentre si cablano e si installano gli apparecchi e le unità di
alimentazione. In caso contrario i moduli LED possono andare distrutti! In caso di guasto rispedire il proiettore al
produttore. Le istruzioni di montaggio devono essere conservate. I dati tecnici possono subire modifiche senza preavviso.
EN Installation and commissioning may only be carried out by authorised technical personnel (electrical fitters). The luminaire
is designed solely for lighting and is to be installed according to the installation instructions. Any other use or any other
installation is considered to be improper.
Caution! Make sure that the luminaires and power supply units are always disconnected from the main supply during wiring
and installation work. Otherwise, the LED modules may be destroyed. Return to manufacturer if defects are found.
Assembly instructions must be kept. Subject to technical change without notice.
Technische Änderungen vorbehalten / Les détails techniques sont sujet à des changements.
Modifiche tecniche riservate / Technical Details are subject to change.
13.01.2022 © unex lighting AG / Flüelastrasse 12 / 8048 Zürich
EL
Test-Taste nicht enthalten / Test Button not included /
Bouton de test non inclus / Pulsante di prova non incluso

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EMLED 3-60V L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Unex EMLED 3-60V L

  • Page 1 Assembly instructions must be kept. Subject to technical change without notice. Technische Änderungen vorbehalten / Les détails techniques sont sujet à des changements. Modifiche tecniche riservate / Technical Details are subject to change. 13.01.2022 © unex lighting AG / Flüelastrasse 12 / 8048 Zürich...
  • Page 2 Funzionamento continuo / Maintained Wiring Funzionamento stand-by / Non- Maintained Wiring Technische Änderungen vorbehalten / Les détails techniques sont sujet à des changements. Modifiche tecniche riservate / Technical Details are subject to change. 13.01.2022 © unex lighting AG / Flüelastrasse 12 / 8048 Zürich...
  • Page 3 Kein LED Kein LED Im Batteriebetrieb, DC Mode Technische Änderungen vorbehalten / Les détails techniques sont sujet à des changements. Modifiche tecniche riservate / Technical Details are subject to change. 13.01.2022 © unex lighting AG / Flüelastrasse 12 / 8048 Zürich...
  • Page 4 No LED Mode DC, en mode batterie Technische Änderungen vorbehalten / Les détails techniques sont sujet à des changements. Modifiche tecniche riservate / Technical Details are subject to change. 13.01.2022 © unex lighting AG / Flüelastrasse 12 / 8048 Zürich...
  • Page 5 Esclusa LED Modalità DC, in funzione batteria Technische Änderungen vorbehalten / Les détails techniques sont sujet à des changements. Modifiche tecniche riservate / Technical Details are subject to change. 13.01.2022 © unex lighting AG / Flüelastrasse 12 / 8048 Zürich...
  • Page 6 No LED In battery operation, DC mode Technische Änderungen vorbehalten / Les détails techniques sont sujet à des changements. Modifiche tecniche riservate / Technical Details are subject to change. 13.01.2022 © unex lighting AG / Flüelastrasse 12 / 8048 Zürich...

This manual is also suitable for:

Em2332a